|

Opera Books

The Opera Goer’s
COMPLETE GUIDE
LEO
MELITZ
Copyright
1908, 1911, 1921

SUPPLEMENT
APHRODITE
Music drama in five acts and seven scenes. Music
by Camille Erlanger. Text by Louis de Gramont, after the romance of Pierre Louys.
CAST: DemetriosTenor. TimonBaritone.
PhilodemosSecond Tenor. The High PriestLyric Bass. CallidesLyric Bass.
The JailerBass. Chrysis Dramatic Soprano. BacchisMezzo-Soprano.
Myrto Soprano. RhodisMezzo-Soprano. ChimairisMezzo-Soprano. Young men,
courtesans, philosophers, sailors, temple-guards, dancers, merchants. Time, Greek
occupation of Alexandria. Place, Alexandria. First performance, Opéra Comique, Paris,
1906.
After a short prelude, Suggesting the sea and its mystery,
the certain rises upon the quay at Alexandria. It is twilight; a crowd comes and goes:
made up of marketmen, merchants, beggars, rich young men, courtesans, sailors, and
philosophers, all talking together in groups, or plying their various trades. Some have
stopped to listen to Rhodis and Myrto, two flute-players, who accompany with their
instruments the posture dances of Theano, sister of Rhodis. Womens voices are heard
calling (Chorus: "Eros! Eros!"), and the musicians take up the song (Duet,
Rhodis, Myrto: "Eros, pallid Eros"), to the delight of the crowd. Theano speaks
softly to Myrto, while Rhodis collects coins from the bystanders. The courtesans discuss
the banquet to be given in the house of Bacchis, during the festival of Aphrodite. Myrto
and Rhodis depart with arms interlaced. There is a stir in the crowd, as the rich sculptor
Demetrios enters with an air of boredom. Several women try to engage him in conversation,
but he pointedly ignores them. The courtesans gossip about Queen Berenice, said to be the
model for his statue of Aphrodite. Demetrios passes to the end of the quay, dreamily
looking out over the sea. Chimairis, a withered old fortune-teller, comes forward, and is
quickly surrounded by customers. She looks at several palms, complaining that all say the
same thing, pleasure, garlands, jewels, feasting, handsome young lovers, or rich old ones.
They laugh, telling her this is her "bad-tempered day," and run off gaily.
Chimairis shrugs her shoulders, and Demetrios asks her to read his future. She hesitates,
then tells him that all his happiness is in the past; his hand is filled with blood, that
of two women, and at last, his own. He scoffs at this, and sings musingly of his statue,
which is his life, his world (Demetrios: "Since I modeled the divine
Aphrodite"). Receiving money from him, Chimairis goes out. Chrysis is seen in the
distance. With the eye of an artist, Demetrios notes her grace and suppleness as she comes
toward him, passing by without looking at him, to the end of the quay. She stands a moment
in deep thought, then turns back. Demetrios addresses her, asking her name. Is she seeking
her husband, he asks. She laughs oddly. "I have no husband," she says; then
tells him she is called Chrysis, because of her golden hair. She coquettes with him
(Chrysis: "Thinkest thou that thou art in Aphrodites garden?") by turns
leading him on and drawing back, until he becomes infatuated, and seizes her violently.
She tells him she is not to be won by force. He declares that he is weary of love, and she
replies that she is equally weary of gold. Only three things does she desire: a mirror, a
comb, a necklace. "That is simple enough," Demetrios says eagerly. Possibly, but
will he swear that he will get them for her, by an oath that cannot be broken. Rashly, he
swears by Aphrodite. She then tells him that the mirror belongs to Bacchis, the courtesan;
it is said that Sappho has looked into it. Bacchis has an odd hiding place for it, near
the altar in the temple of Aphrodite. (Chrysis: "Bacchis, the courtesan has a silver
mirror.") Demetrios must steal it. "What! Steal for you?" he cries
indignantly. Chrysis continues imperturbably, "The wife of the high priest has an
ivory comb. I desire it. You must kill her." Demetrios is appalled. "And the
necklace?" he says sarcastically. "It adorns the neck of Aphrodites
statue," is the calm reply. Demetrios is enraged by these extraordinary demands, and
refuses them, but Chrysis quietly assures him she will surely have these little presents.
(Chrysis: "Speak not thus! The three gifts are mine.") She inflames his ardor
with every possible seduction, eluding him when he tries to embrace her, but when he
promises her the necklace, she offers her lips, then quickly leaves him, looking back to
remind him of his promises.
ACT II. The temple of Aphrodite. A colossal statue of the
goddess is adorned with a magnificent necklace of pearls. Staircases are on each side of
the altar. The curtain rises on an empty stage. It is moonlight. The temple-guards,
eunuchs, enter with torches, searching for possible marauders. As their departing
footsteps die away, Demetrios enters by a secret entrance, looking wildly about him.
(Demetrios: "Chrysis! Chrysis! This womans name.") He declares that the
very audacity of the girls requests had made him consider them. The first two crimes
are accomplished; now he will attempt the third. The moonlight seems to caress the statue.
(Demetrios: "Aphrodite, tis thou!") He begs forgiveness of the goddess,
saying that his love is hers alone, and cursing his insane passion for Chrysis. He kneels
before the statue, and rising, caresses it.
Day dawns, and with it comes the sound of voices chanting.
The festival of Aphrodite has begun. (Chorus off-stage.) Demetrios hastily conceals
himself as a proces sion headed by the high priest, followed by courtesans and
dancers carrying garlands, doves, and jewels, enters the temple. (Chorus: "Hail to
thee, Aphrodite divine.") They group themselves before the altar, prostrating
themselves one by one, and leave their offerings on the altar steps, or in baskets held
out by the priestesses. Myrto and Rhodis come forward hand in hand, bearing twin turtle
doves, and at last Chrysis herself appears. The other courtesans assert that as a stranger
she has no right there, but the high priest rebukes them. Chrysis sings of the symbolic
rites of Aphrodite, and dedicates to her her mirror, and her comb of copper, and, after a
pause, her necklace. (Chrysis: "To the goddess of night.") "What askest
thou in return?" says the high priest. "Nothing," replies the girl,
retiring with a low obeisance. The priest prostrates himself before the altar, and the
procession slowly moves toward the gardens, the doors of the temple closing behind it.
Demetrios comes from his hiding place (Demetrios: "I, who thought myself
cured,), saying that the sight of Chrysis has made him long for her love more than
ever. Seizing the necklace, he hides it under his robe and flees.
ACT III. The house of Bacchis. A marvellous banquet is in
progress. Bacchis is attended by her favorite slave Corinna. Dancers and musicians enliven
the scene. (Chorus: "Bacchis ! To Bacchis!") Timon is trying to arouse Chrysis
from a pensive mood! (Timon: "How sweet it is to recline"), but she shakes her
head listlessly. The banqueters drink to their hostess. (Chrysis: "I am
distrait.") Six mulatto women enter, with a flamingo held high on a dish. The guests
acclaim Bacchis, who laughingly tells them that Corinna is their real hostess; the banquet
is given for her. Her six sisters stand apart grumbling. (Sextette: "Yes, our sister,
always petted.") The banquet becomes an orgy. Theano is seen in a dagger dance
(Bacchis: "Here is the little dancer") to a flute accompaniment, removing her
garments as she proceeds. The guests applaud loudly. At last, in a frenzy of exhaustion,
Theano throws herself on a couch. Mousarion plies her with wine, the others guests holding
her by the hands and feet, and forcing it down, with shrieks of laughter. Bacchis demands
her mirror, which cannot be found. (Chrysis: "Rhodopes mirror.") Chrysis
narrowly watches as Selene, the maid, returns without it. Bacchis is furious, and the six
sisters volubly accuse Corinna of the theft. (Sextette: "Yes, tis
Corinna.") The young slave falls fainting at the feet of Bacchis, who sentences her
to be crucified. The mulatto women procure hammer and nails, and Corinna is dragged forth.
Timon and Callides protest, but Bacchis is relentless, and drives the nails herself.
Chrysis standing apart triumphs. (Chrysis: "O triumph! O joy unspeakable!")
Corinna dies in agony; Timon covers her face, closing the staring eyes. Day dawns.
Curtain.
ACT IV. Studio of Demetrios, with statues in groups. A broad
couch, magnificent hangings. It is dawn. The prelude expresses the longing of Demetrios,
his remorse, and the coming of day. Demetrios, at work on a statue is completely absorbed.
In the street people are shouting that Aphrodites necklace has been stolen, and the
wife of the high priest murdered. (Demetrios: "These rumors, this excitement in the
city.") Demetrios is overcome with shame (Demetrios: "Ah, vainly I labor.")
He can think only of Chrysis, whose promise he has not yet claimed. Quietly, she enters.
He tells her he has done her bidding. "That I know !" is her reply. (Chrysis:
"This night at Bacchis house I knew.") She has come to give herself to
him, not, she tells him, with the wiles of a courtesan, but in the purity and innocence of
her girlhood. She throws aside her mantle. Demetrios extols her beauty (Denietrios:
"Odelicate loveliness"), giving her the mirror, the comb, and the necklace.
There is a long embrace (Demetrios: "The joys of passion"; Chrysis: "I am
the Rose of Sharon"), and they sink into each others arms. The increasing
tumult of the crowd comes to them from without. (Chrysis: "Oh, my Demetrios.")
Demetrios now begins to realise the full extent of his infamy (Demetrios "I am no
longer the haughty sculptor"), and beseeches Chrysis to leave him. (Chrysis:
"What, must I go?") Becoming more and more excited he pushes her out of the
room, declaring he hates her for what she has made of him. Chrysis laughs gaily (Chrysis:
"Nay, do not lie"), saying that since he has committed these crimes for her it
is now her turn for a sacrifice, swearing first by Aphrodite, and then by Jehovah, that
she will do whatever he asks. In a sort of exaltation, he demands that she show herself in
public, wearing the necklace of Aphrodite, carrying the mirror, and with the ivory comb in
her hair. He points implacably to the door. Gazing at him fixedly, she takes her mantle,
and goes quickly out. As she disappears, Demetrios bursts into a wild fit of laughter, and
throws himself on the couch.
ACT V. The Pharos of Alexandria. It is surrounded by a vast
crowd, all talking of the sensations of the preceding day and night; the crucifixion
of Corinna, the murder of Touni, the high priestess, the sacrilege in the temple. Chrysis
appears, arrayed in a scarlet mantle. Talking half to herself, she tells Myrto and Rhodis
they will soon see a sight they have never dreamed of. Observing their amazement she puts
her finger on her lip, to ensure their secrecy. The two girls look at one another in
perplexity. A clamor is heard in the distance, as of people running with shouts of anger.
Chrysis enters the Pharos, dosing the door after her. The temple-guards and the
priestesses of Aphrodite rush in, dishevelled and covered with dust. (Chorus:
"Abomination ! The tem-plc is profaned.") Chrysis appears on the outer gallery
of the Pharos, clad in a tunic. She has the mirror in her hand, the ivory comb in her
hair, and the necklace clasped around her neck. Slowly she mounts the circular way around
the tower, as the people supplicate the goddess for forgiveness. (Chorus: "Grace, 0
goddess.") A storm arises, and in the glare of the lightning Chrysis is still seen
mounting to the summit of the tower. The crowd believes that a miracle has taken place,
and that Aphrodite herself stands before them. At the summit Chrysis stands motionless.
(Chrysis: "I am the immortal goddess ;" Chorus: "Glory to thee.")
Presently the crowd gazing intently recognise Chrysis. Filled with furious anger at her
temerity, they storm the bronze doors of the Pharos. (Chorus: "Death ! Death!")
They force them, and rush in with shouts of vengeance. As the leaders appear on the
gallery Chrysis is seen still standing immovable, and as they approach to take her the
curtain falls.
Change of scene. A prison, with a barred window and door.
Through the latter a hall is seen. Chrysis is seated on the bed in an attitude of
dejection, awaiting Demetrios, who has promised to visit her. He comes not, and the jailer
appears with a draught, which he tells her is hemlock, bidding her drink it and pass into
oblivion. She is fortunate, he says, to have so easy a death, instead of crucifixion, or
being torn by wild bulls, or with hooks, or by the hands of the crowd. She calmly swallows
the draught, the jailer instructing her that when her limbs grow heavy, she must lie down
upon the couch, and all will soon he over. He leaves her, wishing her a brave end. The
plaintive voices of Rhodis and Myrto are heard singing (Duet; Rhodis, Myrto: "When
for thee comes the final test.") Chrysis, hearing their voices stands on the couch,
and gazes through the window, bidding them adieu. She falls back, with a last cry,
"Demetrios !" Her lover enters with the jailer, who, seeing his agitation, goes
out. Demetrios gazes sadly at her, remembering Chimairiss prediction. He sees before
him a vision of the enraged goddess, and falls to the ground, dead. (Demetrios: "I
brought thee love; death was my greeting"). Curtain.
