Opera Books

The Opera Goer’s
COMPLETE GUIDE

LEO MELITZ

Copyright 1908, 1911, 1921

THE RATCATCHÉR OF HAMELIN

Opera in five acts by Neszler. Text by Hofmann.
     CAST: Gruwelholt, burgomaster—Basso. Tunneborne, bailiff—Basso. Rhynperg, canon—Basso. Ethelerus, writer to the council—Tenor. Heribert, son of the bailiff, architect—Tenor. Hunold Singuf—Baritone. Wulf, the smith—Baritone. Regina, daughter of the burgomaster—Soprano. Dorothea, her cousin—Alto. Gertrud, a fisher girl—Soprano. Place, in or near Hamelin. Time, 1284. First production, Leipsic, 1879.
     ACT I. The council chamber. There is a plague of rats in the town, and Hunold Singuf undertakes to get rid of them. He does not disclose his identity, and his proposition is accepted.
     Change of scene: Garden of the burgomaster. Heribert has returned from a journey and greets Regina as his bride.
     ACT II. An inn. Hunold entertains the guests with song. When the smith, Wulf, and his bride, Gertrud, enter, the latter gazes upon Hunold with astonishment and rushes to his arms, for he is the embodiment of her dreams.
     Change of scene: The river and fisherman’s hut. Wulf tries to regain Gertrud’s love, but in vain.
     ACT III. The cellar of the council chamber. Humorous scene between Ethelerus, Rhynperg and Hunold. The latter is a favourite with the women, and Rhynperg wagers that he cannot obtain a kiss from Gertrud.
     Change of scene: A street on the banks of the Weser. Wulf is furious over the loss of Gertrud. Hunold having caused the rats and mice to drown themselves in the river, had then met Wulf and wounded him in a fight.
     ACT IV. Chamber of the council. Hunold asks for his 100 marks, according to agreement, but is refused, for the reason that the burgomaster’s house still holds the king of the .e rats. When he offers to relinquish his claim for a kiss from Regina, he is indignantly ordered out.
     Change of scene: The market place and statue of Roland. Despite the warning voice of the statue, Hunold resolves to obtain the kiss by magic.
     Change of scene: Festal chamber of the council. Hunold enters as a singer and exercises his power upon Regina, who jumps from her chair and kisses him. Hunold is arrested and imprisoned. His trial is to be held the following day.
     ACT V. Bridge over the Weser. After a scene in which Gertrud laments the lost love of Hunold, he is convicted of sorcery and ordered to be burned at the stake. Gertrud saves him by choosing him for her husband. Hunold swears to keep the peace and to live for Gertrud alone, but she refuses to believe him and throws herself into the Weser. Hunold swears vengeance against the town, and while the Citizens are at church, he lures all the children of the city with his fife and leads them into the magic mountain, which closes after them.

