|
|
||
|
|
Bob’s |
|
![]() |
||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nana-Sahib |
MM. Marais |
|
Çimrou |
Volny |
|
Le Yogui |
Laray |
|
Tippoo-Raï |
Bouyer |
|
Lord Whisley |
Lenormand |
|
Lord Edwards |
Decori |
|
Viçvami |
Reney |
|
Gamâvat |
Duray |
|
Un Vieux Soudra |
Faille |
|
Un Sergent anglais |
Bienaimé |
|
Un Porter hindou |
Piron |
|
Un Nonagénaire hindou |
Chatel |
|
Premier Soudra |
Laurel |
|
Deuxième Soudra |
Joli |
|
Troisième Soudra |
Jégu |
|
Quatrième Soudra |
Gaspard |
|
Premier Bourgeois hindou |
Noailles |
|
Second Bourgeois hindou |
Mallet |
|
Une Sentinelle anglaise |
Erwall |
|
Djamma |
Mmes Sarah Bernhardt |
|
Ellen |
Aline Guyon |
|
Une Vieille Femme Soudra |
Riga |
|
Première Jeune Fille Soudra |
Durand |
|
Second Jeune Fille Soudra |
Perviani |
|
Une Jeune Fille Soudra |
Magdie |
|
Un Petit Enfant anglais |
La Petite Desmet |
|
Officiers et Soldats anglais, Femmes et Enfants de la garnison anglaise, Cipayes, Cavaliers mahrattes, Soudras et Esclaves des deux sexes et de tout age, Suivantes de Djamma, Le Bourreau de Nana-Sahib, Musiciens hindous, Brahmes, Bayadères. |
|
Hindoustan, province de Cawnpore, 1857-58

The French script was scanned from the version published in 1883 by Maurice Dreyfous, Éditeur, Paris.
Nana-Sahib (1883)

Last updated March 16, 2008