Change of scene. The garden of Hermanubis. A ruined temple
in the morning light. Sombre evergreen trees stand like sentinels before an open
sepulchre. After a strange funereal prelude, Myrto and Rhodis carry in the body of Chrysis
(Duet, Myrto, Rhodis: "With neither torch nor funeral car"), laying it down
beside the tomb for a moment. Then they lay it within the sepulchre, which is filled with
flowers, and the curtain slowly falls.

ARIANE ET BARBE BLEUE
(Ariana and Bluebeard)
Fairy tale in three acts. Music by Paul Dukas.
Text by Maurice Maeterlinck, based upon the old fairy tale of Bluebeard.
CAST: Barbe Bleue (Bluebeard)Bass.
ArianeMezzo-Soprano. The NurseContralto. SelysetteMezzoSoprano. Ygraine
Soprano. Mélsande Soprano. BellangèreSoprano. AlladineDumb
rôle. An old peasantBass. Second and third peasantsTenor and Bass. Chorus of
peasants, and negroes. Place and time, legendary. First performance, Opéra Comique,
Paris, May, 1907.
ACT I. After a short and mysterious prelude, the great ball
of Bluebeards casthe is disclosed. It has a wide door at the rear, flanked by
smaller doors, and a staircase in the centre. A semi-circular gallery, lighted by high
windows runs around the hall. It is evening, with lights burning and windows open. Outside
is heard the murmur of an excited crowd, at times almost menacing, and finally breaking
into a shout of "Death to him !" The peasants are talking among themselves of
the coming of Ariane, Barbe Bleues new wife, commenting upon her beautiful sad face,
and sweet smile. Must she be allowed to disappear mysteriously, like the giants
other wives? They fear to storm the castle, lest death lurk within. They plan to burn it
downperhaps; but courage fails. As they gaze aifrighted, the windows close, and
Ariane enters the hall with her nurse, through a side door. They hear the ominous murmurs
of the crowd. "Listen !" says the nurse, "The peasants wish to save us. Let
us open the door, now we are alone. It appears this wicked man has already killed five
wives." "They are not dead," replies Ariane, dreamily. "There is some
mystery, and since Barbe Bleue loves me, I shall be able to find it out. The first step is
to disobey him, since he has threatened us. He has given me these keys to unlock his jewel
vaults. The six silver ones, I can use, but the gold one is forbidden. That is the only
important one ! I shall throw the others away." As she speaks, she flings them,
clattering, to the marble floor. The nurse reminds her that the jewels may be worth
seeing. "Look at them, if you choose," cries Ariane, "I am more concerned
with the forbidden door; the others will tell us naught of the mystery."
After much fumbling, the nurse opens the first door, and a
stream of amethysts, fashioned into all sorts of jewelry rushes forth. The nurse,
trembling with excitement, tries to pick them up. Ariane looks on indifferently, and
commands her to open the second door, which discloses a rain of sapphires. The music
expresses the sound of the falling jewels, which the nurse, babbling with delight, gathers
into her mantle. The third door brings forth pearls, the fourth emeralds, the fifth
rubies, which the nurse cries out fearfully are like blood, and the sixth door glittering
diamonds.
Ariane, enchanted, decks herself with these (Ariane:
"Oh, my brilliant diamonds"), declaring that they are like light. She rushes to
the window, and as she eagerly gazes out, the rain, which has been falling, suddenly
ceases, and she beholds a beautiful rainbow. "Now for the seventh door," she
cries, exultingly, while the terrified nurse begs her to pause and reflect. "Hide
yourself, then," says Ariane, "I shall open the seventh door !" She turns
the key with decision, and as the door swings open, from within comes a hollow chant, in
muffled womens voices. Ariane pauses a moment, listening. (Subterranean chant:
"The five daughters of Orlamonde.") "Oh !" cries the nurse, "It
is the other women." The song swells in volume, as the nurse pleads in vain with
Ariane to close the door. They try to close the other six doors, but without success.
The nurse, now beside herself with terror, spreads her
mantle over her face to keep out the sound of the chant. "I hear footsteps,"
cries Ariane, and Barbe Bleue enters. He silently contemplates the two women. "You,
too," he says bitterly. "I above all," is Arianes brave reply.
"I thought you were stronger and wiser than the others," he continues. "How
long have they been there?" she demands. "Some a few days, some a few months,
the first a year." Barbe Bleue goes on to say that Ariane has now irrevocably lost
the happiness which might have been hers, but he will pardon her if she goes no further.
"I will perhaps pardon you when I know all," is her reply.
Barbe Bleue seizes her roughly by the arm, and as she
shrieks loudly, the crowd without throw stones through the windows. The nurse, hastening
to the great door, removes the bars, and the furious peasants rush in. Barbe Bleue draws
his sword, but Ariane fearlessly advances towards the peasants. "What do you
desire?" she asks calmly. "He has done me no harm." They retire abashed,
and having closed the door behind them Ariane slowly comes toward her husband, who gazes
silently at his sword point, as the curtain falls.
ACT II. Prelude. A dark subterranean cavern, with heavy
pillars supporting the roof, and a long narrow hallway at one side. Ariane and the nurse
come cautiously down a staircase at the back of the hallway. The clanging of a door is
heard behind them. The nurse is utterly despairing. "Onward, onward," cries
Ariane. "He is beaten, and knows it not. We shall now penetrate the mystery."
Bearing a lamp, she leads the way, peering eagerly into the
darkness. "Come, nurse," she says, "let us see what is here, and if the
others are still living." There is a timid stir in the darkness. "Who are
you?" demands Ariane. Advancing, she perceives the indistinct forms of five women.
"Oh, they are here," she calls back, exultingly, and the nurse hastens forward.
The women are trembling. Ariane runs to them and embraces them warmly, while the nurse
looks on with apprehension. "Oh, they are alive, and so sweet," declares the
girl. (Ariane: "Ah, I have found you.") She looks anxiously at them, to see if
they have been harmed in any way. "No," they assure her, "but we are
afraid." "Oh, how lovely I shall make you look, when we get to the light,"
Ariane continues.
The nurse brings the lamp and the five women are found to be
dishevelled and in rags, blinking pitifully as the light strikes them. Ariane is filled
with compassion. They regard her silently at first, but answer when she asks their names,
and how long they have been in the cavern. Selysette, it appears, has been there for more
than a year, the others for shorter periods, so Barbe Bleue has told the truth. The poor
prisoners look with admiration at their deliverer, and tell her mournfully how they have
prayed and sung, and wept, waiting, waiting forever, it seemed to them. "Why did you
not try to get out ?" asks Ariane. "It was forbidden," they reply,
surprised. They repeat their names in order. The longhaired one is Méisande, the one with
the great eyes, Bellangère, the little one hiding behind the pillar is Alladine, who
speaks no tongue known to them. Alladine runs sobbing to Ariane, who is plainly astonished
that the women have made no effort to free themselves. (Ariane: "Do you mean to live
always in terror?")
She sings to them of light and of a beautiful garden, with
birds singing in the glorious spring-time; of the great sea with its mighty waves. As she
ends, the water dripping from the roof extinguishes her lamp. The nurse shrieks with
terror, and even Ariane is disconcerted. The five prisoners reassure her, pointing out
that at the back of the cavern it is lighter. "Where does the light come from?"
cries Ariane. She hurries forward to reconnoitre, and finds that above the rocks in the
rear are great shutters. "Yes, but behind them is the sea. We have heard it beating
against them," say the others in terror. Ariane declares it is light instead, and
tries to open the shutters. She finds behind them glass which has been painted black, and
calling for a stone she breaks through it. Eagerly gazing through, the women see a
wondrous star. Ariane, overcome with joy continues to break the glass (Ariane "See !
This pane, and then that"), still singing triumphantly of the light. Trembling with
emotion, the women crowd around her, mounting the rocks to look out. The light of day
floods the cavern, the sea is heard booming without, the birds are carolling, and a flock
of sheep go by, their bells jangling softly. Gazing eagerly forth, the women see different
things: one the sea, another the sky, a third the trees alone. Filled with delighted
curiosity they observe a. peasant at whom Selysette excitedly waves her long hair. He
piously crosses himself. The village clock strikes noon. The women look at each other in
compassion, noticing their rags and dishevelled hair; they comfort Alladine, who has begun
to cry.
Ariane urges instant departure, before they are discovered.
She forces her way through the aperture she has made, and, mounting a staircase
disappears. The others follow, singing their strange chant. They emerge in a beautiful
garden, flooded with sunshine and bright with flowers, and express their joy and relief in
graceful gestures as the lovely music surges about them and the curtain falls.
ACT III. A short prelude, expressive of a new order of
things. Scene, the same as in Act I. The jewels are still scattered about; it is night,
and the room is softly lighted. Great chests, filled with costly raiment and ornaments
stand about. The five women are posing before mirrors, arraying themselves in splendor,
and arranging their hair, while Ariane advises and suggests. The music is now gay and
happy. All are willing to remain for the present in the castle, for Barbe Bleue has
departed, they know not where. They cannot depart in any case, for the moats are filled
with water, and the bridges are gone. The peasants are standing guard.
Ariane amuses the five women with bright chatter, admiring
their charms, and showing them how to accentuate them. Alladines love for bright
colours of discordant shades is gently checked. In a charming scene, each of the women
chooses appropriate jewels for her adornment. (Ariane: "How will you use these lovely
gems?")
The nurse hurries in, proclaiming Barbe Bleues
approach. (Nurse: "He has returned, he is here.") She mounts the staircase, to
see what is happening without. The five women rush about shrieking, in search of a hiding
place, gathering at last at a window in the gallery to gaze forth. Barbe Bleue advances,
surrounded by huge blacks, with drawn swords. Terrified, all crowd around Ariane. The
peasants charge the blacks, and drive them back, seizing Barbe Bleue, who is wounded and
falls unconscious. They bind him hand and foot and bring him into the castle, as the five
women wail in chorus that the peasants are drunk, and as much to be feared as the giant.
Ariane opens the door, however (Chorus: "Open, open"), and the peasants stand on
the threshold, in uncertainty. Their clothes are torn and disordered from the combat; they
are impressed by Arianes majesty of demeanor. The oncoming crowd, at first inclined
to disrespect, become silent when they behold her, and the leader, an old peasant,
removing his cap, humbly asks if they may enter. Barbe Bleue is laid on a couch, and
delivered to Ariane. She thanks the peasants for their fealty, and enquires if any have
been wounded; then, bidding them farewell, she shuts the door. The other women have fallen
on their knees in abject terror, during the colloquy with the peasants. Ariane examines
Barbe Bleues wounds, which are trifling; the others rise, and crowding around him
pityingly busy themselves with his comfort. Alladine kneels beside him, weeping. They find
his bonds too tight, so Ariane cuts them with a dagger, despite the protestations of the
nurse. Barbe Bleue sits up, stretches himself, and looks about him in silence. He rises to
his feet, gazing at his wounded hand. Ariane gently kisses him on the forehead, bidding
him adieu. He tries to detain her, but she steadily moves forward, followed by the nurse.
Selysette asks her whither she is going. "Far from here," is the firm response.
She asks each of the women in turn to accompany her, but all refuse, preferring their
servitude. (Ariane: "The moon stars shine upon our way.") Alladine runs to her
and throws herself into her arms, with tears. Ariane bids them all farewell, wishing them
happiness, and departs, with the nurse. Barbe Bleue, desiring the unattainable, gazes
wistfully after her as do the others, and the curtain falls.

CENDRILLON
(Cinderella)
Fairy tale in four acts. Music by Massenet. Text
by Henry Cain, after Perraults story.
CAST: Cendrillon (Cinderella)Soprano. Madame de la
HaltièreMezzo-soprano, or Contralto. Prince CharmingFalcon. The
FairyLight Soprano. Noëmia Soprano. DorotheaMezzo-soprano.
PandoipheBass, or Baritone. The KingBaritone. The Dean of the
FacultyTenor. The Master of CeremoniesBaritone. The Prime MinisterBass,
or Baritone. Six sprites, servants, courtiers, ballet of fairies, the kings herald.
Place and time legendary; about the eighteenth century. First performance, Opéa Comique,
Paris, 1899.