REGINA; OR, THE MARAUDERS

Romantic opera in three acts by Albert Lortzing. Text by Adolf L’Arronge.
     CAST: Jobst Zadeck, steward—Basso. Regina, his daughter—Soprano. Reinhard, bailiff—Tenor. Wolfram, forester—Baritone. Steffen Balder—Tenor, Lise—Soprano, both in Zadeck’s service. Barbara, Steffen’s mother-Mezzo-soprano. Ruprecht, a vagabond—Basso. Place, a valley in Silesia. Time, end of August, 1813.
     ACT I. Before the castle. The field hands, who have not been paid for some time, refuse to work any longer; Steffen tries in vain to pacify them. Reinhard, the bailiff, arrives and reminds them of the kindness of their master. (Aria: “Think of your master.”) He succeeds in persuading them to return to work. Regina, who has heard all, thanks him and complains that Wolfram, the forester, pursues her with his love. Reinhard longs to protect her, but he is poor, and fears that her parents will think him presumptuous in asking for her as his bride. He determines, however, to try his fate, and if unsuccessful to go to the war. (Duet: “My loving heart beats.”) Zadeck brings news of a victory of the Prussians; he is satisfied with Reinhard’s ability and industry and blesses the lovers. (Quintet: “O day of joy.”) Wolfram, overhearing this, complains that he who once saved Zadeck’s life has received no reward. He swears he will be avenged and compel Regina to be his. (Aria: “Brought up in poverty.”) The countrymen have received their wages, and arrange a dance, when Steffen reports a number of suspicious characters in the wood. The marauders appear and demand money. Wolfram exercises his authority over them, and tells Zadeck he will again save him if he will bestow on him the hand of his daughter. (Ensemble: “Despair and fright.”) When Zadeck refuses, the marauders set fire to the castle. Reinhard is wounded, and Wolfram carries off Regina.
     ACT II. A peasant’s hut, separated into two parts by a wall. Barbara sings (“At early morn”); Wolfram enters and orders Barbara to attend upon Regina. He refuses to listen to her prayers (Aria: “Brought up by a loving mother”), and after threatening her with violence, unless she will give up Reinhard, he departs. The marauders have now become intoxicated and retire to the house. (Chorus: “The devil can endure this no longer.”) Steffen fills their glasses anew (Song: “What is the best in this world”), and when they have rushed out in search of new excitement leaves the house with the women.
     ACT III. In the open country. A company of volunteers approach. (Chorus: “Sound, songs of joy.”) Zadeck is seeking his daughter and Reinhard asks the soldiers to assist him in punishing the robbers. Steffen rushes in and reports that Regina has again been taken from him by Wolfram and carried to a lonely castle. They follow him in haste.
     Change of scene: The ruins of a castle. Wolfram curses the marauders for allowing Steffen to escape. Ruprecht reports that Reinhard and a band of armed men are approaching. Regina is joyful, but Wolfram informs her that he has placed powder in the castle, which he would explode to prevent her from falling into the hands of her friends. The fight draws near, Regina is alone. (Aria: “The deciding moment approaches.”) Thinking the robbers have been victorious, she seizes a torch to set fire to the powder, when she thinks she hears Reinhard’s voice. Wolfram returns defeated, and hurries to the turret. Regina seizes his gun and shoots him, and hearing the noise, soldiers come from all directions. They find in the turret the silver which had been taken from the castle, and deliver it to Zadeck. The Silesian army passes returning from war. (Closing chorus: “Hail to our chief!”)

RIENZI

Opera in five acts by Wagner. Text from Bulwer’s novel by the composer.
     CAST: Cola Rienzi, papal notary—Tenor. Irene, his sister—Soprano. Steffano Colonna—Basso. Adriano, his son—Mezzo-soprano. Paolo Orsini—Basso. Raimondo, papal legate—Basso. Baroncello—Tenor. Cecco—Basso. A messenger—Soprano. Place, Rome. Time, the fourteenth century. First production, Dresden, 1842.
     ACT I. A street with house of Rienzi. Rienzi, a papal notary, rescues his sister Irene from the Orsini, and confides her to the protection of Adriano Colonna, who loves her. Rienzi resolves to give peace to Rome and refuses to accept the crown, but is willing to lead the people in their revolt against the nobles.
     ACT II. A chamber in the Capitol. Rienzi, who is now in full power, proclaims peace, receives foreign ambassadors and entertains his guests royally. The defeated nobles come to kneel in submission to him. Adriano succeeds in circumventing a conspiracy of the nobles, but Rienzi is only saved from the dagger of Orsini by a shirt of mail. Rienzi condemns his enemy to death, but later
pardons him at the request of Adriano and Irene on condition that the nobles will take an oath of fealty.
ACT III. The nobles have fled to raise a new revolt against Rienzi, thus breaking their oath, but he conquers them in a bloody battle, in which Colonna, Adriano’s father, loses his life. This event estranges Adriano from Rienzi, and the former also accuses him of having separated him from Irene.
     ACT IV. A street. The pope and the emperor of Germany have combined against Rienzi; Adriano incites the people against him to avenge his father’s death. Once again Rienzi appears in all his power, but when about to proceed to high mass at the Lateran Church is confronted by the legate with the ban of the church. Adriano endeavours to gain the consent of Irene to fly with him, but she refuses.
ACT V. A hall in the Capitol. Adriano wishes to save Irene, but she refuses to follow him, and determines to cast in her lot with her brother.
Change of scene: Before the capitol. Rienzi kneels in prayer. Against his will Irene remains with him. The people rush forward with torches, bent on Rienzi’s destruction, and when he appears on a balcony to speak to them they set tire to the Capitol. To complete their work they hurl stones at Rienzi and Irene. Adriano bravely enters the Capitol to save Irene from the flames, but the building collapses and all three perish in the ruins.