ACT I. Short prelude, descriptive of legendary times. The
house of Madame de Ia Haltière. A great room with a fireplace, servants running to and
fro, trying to carry out conflicting orders. "Heavens, what a woman !" is their
cry, but they stop short, dismayed, as Pandolphe enters. He smiles, ruefully (Pandolphe:
"Go on, its only !"), telling them not to trouble. They inform him that
their master suits them, but their mistress, "La, la !" quite another story.
Pandolphe is amused. "Why," he says to himself, "did I marry the
creature?" (Pandolphe: "To the husband should the power belong!") "The
new wife has turned my house upside down, and ill-treats my beloved daughter. And her
airs, good heavens ! But some day I will be master !" As he speaks, the servants
announce their mistress, who enters with her two proud daughters. (Mine. de Ia Haltière:
"Make yourselves beautiful to-night.") She tells them they are to see the king
to-night, and instructs them as to their behaviour. "A ball is like a
battlefield," she declares. "Hold yourselves straight, and dont fidget
!" She puts them through the minuet, with great ceremony. (Mine. de la H: "Take
a graceful attitude.") The servants, who are still rushing about, bring in
dressmakers, tailors, and hairdressers, who gorgeously array the two girls, and then
depart. In the midst of their toilette, their mother starts convulsively, looking so
strange that all gaze apprehensively at her. Pandolphe appears, handsomely attired; the
three women make scornful comments upon his promptness. "And has he nothing to say
about our fine raiment?" angrily demands his wife. "Certainly she is mad,"
he says gleefully to himself. "She will have to be shut up somewhere before long. How
delightful !" They hurry off to the ball (Pandolphe: "My poor Lucette, I
go!"), chattering about their approaching triumphs, while the servants comment on
their ugly faces.
Enter Cinderella sadly. (Cinderella: "How happy are my
sisters!") Her sisters go to balls, and enjoy themselves in idleness, while she must
always work. She is the little cricket, she supposes, whose place is by the hearth; they
are butterflies fluttering in the sunshine. Sitting beside the fire, she falls asleep. The
music grows soft and sweet, and the fairy godmother enters. (The Fairy: "Dear little
child.") She calls on the goblins, sprites, and will-o-the-wisps to appear.
(The six sprites: "What is your will?") She tells them to make Cendrillon always
happy and beautiful. (The Fairy: "Make her a robe of magic tissue." (Chorus of
fairies: "All the little birds."). She appoints one to be her coachman, another
hostler, another to make a love philtre, another to act as page, the rest to be
postilions. When all is ready, she awakens Cendrillon, and informs her that she is to go
to the ball. "But how can I in this dress ?" asks the puzzled girl. "Look
at it !" cries the fairy, and with delight Cendrillon sees her lovely robe.
Overjoyed, she dances about, and admires the pretty little fairies and her fine carriage.
The fairy godmother warns her to leave the ballroom exactly at midnight, and gives her a
magic glass slipper, so that her stepmother and stepsister will not recognise her. In wild
excitement, with all the fairies dancing around her, Cendrillon hurries away.
ACT II. The kings palace. The ballroom and the palace
gardens are brilliantly illuminated. There is a short prelude, and at the rising of the
curtain Prince Charming, the kings only son, is listening to the music of the lute,
which does not amuse him. The master of ceremonies, followed by the courtiers, advances,
uttering empty compliments and bowing obsequiously. The prince does not even notice them,
and there is a murmur of disappointment, as the courtiers depart. A company of learned men
now approach, but the pursuit of culture has no interest for the prince; he will not even
listen. A group of statesmen receive the same treatment. Shrugging their shoulders, they
leave the royal presence. Sighing, the prince deplores his unhappy lot. (Prince Charming:
"Go, leave me to my boredom.") He longs to find a, woman whom he can love with
all his heart, but none pleases him. The King enters in pomp, with his court (The King:
"My son, you must obey"), and announces that the daughters of the greatest
nobles of his kingdom are to pass in procession before the prince, and from among them he
must choose his bride. They enter, richly arrayed (Chorus: "Make a choice ! Take thy
bride !"), and with great ceremony bow before the prince. At the end of the
procession Madame de la Haltière appears, with her two daughters, accompanied by the dean
of the faculty, the master of ceremonies and the prime minister. The wretched Pandolphe
stands apart. (Septette: "We are in his presence.") Madame and her daughters
dance a stately minuet with the three officials. The two girls are nervous and frightened,
and forget their steps. In the midst of the confusion, Cendrillon appears. The prince
regards her with delight, and there is a general stir in the ballroom. (Chorus:
"Behold the wondrous beauty!") The stepmother and her daughters are furious, but
thanks to the magic slipper do not recognise Cendrillon. All bow before her as to the
future queen. Pandolphe is lost in admiration. The prince addresses Cendrillon with
rapture (Prince: "O lovely dream, which comes to me alone"), asking her name.
Cendrillon replies modestly, "To you I am the Unknown." (Cendrillon: "You
have said I am a dream"; Duet, Cendrillon, the Prince: "I should lose
thee.") The prince, more and more enamoured, declares his passion, and
Cendrillons shy glances show that it is returned. In the height of their ecstatic
happiness the clock strikes twelve. Cinderella hastily departs, leaving the prince
bewildered, but the ball continues as the curtain falls.
ACT III. Same as Act I. Enter Cendrillon, out of breath, and
excited. (Cendrillon: "At last I have arrived!") She tells of her hurried flight
through the palace gardens, the terror she felt as she passed the ghostly marble statues
in the moonlight, and how at last she had lost the precious glass slipper. Piteously, she
calls upon her fairy godmother to help her, for indeed, indeed, she avows, she has done
her best. The carillon sounds. Cendrillon is reassured, and laughs aloud at her fears;
then, observing her familiar surroundings, contrasts this miserable state with her triumph
at the ball. Hearing her parents approaching, she hides within the bedroom.
The four enter quarrelling. Pandolphe insists that the Fair
Unknown is beautiful; the others can see nothing in her. (Quartette: " Tis
true, tis true!") The stepmother, indeed, is quite abusive, and declares the
prince was quite right to send the baggage about her business. Pandolphe tries to protest,
but is quelled when his wife begins to boast of her ancestry. (Mine. de Ia H.: "When
one has more than twenty quarterings.") The daughters uphold her, but Pandolphe says
dolefully he would not mind obscurity, if it brought peace. Cendrillon enters. "What
is the matter, dear father," she asks gently. Her calm enrages the excited women, who
all tell the story of the ball at once. (Terzette: "An unknown, an int
rig-ante.") Pandolphe cannot get in a single word. Cendrillon inquires what the
prince said when the Unknown suddenly vanished. "He said that his eyes must have
deceived him at first; the Unknown was ugly enough to be hung," is the glib reply.
Cendrillon turns pale, and swoons. Pandolphe orders the three women out. They retort with
insults, and in wild hysterics rush from the room. Pandolphe tries to soothe his child
(Pandolphe, Recitative: "My poor beloved child"; Duet, Pandolphe, Cendrillon:
"Come, let us leave this town"), saying that they will go away to the country,
and be happy once more. Cendrillon is enchanted. They will gather flowers, and listen to
the nightingale, and all sorrow will be forgotten ! Kissing her tenderly, Pandolphe
departs. Cendrillon, alone, muses upon all that has happened (Cendrillon: "Alone I
will depart, dear father"), mourning over the princes doubt of her. She has
dreamt of love, but now awakening, she bids farewell to all she is leaving behind: her
turtle-doves, the palm branch blessed by the priest, the big armchair, in which as a
child, she sat on her mothers knee. Weeping, she calls upon her mother. Thunder and
lightning now begin, and Cendrillon departs through the storm.
The scene changes to the home of the fairies, a beautiful
meadow, full of flowers; the sea in the distance. It is night. (Chorus of sprites:
"Ah, fugitive shapes!") Enter three sprites in haste (Terzette: "But
yonder, back there in the darkness!") ; they tell the others they have seen a mortal
child. The fairy godmother, who is perched in the oak-tree, adds to their news that there
is another mortal also, a beautiful youth; that the two are lovers, but cannot see each
other. (The Fairy: "Let them not see each other.") Prince Charming and
Cendrillon wander side by side, in the meadow, separated only by a hedge of flowers, each
invisible to the other; nor can they see the fairies. They kneel before the oak. (Duet,
the Prince, Cendrillon: "A poor soul in deep distress": "You who can see
all.") The prince tells of his lost happiness, and Cendrillon begs the fairy to
restore it to him. While they are pleading, they recognise each others voices, but
still are invisible as before. The fairy, appearing to them, amid the oak branches, waves
her wand, and the ban is removed. Fairies surround them, singing, and lulled by their
voices, they fall into a magic slumber (Chorus of sprites: "Sleep, dream").
ACT IV. Cendrillons terrace. Short prelude, telling of
peace and contentment. Pandolphe is bending over Cendrillon, who sleeps. He had found her
beside a brook, insensible, and since then she has been in a deep stupor. Suddenly she
awakens, bewildered. Her father reassures her, saying that she has talked in her long
sleep of the ball and of Prince Charming, and of an enchanted oak and a glass slipper.
"Then I have been dreaming all these things ?" says the girl in wonder.
"Undoubtedly, my child, for they never happened!" is the reply. Voices of young
girls are heard in the distance (Chorus: "Open thy door and thy window"),
greeting the spring. Joyously they call to Cendrillon, who answers (Cendrillon:
"Spring returns!"). Passing by, the girls go off, singing. The stepmother
approaches, and seizing Cendrillons hand, Pandolphe takes to flight. Madame de Ia
Haltière, as usual, rushes in tumultously, followed by a rabble of servants (Mine. de Ia
H.: "Come here; go back"). She announces that the king has sent to all lands for
princesses of high degree to please Prince Charming (Mine. de la H.: "Learn, that
to-day the order of our king"), but that after he has seen them all, she and her
daughters will appear, and one of them will surely capture his fancy. As the kings
herald is heard approaching, she makes a deep curtsey, then hurries out, pushing the poor
servants to right and left in her haste. The herald announces that the prince will receive
that day the princesses, who are to try on a glass slipper which the Fair Unknown had
dropped in her flight.
Change of scene: the Court of Honour, high noon. (Chorus:
"Hurrah, Hurrah, the cortège advances.") The princesses appear in procession
and pass before the prince (Chorus: "All hail! All hail !"). The prince is sad
and distrait (The prince: "Placed in its case, on a cushion of flowers"); his
eyes are fixed upon the glass slipper, or else closed in indifference. The fairys
voice is heard without. (Chorus: "Enchantment, Oh wonder.") She bids the prince
look up, and lo! and behold Cendrillon stands before him. She speaks to him gently, and
the fairy puts her hand in his. The fairy slipper fits her alone. Pandolphe joyfully
embraces his daughter, and her stepmother, not to be outdone, greets her effusively, as
"My daughter, my adored Lucette !" Pandolphe, addressing the crowd declares that
allis now happily ended, and asks their congratulations. (Chorus: "The play is
ended!")

DER
ROSENCAVALIER
(The Knight of the Rose)
Lyric drama in three acts. Music by Richard
Strauss. Text by Hugo von Hoffinansthal.
CAST. The Princess von WerdenbergSoprano. Octavian, a
youth familiarly known as "Quin-Quin"Mezzo-Soprano. SophieSoprano.
MarianneSoprano. AnninaContralto. Baron von LerchenauBass. Herr von
FaninalBaritone. ValzacchiTenor. Time, the eighteenth century, under Maria
Theresa. Place, Vienna. First performance, Dresden, January, 1911.
ACT I. The bedroom of the Princess von Werdenberg. Her
husband, the Field-Marshal, being absent she is entertaining Octavian, a youth of
seventeen. They have just rung for breakfast, which is brought in by a little negro boy.
They sing a love duet, and to waltz measure Octavian contrasts the privations of a soldier
on the field with their luxurious surroundings. He would not change for all the honours of
a Field-Marshal! Baron von Lerchenau, a cousin of the Princess, is now announced. He is a
middle-aged roué, with an evil tongue, and it would never do for him to see
Octavian. The latter hides behind a screen, and dresses himself as a chambermaid, emerging
demurely, to the great appreciation of the Baron, who almost forgets what he is saying to
the Princess. His mission is to find some relative who will be the bearer of the silver
rose, his betrothal token, to the fair Sophie von Faninal. She is the daughter of an army
sutler, who has been made a noble. The Baron thinks marriage with her a descent in the
social scale. Still, she has money, and that is the main thing. The Princess, the Baron,
and Octavian as the chambermaid, join in a merry terzette on the subject of the
approaching marriage.