RIGOLETTO

Opera in four acts by Verdi. Text adapted from Victor Hugo’s "Le roi s’amuse" by Piave.
CAST: The prince of Mantua—Tenor. Rigoletto, his court jester—Baritone. Gilda, Rigoletto’s daughter—Soprano. Count of Monterone—Basso. Count of Ceprano—Baritone. The countess, his wife—Soprano. Marullo, cavalier—Baritone. Borsa, a courtier—Tenor. Sparafucile, a bravo—Basso. Maddalena, his sister—Mezzo-soprano. Giovanna, Maddalena’s companion—Alto. An officer—Basso. A page—Mezzo-soprano. Place, Mantua and vicinity. Time, the sixteenth century. First production, Venice, 1851.
     ACT I. A room in the palace. The king has seen an unknown beauty in the church and desires to possess her. He also pays court to the Countess Ceprano. (Ballad: "I love beauty.") Rigoletto, the humpbacked jester of the prince, mocks the husbands of the ladies to whom the prince is paying attention, and advises the prince to get rid of them by prison or death. The noblemen resolve to take vengeance on Rigoletto, especially Count Monterone, whose daughter the prince had dishonoured. Monterone curses the prince and Rigoletto.
     ACT II. (Or, if the opera is produced in three acts, change of scene of the first act.) A street; half of the stage, divided by a wall, is occupied by the courtyard of Rigoletto’s house. Thinking of the curse, the jester approaches and is accosted by the bandit Sparafucile, who offers his services. (Duet: "The old man cursed me.") Rigoletto opens a door in the wall and visits his daughter Gilda, whom he is concealing from the prince. (Scene: "We are alike." Duet: "My father! when I see thee.") She does not know her father’s occupation, and as he has forbidden her to appear in public, she has been nowhere except to church. When Rigoletto has gone the prince enters, whom Gilda only knows as a student she had met at the church. (Duet: "My heart calls, I love him.") He calls himself Gualtier Maldé. Later, the hostile noblemen seeing her at the wall, believe her to be the mistress of the jester. They abduct her, and when Rigoletto arrives they inform him they have abducted the Countess Ceprano, and with this idea he assists them in their arrangements. Too late Rigoletto realises that he has been duped, and shudderingly thinks of the curse.
     ACT III (or ACT II). The prince hears that Gilda has been abducted. (Aria: "I see her tears.") The noblemen inform him that they have captured Rigoletto’s mistress, and by their description he recognises Gilda. She is in the palace, and he hastens to see her. The noblemen now make sport of Ri goletto. He tries to find Gilda by singing, and as he fears she may fall into the hands of the prince, at last acknowledges that she is his daughter. (Rigoletto: "Yes, my daughter!") Gilda begs her father to send the people away, and acknowledges to him her shame, of which the prince was guilty. (Finale: "Speak, we are alone.") The act ends with Rigoletto’s oath of vengeance against his master.
     ACT IV. A street. The half of the stage shows the house of Sparafucile, with two rooms, one above the other, open to the view of the audience. Rigoletto enters with Gilda, who still loves the prince. Rigoletto shows her the prince in the house of the bandit amusing himself with Sparafucile’s sister Maddalena. (Cansone: "Oh, how deceitful are women’s hearts.") Rigoletto bargains with the bandit, who is ready to murder his guest, whom he does not know, for money. (Quartet: "As a dancer you appear.") Rigoletto orders his daughter to put on man’s attire and go to Verona, whither he will follow later. Gilda goes, but fears an attack upon the prince. Rigoletto offers the bandit 20 scudi for the death of the prince. As a thunderstorm is approaching, the prince determines to re-main in the house, and Sparafucile assigns to him the ground floor as sleeping quarters. Gilda returns disguised as a man and hears the bandit promise Maddalena, who begs the life of the prince, that if by midnight another can be found to take the prince’s place he will spare his life. Gilda resolves to sacrifice herself for the prince and enters the house. When Rigoletto arrives with the money he receives from the bandit a corpse wrapped in a bag and rejoices in his triumph. He is about to cast the sack into the river, weighting it with stones, when he hears the voice of the prince singing as he leaves the house. Bewildered, he opens the wrappings, and to his despair discovers the corpse of his daughter, who for a moment revives and declares she is glad to die for her beloved. As she breathes her last, Rigoletto exclaims in horror, "The old man’s curse is fulfilled."