The Princess now receives callers; and protegés, who
ask for alms. The dressmaker presents herself, asking questions incessantly. Valzacchi and
Annina, two scandal-mongers, who gather news for their disreputable newspaper, "The
Black Times," manage to gain admittance. While the Princess is in the hands of the
hairdresser, she is amused by a flute-player and a singer. The Barons attendants, a
scoundrelly lot, come in, with the notary, to make the final money arrangements for the
betrothal. The Baron quarrels hotly with the notary, and the singer to drown their angry
voices sings louder and louder, until he almost bursts. The two scandal-mongers impudently
assure the Baron that they will take excellent care of Sophie in the "Black
Times."
The Baron having departed in a fury, the Princess
plaintively sings of her unhappy fate, married to an old man, whom she does not love.
Octavian assures her of his undying affection, but she cynically speaks of the passing of
time. "To-day, or to-morrow or the next day, he will forget." And since it is
only a matter of time, why not send the boy with the silver rose to Sophie? She has read
often in legends of the results of sending handsome messengers on a love-errand, but
nevertheless, he shall go! She bids him farewell. Curtain.
ACT II. The house of Herr von Faninal. Like all
"beggars on horseback," he is greatly set up by his new honours. Languidly, he
awaits the coming of the messenger with the silver rose. Sophie and Marianne, beautifully
dressed, are with him. Octavian, to his amusement, is preceded by a flourish of trumpets,
and a regiment of footmen. He sings of the silver rose, which he gracefully presents to
Sophie. She is unspoiled by all her grandeur, and replies simply. The Baron bustles in,
and seeing that Sophie is charming vulgarly embraces her, to Octavians dismay, and
breaks into a charming waltz song, with rather questionable words, which make the women
blush. His attendants suddenly appear, preceded by a crowd of frightened maid-servants, to
whom, following their masters example, they have been making rude advances. As the
Baron and Sophies father depart to arrange the details of the marriage contract,
Sophie lingers with Octavian, who tells her he loves her, and cannot bear to think that
she is to marry the Baron. He says he will think of some plan to break off the match, but
the ever present scandalmongers overhear him, and inform the Baron. A quarrel follows, and
the Baron is unable to see why any girl should not be charmed to marry him. It takes a
sword thrust from Octavian to convince him to the contrary. The Baron shouts for help, and
all the servants rush in. Sophies father is determined to have the match take
place, as it will complete his aggrandisement, he thinks; and Octavian sorrowfully
departs. The Baron now soothes his wounded feelings in wine, and becomes as brave as a
lion. He drunkenly sings the "Leiblied," with variations, and his joy is
complete when he receives a letter from the Princesss supposed chambermaid,
saying she will meet him the following night. This gives him an excuse to encore himself
in the "Leiblied."
ACT III. A questionable hotel. Supper for two is laid on a
table decorated lavishly with candles. Valzacchi and Annina are bustling about, making
preparations. Their plan is to station spies everywhere so that everything the Baron says
or does can be heard and seen. Octavian has been helping them, but goes out, presently
returning with the Baron. He looks very attractive in his maids costume, and the
Baron is delighted. When the latter enters the room he makes a dash for the table and
extinguishes most of the candles. "Such extravagance !" he declares. Octavian is
not responsive to his overtures at first, and when the Baron tries to embrace him, a head
appears from a trap door in the floor. The Baron is mystified by this and also by the fact
that Octavian seems to him to resemble the youth who bore the silver rose to Sophie. Yet
he is sure he is not drunknot yet, at least. The mystery increases when Annina
appears, how he cannot determine, as a deserted wife. She points to her four children who
crowd around the Baron, calling him "Papa." The Baron tries to make his escape,
but is intercepted by the chief of police, who asks him to explain his presence in a
bedroom with a young woman. He declares it is perfectly proper; the girl is his betrothed.
Faninal enters just in time to hear an uncomplimentary remark of the exasperated Baron,
who finds he has lost his wig. Faninal falls in a swoon, and the Baron hopes he can
escape, but Octavian, after a whispered conversation with the chief of police is divesting
himself of the chambermaid disguise behind the bed-curtains, and handing the articles of
apparel, one by one to that functionary, who receives them with due solemnity.
The Princess now makes her appearance, and takes in the
whole situation. The Baron declares he has done nothing to prevent his marriage with
Sophie, and is indignant because Faninal, now his natural self,does not agree with him.
The Princess tells him a few home truths, and to add to his discomfiture, servants bring
in huge bills for the expense incurred by the inn on his account, including an impossible
number of candles. He hurries away, lest any further misfortune befall him, and the
Princess, in a charming scene, joins the hands of the young pair, who, singing an ecstatic
love duet, depart with her. 3ophie has forgotten her handkerchief, and the little negro
page comes back to find it. The curtain falls.

ELEKTRA
Tragedy in one act. Music by Richard Strauss.
Text by Hugo von Hoffsmansthal.
CAST. ClytemnestraMezzo-Soprano. ElektraSoprano.
ChrysothemisSoprano. AegisthusTenor. OrestesBaritone. The Foster-father
of OrestesBass. The ConfidantSoprano. The Train-bearerSoprano. Two
servantsTenor and Bass. The HousekeeperSoprano. Five ServantsTwo
Sopranos, Two Mezzo-Sopranos, and an Alto. Men and Women servants. Time, shortly after the
Trojan War. Place, the Kings Palace at Mycene. First performance, Dresden, 1909.
ACT I. The inner court, back of the palace of Clytemnestra,
near the servants quarters. Servants gossiping at the well, as they draw water. One
of them asks: "Where is Elektra ?" "This is the hour in which she mourns
for her father," is the reply. Elektra, as they speak is creeping along by the wall.
As they go up to her she shrinks back, like a frightened wild beast, into the shadow of
the wall, her arm held before her for protection. The maids nudge each other. "Did
you see that?" says one. "Yes, she is nothing but an animal. Now, she will lie
there and groan." "Better not go near her." They tell each other the
strange things the girl says, and how when they remonstrate with her, her only answer is
to howl like an animal. Once she had cried out "A vulture is tearing my breast
!" Why the Queen should permit such a creature to roam about unchecked, they cannot
see. She should be shut up, and would be if they had any say in the matter. Some of the
younger servants pity her, saying that she has had a terrible sorrow, and see how she is
treated, fed from a bowl, like a dog, and beaten so cruelly. "She is a kings
daughter," says one little maid, excitedly. "I would serve her if I could. i
would bathe her poor torn feet, and wipe them with my hair." "Stuff and nonsense
!" says the Housekeeper. "Go in, to your work !" "All the same,"
persists the girl, "if she is mad, no one can look her in the eyes, without fear. She
is royal, after all, and I, for one long for the day when she will be avenged."
"Go in, I tell you," says the Housekeeper.
"Do you think we will have this mad creature at table with us when she spits in our
faces, and calls us everything she can think of that is horrible."
The others continue to talk of Elektras constant
prayer that the blood of her father shall be wiped from the floor, and that the foul blot
upon his name be wiped out also. Even the children born in the palace are tainted with
blood, she continually declares. "Was not that what she kept saying?" asks the
Housekeeper, and all the servants in chorus, cry out "Yes, Yes! That and more."
"Oh, oh, they are killing me," cries the little maid, who is being whipped for
her defence of the unfortunate princess. Elektra herself now appears (Elektra:
"Alone, ah, all alone!") wildly lamenting the murder of her father Agamemnon by
his wife Clytemnestra, and her paramour, Aegisthus. She shrieks aloud: "Agamemnon!
Agamemnon !" imploring him to return to her. "This is the hour," she says,
"when they struck thee in thy bath, and the blood, the blood, gushed forth!
But thou shalt return, and avenge thyself ! Thou wilt return in kingly strength, not as
the pale shadow that I have seen in the twilight. All those that loved thee shall give
thee their strength, thy horses and dogs, that went with thee to the chase, and thy three
children, thy son Orestes, and thy two daughters. I shall skip and dance like a shadow,
for all the world to see, that men may say This was a king! Agamemnon !
Agamemnon !" She has worked herself into a frenzy of hatred, and desire for revenge,
when Chrysothemis, her younger sister calls softly "Elektra !" She starts, then
asks her what she desires. Let her say it quickly, and depart. Chrysothemis is frightened,
and shields herself with her hands. "What do you desire, daughter of Clytemnestra
?" cries Elektra going up to her. "They are plotting," says the girl
trembling. "Those two?" contemptuously. "Yes, to shut you up in a tower,
neer more to see the light of day." Elektra laughs horribly. "Yes, I beard
them," persists the girl; "I listened at the door." "There is no need
of that," declares Elektra. "The very walls speak of carnage ! But sit down by
my side and implore the gods with me for the death of these wretches."
"Nay," says Chrysothemis, "I am not like you. I cannot remain quiet, but
must wander here and there, hearing voices call me, but seeing nothing. My eyes are
blinded with tears and my voice fails me. Oh, my sister !" "Yes?" sharply.
"It is you who bring this torment," goes on Chrysothemis. "But for you they
might let us go free. I am a woman, I desire to live and to love; to hold a child in my
arms, and shield it with my body. Canst thou not see?" "Always the body,"
says Elektra, but Chrysothemis does not heed. "Mercy !" she cries. "Let
these things rest ! Our brother comes not; there is no word from him. We shall grow old,
as other women do without having lived. I am a woman, I desire the life of a woman."
She bursts into tears. "Howl, then," is Elektras contemptuous answer.
"I hear running. Something evil is afoot." "Clytemnestra has dreamed,"
cries Chrysothemis, "and her dream was of Orestes. She shrieked in her sleep. Fear
has made her an evil thing. Go, or she will kill thee !" "I will speak to her
to-day," declares Elektra, quietly.
A torchlight procession is seen, with overdriven animals,
and every sign of cruelty. Clytemnestra appears in the window, pallid, and bloated of
countenance, and wearing a purple robe which ill becomes her. She is supported by her
confidant, and leans upon an ivory cane, set with jewels. Her trainbearer, dark-skinned,
and dressed in yellow, with thin lips and a sinuous motion, like a serpent, stands close
behind. The Queen wears many jewels and amulets, which clank as she moves. Her eyelids are
so thick and heavy, that she can scarcely hold them up. Elektra stands proudly before her.
"What do you desire?" shrieks the queen. "Oh, why are you free to torment
me? You would blast me with your glance. Why must I suffer you? Tell mc, 0 gods?"
Elektra craftily flatters her. "Art not thou among the gods, being thyself a goddess
?" she says. Clytemnestra suspects a ruse, and turns to her maids. "She mocks
you !" is their verdict. "She reads my thoughts," says the queen, "but
hers are always a mystery." Elektra speaks in her ear:
"This vermin hanging to thee keeps thee from
thinking." "I will speak with her alone," cries the perplexed Clytemnestra.
She comes with her maid to the door. They try to keep her from going to Elektra, but she
becomes furious (Clytemnestra: "You two, be silent!"), telling them they are
sucking her blood like vampires, and are creatures of Aegisthus. She desires the truth
alone, but where shail she seek it. "I will speak with my daughter. Leave me with
her," she commands. The two women slowly go in. It is dark in the court.
"What shall I do to keep me from evil dreams,"
says the wretched queen. "Do you dream, then?" "Yes, even in waking. These
amulets are worn to keep away evil dreams. Canst thou, too, help me in this?"
"I, my mother?" says Elektra, evenly. "Yes, thou art wise; speak a few
words. I toss restlessly at night upon my bed, and am in terror. Or else I dream of
horrors, and wake to find that night still lingers, and the torches burn beside me. But
this must end, when blood flows againthe right blood." "How
strange," says Elektra monotonously. "The right blood," the queen
continues, "When it flows, I shall sleep." Elektra, with her eyes fixed on her
mother, slowly repeats her last words, with deep meaning. "But what blood is
this?" asks the queen. "What beast shall furnish it?" Elektra laughs.
"An impure beast," she declares. "Then, a prisoner?" "No."
"And what drugs must be used?" says the queen. "Very powerful ones,"
Elektra intimates, covertly smiling. Playing upon Clytemnestras credulity, Elektra
tells her that the victim is to be a woman, "one who has mated," and the slayer
a man who belongs to their house. The time and place she knows not, nor does it matter.