THE RING OF THE NIBELUNG

An operatic representation in three days and an introduction by Richard Wagner.

THE INTRODUCTION: THE RHEINGOLD

     CAST: Wotan—Baritone. Donner—Basso. Fröh—Tenor. Loge—Tenor. Alberich—Baritone. Mime—Tenor. Fricka—Soprano. Woglinde—Soprano. Wellgunde—Soprano. Flosshilde—Alto. First production, Munich, 1869.
     The three Rhine daughters, Woglinde, Wellgunde and Flosshilde, are engaged in play at the bottom of the Rhine. As they swim about, to them comes the dwarf Alberich, a Nibelung (inhabitant of the under world, Nifiheim), who tries to catch one of them, but is laughed at by the three maidens. The sun shines into the water and illumines the Rheingold, guarded by the Rhine daughters, and, despite the warning of their father, they relate to Alberich that "he who can fashion a ring from the Rheingold and possess it will own the world and all its mighty power." As they do not consider Alberich dangerous, they confess "that only he who cares nought for the power of love can obtain the magic power to convert the gold into a ring." But the daughters of the Rhine have underestimated Alberich’s cunning. Mightier than love, which he now curses, is his desire for riches and power. He snatches the gold from the Rhine daughters and, laughing derisively, disappears within the depths. In an open change of scene 7(in fact, the entire representation should be in one scene), the stage shows a broad country, with Walhalla, the home of the gods, built by the giants, in the background. Wotan and Fricka are sleeping. Fricka awakes, sees the completed structure, and arouses Wotan. The gods realise sorrowfully that the giants will receive as their reward the goddess Freya, whose apples confer everlasting youth. When the giants Fafner and Fasolt demand their pay, Donner and Fröh attempt to protect Freya. Loge appears and tells of the ring which Alberich has fashioned from the Rheingold. Both Wotan and the giants are seized with a desire to possess it. Fafner and Fasolt take Freya away by force, but agree to release her if Wotan will produce the gold by nightfall. The departure of Freya causes the gods to lose their youth, and Wotan determines to obtain the ring. Alberich having subjugated in Nifiheim all the Nibelungs by the power of the ring, drives them to slavish tasks in order to accumulate treasure. His brother, the smith Mime, has fashioned for him a magic helmet, which has the power of making its bearer invisible and to change him into any other form he desires. When Loge guides Wotan to the regions beneath the earth, the gods obtain from Alberich the secret of the helmet, and Loge outwits the suspicious Nibelung by expressing doubt of its power. Alberich changes himself before the eyes of the gods first into a dragon, then into a toad, which Wotan quickly crushes with his foot, while Loge grasps the helmet. Alberich is carried by the two gods to the upper world, and they refuse to release him until he has delivered to the gods the treasure of the Nibelungs as well as the helmet and ring. When Alberich sees that his ring is stolen he becomes frantic and curses it and declares it will bring death to him who wears it. When the giants return, the gold and helmet are piled up for them in a heap, but Wotan refuses to give up the ring. Erda arises from the depths of the earth to warn Wotan against the ring and predicts the destruction of the gods. Wotan, awakening from his trance, throws the ring to the giants, and thereby Freya is released. The curse of Alberich strikes the next wearer of the ring, the giant Fasolt, at once, for he is killed in a quarrel with Fafner. Disturbed by the prophecy of Erda, Wotan resolves to descend to the Wala, to conquer her by the magic of love, and obtain the secret of the Götterdämmerung. Before doing so he leads the gods to Walhalla upon the rainbow, which Donner has constructed as a bridge. During their journey the complaining song of the Rhine maidens is heard from the depths of the river.

THE FIRST DAY: THE WALKURE

     CAST: Siegmund—Tenor. Hunding—Basso. Wotan—Baritone. Sieglinde—Soprano. Brüinhilde—[Mezzo-S]oprano. Fricka—Mezzo-soprano. The Walleüre. First production, Munich, 1870.
     Wotan has ascertained from Erda that the gods will perish if Alberich again obtains the ring. The Walküire are the offspring of the love of Wotan and Erda. They are the shield maidens of the god, who lead the heroes to Walhalla to battle for the future power of the world. Wotan, in order to secure the ring, which he cannot take from the giants without breaking his word, descends to earth and founds the family of Wälsungs, predestined to produce the hero who will accomplish his purpose.
     ACT I. Hunding’s hut. In the centre is a mighty ash tree, which has grown through the roof. A weaponless, exhausted man rushes into the hut and sinks upon the hearth, which is an asylum even for an arch enemy. Sieglinde, Hunding’s wife, tends the stranger while her husband is absent, and when he returns prepares the evening meal. Hunding asks the stranger’s name, and he replies "Wehwalt"; he is a Wälsung and is pursued because he has slain a man whose wife he had protected. Hunding recognises him as his enemy, but allows him refuge for the night. Sieglinde is much interested in the stranger, and when she has given her husband a sleeping draught she returns to the hearth and shows Siegmund, whose origin she suspects, a sword sticking in the mighty tree, which a one-eyed wanderer (Wotan) had thrust there at her marriage feast. She tells him the sword will be the property of the man who succeeds in withdrawing it from its place. The handle of the sword glows with magic light. The stranger rushes forward and pulls it forth, and Sieglinde recognises in him the valiant hero, who can be no other than her brother Siegmund. In suddenly awakened love they rush into each other’s arms and fly into the forest.
     ACT II. A wild forest. Wotan calls his favourite Walküre Brünhilde and commands her to protect the Wälsung in the coming fight between Hunding and Siegmund. In the meanwhile Fricka approaches her husband, and as protectress of marriage, asks for Siegmund’s punishment for having joined in love with his sister Sieglinde. Wotan’s words and warnings are in vain; he must do as Fricka bids. He recalls Brünhilde and tells her to take the strength from Siegmund’s sword and give the victory to Hunding. Brünhilde knows that her orders are against the real wishes of Wotan and takes the part of Siegmund, but Wotan himself interferes, protecting Hunding, and the sword is split in two parts, broken on the projecting spear of the god. Siegmund is slain by Hunding, but Sieglinde, who has borne a son to her lover, is saved by Brünhilde, and the latter is pursued by the wrath of Wotan after he has in turn killed Hunding.
     ACT III. The rock of the Walküre, Where they greet each other tumultuously. Brünhilde brings Sieglinde and claims protection from the sisters. But nothing can save her from the anger of Wotan. After she has predicted the birth of a son to Sieglinde and sent her to the forest, where she will be secure from her father’s wrath, she quietly awaits the god. He deprives her of her godhead and causes her to fall into a magic sleep. It is decreed by Wotan that she shall belong to him who shall awaken her with a kiss. Moved by the pleading of his favourite child, and remembering that she had only fulfilled his secret wish, Wotan causes flames to surround the peak of the mountain, so that only a fearless knight can penetrate them and awaken her to life.