She suddenly accuses her mother of having plotted Orestes death lest be should kill
her. She sees fear in her eyes; by this she knows Orestes lives. Clytemnestra denies
everything and hysterically threatens Elektra, because, knowing the remedy for her
sleeplessness, she will not disclose it. (Clytemnestra: "Of those without I have no
fear") Elektra, who has been standing in the shadow, springs toward the queen,
speaking in a sort of trance. (Elektra: "Who must bleed? Thine own throat!") She
graphically describes the queens death, which she sees before her as in a vision;
always gazing steadily at her mother, who stands panting with terror. Lights shine into
the court, and the confidant, hurrying in, whispers in the queens ear. She listens
dully at first, then with excitement. Servants crowd into the Court, and the light falls
upon their interested and excited faces. Clytemnestra looks threateningly toward Elektra,
then almost runs into the house, the servants hastening after her. "What is this news
?" muses Elektra. "Oh, why does nothing tell me what gave this woman such joy
!" Chrysothemis rushes in, crying "Orestes is dead !" Elektra, deep in
thought, waves her aside. She repeats her words, saying it is known to all but his
sisters. "It is not true," declares Elektra, quietly, and Chrysothemis falls on
the ground, in despair. "Do not believe this," says Elektra, roughly shaking her
sister. "Well, I saw the men who brought the tidings." "It is not
true," her sister continues to repeat. "Oh, he is dead," Chrysothemis
laments, "dragged by his horses, which trampled him to death." The two girls
fall down upon the doorsill, and are almost stumbled over by a servant, who orders a horse
to be saddled immediately. A message is to be sent in haste to Aegisthus. "We must
do it then," says Elektra. "I ?" asks Chrysothemis, timidly. "Yes, we
two." "When?" "To-day; or better still, to-night." "What
must we do, sister?" "That which our brother would have done; since he cannot be
here to do it." "Oh, what is it F" cries Chrysothemis. "You and
I," says Elektra slowly, "must kill this man and this woman." "Our
mother ?" asks Chrysothemis, trembling. "Yes, and that other. And we must not
fail. How shall we do it?" "How can we with these weak hands?" "I can
accomplish it," declares Elektra, calmly. "The axe, with which our father."
"It is you who have kept it," the cowardly Chrysothemis quickly reminds her.
"Yes, for our brother. But now we must do it." "Sister, will you kill
Aegisthus?" inquires the younger girl, in terror. "Either one first. What does
it matter?" "I am afraid !" cries Chrysothemis. "No one watches at the
door. I will go alone," Elektra plans quietly. "If I need thee"
Chrysothemis protests, not wishing to be implicated in the deed. Elektra seizes her and by
sheer force of will endeavours to inflame her sisters more sluggish intelligence.
She flatters her, working upon her physical emotions. (Elektra: "So strong art
thou.") She describes her strong supple body, so full of life and beauty, and the
vigour of womanhood. She will be a sister to her more than ever before, and prepare her
for her bridal, and for the coming of a child. Chrysothemis cries out in anguish, and
Elektra reminds her that first she must help her with her purpose. She embraces her
sister, who weakly says: "Count not upon it," and flees in terror of Elektra.
"I hate thee !" calls Elektra after her. "I will go alone." She crawls
along by the wall of the palace, keeping in shadow, and listening. She stops, then resumes
her progress.
Orestes appears, and his outline is seen in the dim light.
He conies forward; Elektra sees him, and his eyes rest upon her. "What seekest thou,
O stranger," she says. "I perform a task. Leave me alone !" "I am
waiting," declares Orestes. "Are you a servant here?" "Yes, I
serve," answers Elektra, significantly. "Begone !" "I have an
errand, and await a signal," declares Orestes. "The Master is not here,"
persists Elektra. "Why should she want you ?" "My errand is with the
Queen," the young man continues. "I bring her proofs of the death of
Orestes." Elektra, almost distraught by this news, denounces him. Why should he live,
she cries passionately, when one so much more needed is gone? "Speak not of
him," is Orestes reply and he asks her who she is. In the same exaltation, she
tells him she is of the blood of Agamemnon and Orestes; she is Elektra. He cannot believe
it, and bitterly laments over her changed looks, wildly calling her by name. She is
terrible to behold, he cries out. "Yes," she says, "but my sister
Chrysothemis within is fair to look upon, and awaits a lover." He whispers in her
ear, "Orestes lives." She looks at him in excitement. He swears it by the body
of his father. "Who, then are you?" demands the girl. The old servant interrupts
them, kneeling with others who follow him, before Orestes and kissing his robe. Elektra
trembles violently. "Who are you?" she says again. "The dogs knew me,"
answers Orestes, softly, "but my sister knows me not !" The girl pronounces his
name in a sort of muffled shriek, and falls into a frenzy of joy, as she examines him
feature by feature, hungrily. He embraces her, but she draws back in shame. This is not
the Elektra he knew, beautiful and desirable, but the shadow of his sister, a creature
consecrate to hate, and lost to all that means womanliness. Why does he tremble? she asks.
"Because of the path I must take," he declares; "but the gods will
strengthen me." "Ah," she tells him, "action is the rest of the soul,
a soft couch bringing relief. Happy a thousand times will he be who brings this relief
about, and those who see his work, or have a part in it." The foster-father of
Orestes comes to call him, cautioning silence. Orestes arises, and goes in.
Elektra hides within the shadow waiting, with the impatience
of an animal. All she regrets is that she has not given Orestes the axe. A faint cry is
heard within. "Strike, strike," shrieks Elektra, in a demoniac joy. A louder cry
is heard in the palace, and a crowd of women servants rush out, with Chrysothemis, saying
apprehensively that strangers are in the palace, the door is locked, and the queen is
screaming horribly. "Assassins," cries one, in terror. "There is
Elektra," says another. "Speak, speak, Elektra !" "No, no, we must
seek aid."
"Open the door, Elektra." The girl stands before
it, and will allow no one to pass. "Here is Aegisthus," calls a maid, and the
frightened servants run to hide themselves. Aegisthus calls loudly for torches, but no one
responds. Elektra takes the torch from before the door and runs forward to meet him,
bowing almost to the ground. She joyfully leads the way. Aegisthus asks her if Orestes is
really dead. "The proofs are sure," she answers laconically. "And you, why
do you hold the torch so unsteadily, why does your voice tremble?"
"Because," says Elektra, "I am wise, and go with the majority now."
She dances about him, then bows again. Aegisthus wonders at the darkness, but Elektra
keeps his attention, and he enters the house. There is a sudden tumult within, and he
appears at a window, tearing aside the curtain, and calling for help. "Agamemnon
hears thee," cries Elektra, joyfully. He is dragged away, but again struggles to the
window; then disappears. Elektras face expresses exultant hate; she can hardly
breathe. The servants pour out of the house pell-mell, Chrysothemis crying out that
Orestes has delivered them. All call his name aloud, and the cry is taken up within the
palace also. (Chrysothemis: "Come, he is in the hall.") Chrysothemis describes
the scene within and the frightful wounds of the slain. There is a tumult throughout the
palace. "Hearest thou? Hearest thou?" cries Chrysothemis. "Do I not,"
says Elektra. "All that thou hearest comes from within me. I must lead them in the
dance, yet I am rooted to this spot." She rises, with an effort. "We are in the
hands of the gods," she says solemnly. The two sisters rejoice each according to her
nature. Chrysothemiss thoughts are upon love and freedom; Elektras upon the
fulfilment of a great purpose, which had its roots in the eternal justice. "Yes, love
kills," she declares, "but we cannot live without it." In the peculiar
exaltation, which always characterises her, Elektra begins to dance, with strange steps.
Chrysothemis calls to her, but she bids her be silent. The servants come curiously to
behold her. "I bear the burden of happiness," she cries, exultant, then suddenly
falls to the ground. "Orestes! Orestes!" calls Chrysothemis, wildly beating upon
the door. There is a silence, and the curtain falls.

THE GIRL OF THE
GOLDEN WEST
(La Fanciulla del West)
Opera in three acts. Music by Giacomo Puccini.
Italian text by Guelfo Civinini and Carlo Zangarini from the drama by David Belasco.
English text by R. H. Elkin.
CAST. MinnieSoprano. Jack Rance,
SheriffBaritone. Dick Johnson (Ramerrez)Tenor. Nick, BartenderTenor.
Ashby, Express AgentBass. SonoraBaritone. Trin, Sid, Handsome, Harry, Joe,
Happy, Larkens, all MinersThree Baritones, Three Tenors and a Bass. Billy
Jackrabbit, an IndianBass. Wowkle, his SquawMezzo-Soprano. Jake Wallace, a
travelling minstrelBaritone. Jose Castro, a MexicanBass. PostilionTenor.
Miners, etc. Time, Gold Fever Era, 1849-50. Place, California, near the Cloudy Mountains.
First production, Metropolitan Opera House, New York, 1910.
ACT I. Scene, "The Polka", a miners saloon
and dance-hall. Through a door at the rear there is a view of the mountains. It is sunset,
but dark indoors. In the gloom, Jack Rance, the Sheriff, sits smoking. A mournful song
arises from the camp. Nick, the bartender, appears, and lights the lamps and candles. The
scene immediately becomes more lively. Miners troop in, calling for drinks. With rude
horse-play they sing and dance together, to the tune of "Dooda-dooda-day." A
game of cards is begun. Other miners enter, and, throwing down their saddles in a corner,
crowd around the card table or call for food and drink. They look with rough sympathy at
Larkens, who is wretchedly homesick, a feeling they themselves understand. Rance asks for
Minnie. Trin, soon "cleaned out" at the faro table, throws down his cards, and
leaves. Billy Jackrabbit craftily filches some cigars from the bar. Nick tells each of the
miners that Minnie likes him best, to their great joy. In the distance Jake Wallace is
heard singing a song of home (Jake: "I am thinking of my folks"), to a banjo
accompaniment. The miners applaud, and join in the song with their rough voices, the
chorus increasing in volume as more and more come in to listen. Larkens, completely
overcome, begins to sob (Larkens: "Ive had enough"). Sonora takes up a
collection for Larkens among the boys, and he departs joyfully for home. The faro game
continues; Sid, found cheating, is threatened with hanging, hut Rance suggests that a
worse punishment will be to placard him with a card, and turn him loose, hanging him if he
takes it off. This is done, and the cheat is kicked out of the "The Polka" by
the miners. Ashby,the Wells Fargo Express Agent, enters, calling for whiskey, and tells
Rance he will soon catch the road agent Ramerrez, being hot on his trail. The miners drink
a toast to Minnie. "Soon to be Mrs. Rance," declares the Sheriff. Sonora scoffs
at this, calling Rance a "yellow-faced old Chinaman." Rance accuses him of being
drunk, and draws his pistol. After a scuffle, Sonora fires on the Sheriff, but Minnie,
entering, seizes the pistol. The miners greet her warmly. She affectionately scolds
Sonora; the others stand up for him. Joe brings a bunch of flowers, and all the others
some little gift. As she greets the Sheriff, Sonora pays his account in gold-dust; Ashby
commenting on the folly of keeping so much gold at "The Polka," with road agents
abroad.
Minnie quietly takes a Bible from the counter, and the
men gather around her. She asks them questions, and they in return ask the meaning of
certain words, sometimes with facetious comments, which she overlooks, speaking with
simple sincerity of goodness and love. Billy sidles in, and drinks the heeltaps of the
liquor in the glasses. He is already half drunk. Minnie inquires if he has married Wowkle,
and he replies, "No, it is too late; got urn baby !" She feels in his
pockets, and finds the cigars, which she restores, and sends the Indian off. The mail
carrier arrives. Ashby asks him if he knows a certain Nina Micheltorena. Minnie
interposes, declaring that Nina is a hussy. Ashby tells Rance she is the betrayer of
Ramerrez.
The miners have gradually been leaving, and at last Rance
and Minnie are alone. Rance begins to make love to her, but she repulses him, drawing her
pistol. He tells her he loves her, and will have her although he is married. (Rance,
Minnie: "When I left my little home"; Minnie: "Down home in Soledad")
She replies that she will love no one until she is sure she has found the right man. Nick
comes in, saying a man outside wants whiskey and water. "Tell him we drink our
whiskey straight at The Polka but will curl his hair for him," returns
Minnie. Nick brings in the stranger, who is annoyed by this retort. When Minnie sees him
she treats him with marked politeness and favour. He says he is Dick Johnson of
Sacramento. Rance, becoming jealous, insults him. Minnie talks with him apart, recalling a
former meeting when he had offered her a spray of jasmine. Rance angrily calls in the
miners to make Johnson explain his business. Minnie vouches for him. Johnson invites
Minnie to dance. She is shy, but finally accepts. The miners cheer them, and mark time by
stamping their feet and clapping their hands. Castro, a Greaser, is brought in bound, and
is about to be strung up, when he offers to show the men Ramerrezs hiding place. He
manages to get in a word with Johnson, concerning a certain signal, and the miners all
join in the hunt, leaving Minnie with Johnson, and Nick, who is closing up the place.
As they talk together, Johnson speaks of a kiss, and the
girl says simply that she has yet to give the first kiss of love to any man. She lives
alone in a little hillside cabin, and is happy. It is strange, she goes on naïvely, but
in Johnson she finds something that helps her and makes her happy. He explains her feeling
as love, and assures her that his feeling toward her is the same. She comments on the fact
that the miners gold is in her keeping, and she would give her life to protect that
for which they have worked and struggled so hard ! Many of them are toiling for the
comfort of the families they have left at home, and they are often desperately homesick.
Johnson suddenly declares he must go, and Minnie invites him to come and see her later at
her cabin. She speaks sadly of her ignorance and her desire to learn, calling herself in
disgust "a good-for-nothing." Johnson replies impulsively that she has the face
of an angel. He hastily departs, and Minnie stands dreamily in the middle of the room,
repeating: "He saidthe face of an angel !" Curtain.
ACT II. Minnies cabin, one hour later. Wowkle, the
squaw, sits on the floor with her pappoose, which she is singing to sleep. (Wowkle:
"Grant, 0 Sun-God, grant thy protection!") Billy enters, and squatting beside
her announces that Minnie says they must marry; he bargains with her as to the price.
Minnie comes in wearing a red cloak. The table is set for one, but Minnie tells the squaw
to put on another place. Wowkle is greatly surprised, and still more so when the girl puts
roses in her hair, and with great difficulty struggles into a pair of tight white
slippers. To this magnificence she adds scent on her handkerchief, and a pair of gloves,
anxiously asking the squaw if this is too much dress. Johnson knocks, and is about to
embrace Minnie as he enters, when he sees the squaw. He apologises, but at intervals
repeats the attempt, but Minnie repulses him each time. She tells him of her life (Minnie:
"Youve no notion how exciting"), of her rides among the mountains, and how
she teaches, the miners; "her boys," she calls them. She offers him food, and he
promises to send her some books. She likes love-stories she declares, hut does not
understand them altogether. He tries to embrace her again, but she escapes, warning him.
She sends Wowkle home. As the squaw opens the door, it is seen that a heavy snow-storm has
begun. The wind rises in great gusts. Johnson again begs a kiss, and Minnie with a sudden
impulse throws herself into his arms. As the storm increases the door blows open and snow
drifts in. Johnson gazes out, and gives a start. She tells him all her simple heart, and
he bids her a hurried farewell. The snow has drifted against the door and he cannot leave.
"It is Destiny," asserts Minnie. (Duet, Minnie and Johnson: "Ah, how good
to live and die.") He declares passionately that he will never leave her. She gives
him her bed, and after undressing lies down before the fire herself, first saying her
prayers. As she bids him good night, a call is heard: the miners coming to warn her of
Ramerrez. She hides Johnson behind the bed curtains as the miners come in. Rance tells her
that Johnson, whom she danced with, is the road agent, Ramerrez, but she cannot believe
it. They have tracked him to her cabin. "Who told you he is Ramerrez ?" asks
Minnie. "Nina Micheltorena, who gave us this picture of her lover," replies
Rance. "He is not here !" cries the girl, and they bid her good night.
Contemptuously, she orders Johnson to come out. He tells her
the men are right, but asks her pity (Johnson: "Let me just say one word"),
declaring that it had been his purpose to begin life anew, having been awakened to good by
her love. Weeping, she tells him he has betrayed her trust, and robbed her of her first
kiss. "Go !" she says sternly, and he obeys. A pistol shot follows, and the
sound of a fall. Minnie opens the door and helps Johnson in. He resists (Johnson:
"Dont shut the door"). She drags him up a ladder into the garret chamber.
As she returns, loud knocking is heard, and she admits Rance, who has come to arrest
Johnson as Ramerrez. She denies that he is there, and tells him to look thoroughly to
convince himself. He seizes her in his arms, and she threatens him with a bottle. As he
stands underneath the loft a drop of blood falls on his hand. Minnie hastily says she must
have scratched him, but he looks up and another drop is seen.
Overjoyed, Rance starts toward the ladder, but Johnson comes
down, half fainting. Rance sneeringly asks him if he is still anxious for that game of
poker. Johnson faints, and Minnie declares she will play instead. "We are three of a
kind," she alleges, "one no better than an-other." The stakes are to be her
freedom and Johnsons, against her marriage with Rance, and Johnsons surrender.
They begin to play with feverish haste, deciding upon the best two hands out of three.
Minnie wheedles Rance, and pretends she is faint. While he is looking for whiskey to
revive her, she stacks the cards, from her stocking, and thus wins the game. Rance, in a
rage gets up and goes out. Minnie, laughing wildly, throws her arms around her lover.
Curtain.
ACT III. The Great California Forest, at early dawn. Rance
is seated in a clearing, near the fire. He is pale and his clothes are torn. Nick and
Ashby, accompany him, and Nick says he wishes none of them had ever seen Johnson.
"And to think she is nursing him," adds Rance, "while we sit here in the
cold." Men are heard shouting, and Ashby dashes off on horseback. A band of miners
come running in, yelling with the indescribable excitement of a man hunt. Hurrying across
the stage they disappear, and Rance gloats over the coming capture (Rance: "
Tis your turn now!"), which means his revenge. Other miners come hurrying in. A
savage yell of triumph is heard in the distance. "Come on, boys," shout the
miners. Sonora arrives on horseback, and all crowd around him for news. He tells them the
bandit when taken was like a wolf set upon by dogs. Billy appears with a rope, for which
he is trying to find a convenient branch. "Billy is the best at a noose,"
declare the miners, laugh-ing triumphantly. (Chorus: "The very finest
hanging."). Nick gives Billy money not to make the noose until he gives the sign.
Johnson is brought in by a troop of horsemen, pale and
scratched, with torn and disordered dress; one shoulder is bare. The horses are
methodically tied and the men fall into groups; six with drawn pistols are stationed on
each side of Johnson, who stands in the centre, bound. Rance puffs cigar smoke in his
face, with bitter insults. Johnson stands motionless, but defiant, as the miners close in
around him with insulting epithets, making their accusations, which he denies, one by one.
He has been a thief, he says, but not a murderer. They tell him they know he was planning
to rob "The Polka," and take their hard-earned gold. Instead, he had robbed them
of Minnie, whom they loved. Now, they will teach him to dance ! They hustle him roughly to
the tree picked out by Billy. (Johnson: "At least spare me your mocking.") He
asks to be allowed to speak. "What cheek !" is their answer, "Let him speak
from the branch." Sonora overrules them, saying this is not fair. Johnson begs that
Minnie shall not know how he met his death. (Johnson: "Let her believe that I have
gained my freedom.") Rance, at this, strikes him in the face; but the miners demur.
Johnson advances quietly to the tree, where Billy waits with the noose. Rance stands apart
with folded arms.
A cry is heard and the sound of a galloping horse. All
quickly turn, crying: "Its Minnie !" Rance rushes forward, demanding that
the hanging proceed at once. Minnie appears on horseback, with hair flying in the wind,
and a pistol held between her teeth. Dismounting, she runs swiftly toward the group of men
surrounding Johnson. Rance, in a rage, repeats his order. Minnie throws herself before
Johnson, protecting him with her pistol. Rance commands the miners to drag her away, but
no one stirs. (Rance: "Drag her away from there.") The crowd presses round them
in excitement. "Lets hang him." "Stop it," is the cry. Sonora
calls upon two men who have seized Minnie to let her go. All draw back; Rance, pale, and
with set teeth, sits down beside the fire. Minnie pleads with her boys for Johnsons
life (Minnie: "Was ever one of you that said Stop it!"), reminding
them of her loving care when they were sick. She claims Johnsons life and freedom as
a guerdon for all she has done. She will be answerable for him, she says. Sonora asserts
that they are heart-broken, because Johnson has robbed them of her. He relents, but the
others are obdurate. She coaxes them, reminding each of some past benefit. At last all are
cajoled into forgiveness, and Minnie throws down her pistol. The miners are almost in
tears, and fear they will be ridiculed for letting Johnson go when they return to camp.
Johnson kneels before Minnie, kissing the hem of her dress. Sonora, speaking for the
others, bids her farewell. (Sonora: "Oh, girl, your words must come from God.")
She goes off with her lover, leaving the miners dejected and sorrowful. (Minnie:
"Good-bye, beloved country; good-bye, my California!"; Chorus: "Youll
never come again.") Curtain.

GRISELIDIS
(Patient Griselda)
Lyric drama in three acts, with a prologue. Music
by Massenet. Poem by Armand Silvestre and Eugène Morand, based upon an old story.
CAST: GrisélidisLyric soprano. FiaminaSoprano.
BertradaSoprano. Loys, a little child, son of Grisélidis. The DevilBaritone.
AlainTenor. The Prior Baritone. The MarquisBaritone.
GondebaudBari-tone or Bass. Men-at-arms, spirits, voices of the night, angelic
voices, servants, etc. Time, the fourteenth century. Place, Provence.
PROLOGUE. A short prelude, describing the peace of the
forest and the song of birds. Scene, a forest in Provence. It is evening. The shepherd
Alain, lost in thought, is seated on the ground. He is in an ecstasy of joy over his love
for Grisélidis. (Alain: "Open before me, 0 gates of Paradise.") The prior and
Gondebaud, a retainer of the Marquis, enter, talking earnestly. They ask Alain if he has
seen the Marquis, who has gone hunting. "No," he answers, "but he must
surely pass this way." They decide to wait and during their conversation say what a
pity it is that the Marquis does not marry. "He has not seen the right woman,"
declares Gondebaud. "If he were to see Grisélidis, he would surely marry her,"
says the lovesick Alain, impulsively, desirous of praising his beauteous lady-love. He
describes her in glowing words. (Alain: "To see Grisélidis is to know.") Blue
eyes and golden hair, fair as a lily, and best of all, with the charm and sweetness of a
pure and gentle heart. The Marquis is seen coming towards them, but looking far into the
depths of the forest, as if he saw a vision. (Marquis: "Behold, an angel passes
by.") Grisélidis emerges from the wood, her golden locks touched by the sunset
light. "She looks like Saint Genevieve," exclaims the prior. The Marquis, half
believing it to be a miracle, falls on his knees, (Marquis: "Thou who bearest
heavens peace"), and as she approaches, asks if she will be his bride.
Grisélidis, with great simplicity accepts him, saying that since his will is one with the
will of God, it must be right for her to do so. (Grisélidis: "Since heavens
will with thine accords.") The Marquis kisses her reverently, saying the Prior will
lead her to the castle the next day. The Prior takes her away, and Alain, heartbroken,
sings a song of farewell. (Alain: "Close before mine eyes, oh, gates of
Heaven.") Curtain.
ACT I. The oratory of Grisélidis. Bertrada, her serving
woman sits alone, spinning (Bcrtrada: "In Avignon, the land of love"). Gondebaud
comes in, reproving her for singing love songs, when there is so much else to be thought
of. (Gondebaud: "Hush, these songs of love have had their day.") The Marquis, it
appears, is going to a far country to fight the Saracens. He enters, bidding Bertrada take
the news to her mistress. He commends Grisélidis and her babe to the Priors care.
The latter declares she shall not even leave the castle during his absence. (Marquis:
"Wouldst thou make a prisoner of Grisélidis ?") "No," cries the
Marquis," she shall be free to go whither she will, and to do what pleases her."
The Prior asserts that to trust a woman thus is to tempt God, but the Marquis is confident
of her purity, faithfulness and obedience. "Still, there is a devil,"
persists the Prior. "Certainly, but were he here, I would repeat my words !"
"He is here," cries the Devil, suddenly appearing. The Prior is
terrified, but the Marquis asks the new comer if he is indeed the Foul Fiend.
"Yes," he replies, "but such a nice devil !" (Devil: "Ive
played the devil upon the earth.") How he does enjoy stirring up a pretty little
scandal, and then, there are always husbands to be deceived ! "Not all of them,"
says the Marquis. "Yes, all," insists the Devil, blandly. "You have
invoked me, and now I shall make you lose that wager I heard you making." He
mockingly repeats the Marquiss confident boasts, in the very tone he had used.
"Begone !" cries the Marquis, exasperated. "You are beginning to doubt,
already," jeers the Fiend, with a grin. "But give me a pledge of some
kind." The Marquis solemnly gives him his signet ring, and laughing derisively at
their defiance (Marquis, Prior: "We defy your power.") the Devil leaps out of
the window.
Dismissing the Prior, the Marquis sits alone (Marquis:
"A brave soldier thinks naught") thinking of his coming separation from his wife
and little son. "Will she indeed be true, this beauteous Grisélidis?" Looking
up, he sees her by his side. (Grisélidis: "Pardon, my lord and my master.") The
Marquis speaks tenderly of his love for her. She is free, he says, to go where she will
during his absence. She assures him that life will mean little without him, and to
reassure himself, he bids her repeat her conjugal vows. (Grisélidis: "Before the sun
of heaven.") She declares her undying love, and promises obedience. The trumpet
sounds a warning. Bertrada brings the child to take leave of his father (Marquis:
"The sweetness of kisses"). He bids Grisélidis farewell, as Gonde-baud comes to
summon him, and they depart for the war. (Flourish of trumpets.) Grisélidis at the
window, watches the cavalcade out of sight. Bertrada begins to read the story of Ulysses
and the faithful Penelope, and the curtain falls.
ACT II. After a graceful and idyllic entracte, the
terrace of the castle comes into view, a blue sea in the distance. The Devil stands
waiting with a bouquet. (Devil: "Far from ones wife, what peace there
is.") He gets on very well with himself he declares, whereas near ones wife
there is always quarrelling and jealousy. "Yes, when the cats away"
"But she is not away," declares Fiamina, appearing. "And what may
you be doing?" "Thinking of you, dearest wife," says the Devil. "And
dancing around like that? Stuff ! You are planning mischief." "Oh, no, not
I," he asserts. "Yes, you are, I saw your nose quiver !" They call each
other names, and finally come to blows. (Fiamina, the Devil: "You scoundrel ! You
wanton!") At last he acknowledges that he really has some work on hand, as the supply
of souls is running short. He is to tempt a certain Mar-quise. "What? Then Ill
help you !" cries Fiamina, joyfully. They kiss and make up (Fiamina, Devil: "My
heart ! My soul !"), then hide as Grisélidis comes sadly from the castle
(Grisélidis: "The sea") mourning her husbands absence. (Angelus) Bertrada
brings in Loys, whom his mother teaches to pray for his fathers safety (Grisélidis:
"Dear Lord, I pray thee"). The women sing within the castle (Chorus: "Hail
Mary, full of grace").
Bertrada returns, announcing that two strangers wish to see
Grisélidis. "Let them enter," she says, and Bertrada departs with Loys. The
scene is full of peace and beauty, soon to be disturbed, alas ! "Be clever,"
whispers the Devil to Fiamina. "Of course !" she answers. Grisélidis greets
them courteously, and they respond (Fiamina, Devil: "Thanks for the courtesy").
They tell her they have travelled far and seen many countries. The Devil says that he is
in sooth a slave-dealer, and bears a message from the Marquis. "Have you a token from
him?" asks Grisélidis. "Naturally ! Here is his signet ring." They show
the ring which the Marquis gave to the Devil as a pledge. They go on to say that he has
bought Fiamina, as his slave, and is so enamoured of her that he now wishes Grisélidis to
obey her, and to give her the wedding ring, and whatever else she desires in the castle
(Fiamina, Devil: "When we saw the Marquis"). When he returns, Fiamina will be
his bride. Grisélidis is indignant at first, but remembering that she promised to obey
gives up the ring, and goes in search of her son. The two devils talk the conversation
over, saying that perhaps they had better go with what they have, since the ring will
fetch a good price, and surely Grisélidis will not be so simple as to fall into their
trap altogether. "Better wait and see," concludes the Devil. "Besides, she
must be tempted further. With love this time. I have it ! Alain the Shepherd. He is quite
a poet." They plan that Fiamina shall take her place as Marquise, and dance together,
laughing uproariously. Fiamina runs off.
Night has now fallen, and the Devil, making cabalistic signs
in the air, calls around him the voices of the night (Voices. "From woodland
depths"). Spirits appear, whom he orders to spread abroad evil fancies and amorous
thoughts (Devil: "You, who within you bear"). Brought thither by the spirits,
Alain appears in the garden. The moon rises, giving an air of fantasy to the scene.
(Alain: "Behold a bird that the cold breath of winter.") Grisélidis, led by
strange influences descends the staircase. (Grisélidis: "Sleep has deserted
me.") Alain speaks pathetically of his sorrow at losing her, and she tries to comfort
him (Grisélidis: "With happiness again I see thee"), saying she will always
remember him. He had sworn, he declares, never to see her more, and bids her farewell.
"Stay !" she cries. He looks at her dumbly (Alain, Grisélidis: "List to my
words"), then speaks of his lost faith, in his disappointment at losing her.
"Had you loved me truly, faith would not have fled," she replies. "You know
that I am now a wife and must maintain my husbands honour." He tries to embrace
her, but she moves away, then, half fainting falls into his arms. (Duet, Alain,
Grisélidis: "In all my being.") The Devil stands near, gloating; but Alain,
coming to himself, rushes away. Grisélidis calls to him, and the Devil suddenly snatches
the child who has toddled in, from beside her, and vanishes. Grisélidis calls wildly for
assistance, then prays to God to bring back the boy. Servants come forth with torches,
calling "Loys ! Loys !" The Devil is heard far off laughing derisively. Curtain.
ACT III. Oratory of Grisélidis. She is anxiously leaning
from the window (Voices: "Loys ! Loys!"), having prayed all night for the return
of the child. (Grisélidis: "Mine eyelids burn with tears.") She now prays
fervently to St. Agnes for his recovery. Opening the triptych, she finds it empty. The
image has disappeared. Bertrada hurries in, saying that an old man is waiting without, who
declares that he knows who has the child. "And I know he is the Devil," she
asserts bluntly. The Devil enters in the guise of an old man, and offers to tell
Grisélidis who the thief is. "Speak," she commands. "He is an admirer of
the lovely eyes of the Marquisc." "Oh ! Oh !" wails Grisélidis in anguish,
and the Devil smiles gleefully. "The Eves are not all dead yet !" he chuckles to
himself. "He will return the child for a kiss; just an airy trifle !" he goes
on. Grisélidis is in agony, but the Devil says that since her husband has deserted her
for another she can now retaliate. "God will know !" answers Grisélidis
piously. "The old excuse," says the Devil to himself with a grin. "It often
spoils my plans." Aloud he replies indifferently, "Of course the man may prefer
to carry him off, or even string him up to the mast of his ship." He laughs.
"But hurry, hurry !" Grisé-lidis takes a dagger from the case of arms on the
wall, and sprinkles herself with holy water. The Devil winces, as if touched by flame.
"Oh, oh !" he cries. "How that stings and burns!" Grisélidis after
praying in an ecstasy of faith departs. "She will go !" declares the Fiend
sagaciously. "But I must say, my Lady Grisélidis has given me more trouble than any
other woman I ever tempted!"
As he makes this reflection, the Marquis enters, unarmed and
bareheaded. "Ah, the Marquis ! More trouble !" grumbles the Devil. "How
still it is here," says the Marquis. "No one will speak to me. Where are my wife
and child? Holà !" he shouts. "Sir, I greet you," answers the Devil
politely, "though we have never met. Whom are you seeking?" "The
Marquise." "Oh, then you are a friend of the late Marquis. Poor man, since lie
is dead the Marquise has every excuse for" "You lie !" declares the
Marquis. "Oh, no, not at all. Look out of the window. There she goes to meet her
lover !" "Oh, shameful," groans the Marquis. "Yes, quite so, but it is
true ! Why not kill her with this?" He hands a dagger to the Marquis, who, as he
takes it sees his own signet ring on the hand of the stranger. "It is the Devil
!" he exclaims. "Kill them both !" suggests the Fiend, caj olingly, and
departs. "He lies !" cries the Marquis. "And yet, should I not go? No, no !
The guilt is mine. (Marquis: "In the fate which overcomes thee.") I invoked the
fiend through a foolish boast, and brought about this sorrow." (Marquis: "And my
heart forever faithful.") Grisélidis approaches. "Griséidis ! Grisélidis
!" he cries in anguish. She stands motionless on the threshold. "Am I still your
wife ?" she asks. "That rests with you !" answers the Marquis. "What
prompts the question ?" "Thou hast sent another woman to take my place,"
she informs him. "It is a lie," he asserts, astonished, " swear that I have
never desired any but thee for my wife. In return, lie tells her what the Devil has
charged against her, and she swears also that she has been true. He kneels before her,
confessing that he had invoked the Devil, before his departure, and that the Fiends
lies have brought sorrow upon them. Grisélidis throws herself into his arms.
(Grisélidis: "Oh, my master"; Marquis: "As on the river s bank.")
The Devil enters, regarding them with interest. "Here
is the Fiend," cries the Marquis. "Know, Sirrah, that my wife still has my
heart." "Ask her where the child is," says the Devil, quietly. "He is
stolen," Grisélidis confesses. "Oh, God !" exclaims the Marquis, and the
Devil, with a triumphant laugh, wishes them happiness, and vanishes. (Duet, Grisélidis,
Marquis: "Ah, cruel hour, alas!") The Marquis calls for his arms, but they have
disappeared from the wall. He implores the aid of God, and kneels with his wife before the
altar. (Duet: "Oh, Holy Cross, Immortal Flame.") The cross above it is
transformed into a sword of flame. The Marquis seizes it in exaltation. (Marquis:
"Now, by this cross.") He swears that he wrn recover his son, and
Grisélidis calls once more upon St. Agnes. Amid thunder-claps and lightning, the candles
on the altar suddenly flame forth. A strange light fills the chapel, and as the doors of
the triptych slowly open, St. Agnes is seen within, with Loys by her side. The
servants and retainers stand spell-bound upon the threshold of the chapel. (Chorus: "Magnificat
anima mca".) The Marquis with gratitude takes the child, giving him to his mother
who embraces him tenderly. "The Evil Spirit is vanquished !" they cry in
thankfulness and exultation. Curtain.

KONIGSKINDER
(Children of Kings)
A Fairy Opera in three acts. Music by Engelbert
Humperdinck. Text by Ernst Rosmer.
CAST: The Kings SonTenor. The
Goose-girlSoprano. The FiddlerBaritone. The WitchContralto. The
Wood-cutterBass. The Broom-MakerTenor. Two ChildrenSopranos. The
CouncillorBaritone. The Inn-keeperBass. The Inn-keepers Daughter
Mezzo-Soprano. The TailorTenor. The StableMaidContralto. Two
Gate-keepersBaritones. Citizens, Councillors and their wives, Burghers and their
wives, craftsmen, musicians, youths, maidens and children. Time, the days of legend.
Place, Hellabrunn, and the forest in its vicinity. First performance, Metropolitan Op era
House, New York, 1910.
ACT I. A forest glade, with a mountain seen in the
dis-tance. The Witchs Hut to the left, with a yellow cat sunning itself, and a raven
hopping about. There is an overgrown garden; and a drinking fountain, made from a tree
trunk, has formed a little pool, wherein geese are paddling. The marks of their feet are
in the soft mud. To the right is a great linden tree, beneath which lies the Goose-girl.
She wears a ragged brown dress, and a red kerchief over her hair, a few golden locks of
which fall over her forehead. She has hung a wreath of flowers on a branch, and is singing
to herself. The Witch shouts to her out of the window, asking where she has left her
geese. The girl laughs, calling to them, and the Witch sharply bids her come in and bake.
"It is so dark in there, grandmother," says the girl. "You will never be a
real witchs child," the old woman grumbles, "loving the sun and air as you
do!" The Goose-girl, mourning that her lily which she loves is drooping, slowly
enters the hut, and returns with a large copper kettle and a key. She bends down, looking
at herself in the fountain, and smiling at her reflection. The Witch angrily orders her to
get to work. She scours the kettle with sand. (Goose-Girl: "Grandmother, how long
have I lived, out here in the wood with you?") She questions the Witch about herself.
(Witch: "Were you not so stupid"), and is crossly told that while she is making
the bread she must not talk or sing, for magic is afoot. The Goose-Girl mixes the bread,
and kneads it, putting a mysterious powder into the dough. Then she asks the Witch what is
to be seen out in the great world. She will go herself to see, she thinks. The Witch
informs her that she has placed spells all about to keep her from leaving, so she had
better be careful. The maiden swings the bread three times around her head saying:
"Who eats of this shall the loveliest see, As he desires them, things shall be."
The Witch warns her that the bread she has made will kill anyone who eats it. The
Goose-Girl begs her not to harm anyone, and she goes in, muttering. (Goose-Girl:
"Linden beloved.") Soon the Witch comes out with a basket and goes to gather
herbs for her magic arts.
The Goose-girl, happy in being alone, feeds the birds, and
puts the flower wreath on her head; then stops up the trough, so that she can see herself
in the water, "Oh, I am pretty! Oh, I am pretty!" she cries joyfully, calling
the geese to come and look at her. As they surround her, a branch is heard snapping in the
forest. The Goose-Girl is frightened. (Goose-Girl: "The wind blew in the
trees.") She steals a glance at her reflection, and the Kings Son comes behind
her, smiling. He wears hunting dress and has great, burning eyes; he carries a bundle tied
to a stick, and a sword by his side. "I bid thee good day!" he says, politely.
The girl is more frightened than ever, and jumps off the trough. "Have you no word of
cheer for me?" cries the youth. "Is this a man?" asks the girl, shyly.
"From head to foot," is the firm reply. "I have never seen one before. What
ought I to say?" she stammers. The Kings Son tells her she has red lips, but he
fears the truth does not fall from Them (Kings Son: "Maiden, how came thy lips
so red?"). She assures him that no one has ever come there but the sun in summer and
the snow in. winter (Goose-Girl: "No one comes to the magic wood"). He answers
that he has not come from the wood, but from the mountain, and is tired and hungry.
"Is that a sword?" she asks, curiously. "Yes, but as yet untried," is
the response. "Are you then a mighty one?" demands the girl. "Why, that is
what my mother said, a great lady! You are only a beggar-maid, but," as she looks
into his eyes, "oh, how lovely?" He stares at her with mute admiration, then
asks her for a drink from the fountain. She shows him how to get one, and they drink
alternately. "It tastes much better so," declares the Kings Son simply.
The Goose-Girl is dazed as if in a dream. She asks him to rest beneath the linden-tree,
and he insists that she must sit beside him. (The Kings Son: "Is this a riddle
that I read?") He tells her of his home across the river where he has served a great
king. "And what is a King?" "Why, that is hard to tell you! Wait though,
what do you do for your geese?" "I watch over them to keep them from danger, and
sometimes I have to beat them." "That is what a king does, only with people
instead of geese," declares the youth. "Then, are you the king?" asks the
girl naïvely. He explains as well as he can, the ofilce of a king, how in spite of his
power and luxury he is hedged about with bonds that he cannot break, and his only freedom
is in the hunt. He knows, for he is a Kings son. (The Kings Son: "As
kings, young boys are only useless.") With the wind blowing against his cheek,
happiness comes to him. "Kings child!" he cries impetuously, "Can you
understand a fool like this." "I would go with him," says the Goose-Girl.
"And without fear?" "No, for I love you," she says simply. He takes
her in his arms. "Then you will be my little may-blossom?" he asks with deep
tenderness. (The Kings Son: "Wilt thou my little may-blossom be?")
He kisses her, and her heart thrills with joy. Clasped in
each others embrace they are silent. The Goose-Girls wreath falls upon the
ground and he picks it up. She tries to take it from him, but it breaks. The Goose-Girl is
filled with shame, but the Kings Son puts the broken wreath into his tunic. He takes
from his bundle a crown of gold, but the Goose-Girl refuses to wear it (Goose-Girl:
"I have no wish thy crown to wear"), saying it seems like a chain to her. The
Kings Son throws it down upon the grass (The Kings Son: "There mayst thou
rest"), once more begging her to go with him. She gives him her hand, and they run
toward the wood. A wind blows in strong gusts. The geese crowd around the Goose-Girl in
terror. "What makes thine eyes open so wide?" demands the youth. "The magic
wood," breathes the Goose-Girl. "It would keep me here." "That must be
magic!" says her lover. "But if thou failst me I will never return!"
(The Kings Son: "Fear is but weakness.") He upbraids her. (The Kings
Son: "Kings blood and beggars blood.") The poor girl tells him it is
plain he no longer loves her, and with a last wild outburst he rushes into the wood.
The Goose-Girl flings herself upon the ground, weeping, and
pushing away the geese, which crowd around her. (Goose-Girl: "Go, from me you have
him taken.") "Oh, were I only a Kings child!" she cries miserably.
The Witch is heard calling. "The crown! she will beat me if she finds it," gasps
the Goose-Girl. She hangs it around the grey gooses neck, bidding her hide it. The
goose runs off, and the girl hastily bathes her eyes. The Witch enters with her basket.
"What have you been doing?" she says severely, "And why do you hold your
hand before your eyes. And why are your cheeks so white and your lips so red?"
"I am afraid, grandmother," says the girl in a low voice, "and I have been
eating fruit." The Witch catching hold of her feels her heart beating fast.
"Grandmother, I have seen a man," she confesses. "What!" cries the
Witch. "Whence came he?" "Down from the mountain," answers the
Goose-Girl. "No man has ever climbed it before, declares the Witch. "You must be
locked up after this!" "No, no," the girl sobs passionately. "Let me
go away!" "Go, indeed," storms her grandmother, "Want to be married,
do you? Well, youll stay here instead!" The Fiddler is heard singing behind the
scenes (Fiddler: "A fool went forth one day"). "More people," angrily
cries the Witch. "Go in at once." She pushes the Goose-Girl in, and following
her, closes the door behind her with a bang. The Fiddler appears, with his fiddle over his
shoulder. "Come on, Brother Woodcutter and Brother Broom-maker," he shouts.
"Here is the Witchs den!" "The devil take it and you!" is the
Woodcutters uncivil reply. "Not so much noise," cautions the Broom-maker.
"Lets wake the Witch up," suggests the Fiddler. "What, the wood-wife,
the wise woman " cry the others. "All hail to the hell-hag," says the
Fiddler defiantly, but the Broom-maker knocks softly on the door, and asks if those within
will buy a broom. They knock more loudly but no one answers. "Witchwoman!" calls
the Fiddler. With a bang the old Witch opens the door, and stands leaning on her crutch,
surveying them maliciously. All take to flight but the Fiddler, who addresses her with
derision. (Fiddler: "Thy lovely red eyes.") "You think you are wondrous
witty," responds the Witch. "Come, speak up," calls the Fiddler to the
Woodcutter and the Broom-maker. "I have opened the way."
Clearing their throats they endeavour to inform the Witch
that they have been sent by the Councillors of Hellabrunn to consult her on an important
matter. They stammer and stutter over their story, and the Witch, growing impatient,
appeals to the Fiddler, who can at least speak out. "The truth is, the burghers
desire a king to rule over them," he replies. "One of the most royal blood, a
real kings child." The Goose-Girl looks eagerly out of the window, and the
Fiddler stares curiously at her. She puts her finger on her lip. He runs off behind the
hut. "What does he mean?" demands the Witch, "You really want chains,
then?" "It must be settled, somehow," says the Woodcutter. "Very well,
then," the Witch announces. "To-morrow, when you are all arrayed in your best,
the first person that enters the town gate, after the clock strikes noon, be he dressed
richly or poorly, will be your king." She goes in and slams the door.
The three men quarrel fiercely over the money they are to
receive from the burghers; the Fiddler drives the others off, and begins to walk up and
down in front of the hut. "Well, why dont you go back to Hellabrunn?"
cries the Witch looking out of the window. "I am setting a trap for a golden
bird," he replies. She shakes her fist, and goes in. "Hey, traderaray!"
sings the Fiddler, as she drags the Goose-Girl out, speaking kindly enough, but giving her
sly cuffs. "You peeped out the window," she says beneath her breath. "Why
should not she reign over a kingdom?" asks the Fiddler. "She is pretty enough!
Who are you?" he continues. "Only the Goose-Girl," she says trembling.
"Where is your mother?" "I have only a grandmother, and there she
stands!" The Fiddler looks from one to the other, and laughs loudly. "She cannot
hold you here," he declares. The Goose-Girl, sobbing, tells her pitiful little story.
The Kings Son had come to that very meadow, and had spoken of maying, and now he is
gone. (Goose-Girl: "I cannot go.") "Let us seek him!" says the
Fiddler. At these words the Witch flies into a passion. "Yes, a fine couple,"
she shrieks. "The Kings Son and the beggar-girl. Your father and mother were
food for the hangman. A fine bride you will make!" The Fiddler protects the
Goose-Girl, saying that in spite of the Witchs words, he knows that "the Child
of Kings is the Beggar-Maid."
The Girl bids the grey goose bring back her crown
(Goose-Girl: "Thou grey one, thou wise one"). She rushes at the Witch.
"Release me!" she demands. "Never!" shrieks the Witch. "To prove
thyself of the royal race, the Witchs wiles alone thou must face," chants the
Fiddler. The Goose-Girl seizes the crown from the goose, and takes it to the Fiddler.
"Dare everything!" he advises. The Goose-Girl puts the crown on her head, first
removing her kerchief. Her beautiful golden hair falls about her like a robe. Kneeling
down, she lifts the crown toward the sky. (Goose-Girl: "Father, Mother, here will I
kneel!") A star falls from the heavens, and touching the drooping lily, causes it to
open. The GooseGirl, with a cry of joy, puts on the crown, and stands on her feet. "I
am free! I am free!" she declares, and rushes into the wood, followed by the geese.
(Fiddler: "Hey, Traderaray.") He follows the Goose-Girl, and the Witch shakes
her fist after them, and then breaks the beautiful lily. Curtain.
ACT II. A square in Hellahrunn. Inn, with tables and benches
outside, on the right. An orators pulpit on the left, and in the background the
town-gate; closed, and guarded by two Gate-keepers. The Innkeepers daughter is
seated in the foreground, making a wreath. Music in the distance. The stable-maid enters.
"Gay is the life of a town," she says, "such excitement is seldom
seen." "Yes, you have been hob-nobbing with the men, I suppose," replies
the Innkeepers daughter. "Well, no great harm in that," declares the girl.
"Men who have been drinking are none too shy." The other girl throws a handful
of fir-cones in her face, and she goes off whimpering. "Stuck-up, painted
thing," she grumbles to the Bar-maid. The Kings Son enters, and stands before
the gate, as if listening. "You are going to welcome his Majesty, I daresay,"
says the Stable-maid, impudently. "Why not?" is the reply of the
Innkeepers daughter. "With a kiss?" "Go back to your low friends.
What is rude in them is not a sin for a King." "Well said!" chimes in the
Kings Son. The Innkeepers daughter looks at him scornfully "Who is this
fellow?" she whispers to the Stable-maid. "One who slept with the pigs last
night," she replies. "Hes not bad looking," admits the
Innkeepers daughter. "Get me some yarn!" "You like him, dont
you," mutters the Stable-maid, departing. The Kings Son sits down beside the
Innkeepers daughter, who orders food for him. He declines, but says he would like
some bread and water. "Such food is only for poor people," she asserts.
"And are you highly born?" he asks simply. "Well, we have always worn good
clothes," she declares. The Bar-maid brings the food, but the Kings Son cannot
eat the greasy pork. He tastes the wine, and likes it even less. "Thats what
one gets for feeding gutter cats!" the girl says indignantly, then relenting takes
him to a secluded bench, under the linden tree. She makes love to him, but his thoughts
are on the Goose-Girl, and he is distrait. In a fury, she boxes his ears, driving him
away. The Stable-maid maliciously offers her the yarn, which she throws in the face of the
Kings Son. "Take that and choke!" she cries angrily, and rushes into the
house. The Kings Son ruefully rubs his cheek, and the Stable-maid laughs with the
Bar-maid over the incident. (The Kings Son: "Ah me, its hard to beg for
bread.") He decides to leave Hellabrunn, but a doubt springs up in his heart. He
feels in his doublet, and finds the wreath, as if fresh picked. It seems to say to him
"Stay." (The Kings Son: "Must these tender flowers say it?")
"I was a craven to think of going," he muses. "Poverty brings fear. I must
conquer it." As he runs toward the inn, he hears the murmur of a crowd. The
gate-keepers are with difficulty keeping the people back with their spears. They make
gruff comments upon the crowds unmannerliness.
"A dance! A dance 1" cry the young people, gaily.
The pipes sound merrily, as the dance begins. The maids grumble at the extra work, and the
constant watching of the innkeeper. The Kings Son applies to the latter for work,
but is only offered the place of swineherd. He hesitates, but finally accepts. (The
Kings Son: "I have made a complete mistake.") He sits beneath the
linden-tree. (Kings Son: "Let the dew-drops from thy branches"), and falls
into a deep reverie. The people cheer the Woodcutter and the Broom-maker. The last-named
has thirteen children who trail behind him like steps of stairs, each with a broom.
(Children: "Ra, Ra Roach, we travel in a coach.") The Broom-maker bids them keep
their eyes open, so that when the King comes they can each sell him a broom. (Broom-maker:
"When the bells are striking noon"; Children: "Buy a broom!") The
Innkeeper calls the Woodcutter, and the Broom-maker. The former throws down gold on the
table to settle an old score. The Innkeeper waves him aside, and while his back is turned
to order wine t |