SECOND DAY: SIEGFRIED

     CAST: Siegfried—Tenor. Mime—Tenor. The Wanderer—Baritone. Alberich—Baritone. Fafner—Basso. Erda—Alto. Brünhilde—[Mezzo-S]oprano. The bird—Soprano.
     Sieglinde had given birth to Siegfried in the wood where the dragon Fafner lay concealed, and at her death had delivered her son and the broken pieces of the sword to the smith Mime, who found her dying in the forest. Mime is a coward and is terrified at the enormous strength of his foster son.
     ACT I. Mime’s smithy, a cavern in the forest. Mime, who is a clever smith, tries in vain to join the pieces of the sword, called Notung, for he hopes Siegfried may slay with the weapon the fierce dragon Fafner, who is guarding the treasure received from Wotan. Siegfried returns from the forest and frightens the cowardly Nibelung with a captured bear, whom he allows to escape. The young hero easily breaks a new sword that Mime has fashioned for him and begins to ask questions about his origin. Mime refuses to answer, but when Siegfried grasps him angrily by the throat he tells him of Siegmund and Sieglinde and shows him the broken sword of the Wälsung. Mime tries in vain to mend it, when Wotan, in the garb of a wanderer, approaches and asks for shelter, seating himself at the hearth. He wagers with Mime that he can answer three questions satisfactorily, the stake to be Mime’s head, and then Wotan also requires an answer to three questions or he himself must pay the forfeit. The smith answers two questions correctly, but the third, "Who will be able to join the broken sword?" he cannot solve. Wotan tells him that he who had never known fear would accomplish it and also obtain the head of Mime. Siegfried returns, goes to work at the forge, joins the broken parts and produces a magnificent sword. The timorous Mime now sets Siegfried upon Fafner in order that he may learn fear and lose his power. He brews a sleeping potion to give to Siegfried when he is exhausted from his combat with Fafner, and intends to slay him and obtain the treasure.
     ACT II. The cavern. Alberich is waiting outside the cavern to slay the hero who shall overcome Fafner, for he longs to obtain possession of the ring. Wotan announces to him the approach of Siegfried. Alberich demands the ring from Fafner in exchange for his life, but is refused. Siegfried appears guarded by Mime and slays the dragon with Notung. His finger is covered with the dragon’s blood, and when he accidentally touches his lips with it he is able to understand the language of the birds, and on the advice of one of them and to the despair of Alberich takes possession of the magic helmet and the ring. By the magic power of the dragon’s blood Siegfried is enabled to read the mind of Mime and slays him without compunction. He again hears the voice of the bird, who sings of the beautiful maiden on the Valkyr’s rock, who can only be awakened by a fearless hero. Led by the bird, Siegfried proceeds on his way to Brünhilde.
     ACT III. A wild, rocky scene. Wotan calls to Erda to arise from the earth, and informs her that he does not fear the twilight of the gods, as he himself wishes it to arrive. He declares he will leave to Siegfried the ring of Alberich, and he and Brünhilde shall possess the earth. He confronts the approaching Siegfried, who splinters the spear of Wotan with his sword Notung. The flames which surround Brünhilde reach Siegfried, but he springs through them without fear.
     Change of scene: The rock of Brünhilde. Siegfried awakes Brünhilde with a kiss. With a magnificent love duet this part of the trilogy ends.

THIRD DAY: THE TWILIGHT OF THE GODS
(GOTTERDAMMERUNG)

     CAST: Siegfried—Tenor. Gunther—Baritone. Hagen—Basso. Brunhilde—[Mezzo-S]oprano. Gutrune—Soprano. Waltraute—Mezzo-soprano. Alberich—Baritone. Woglinde—Soprano. Wellgunde—Soprano. Flosshilde—Alto. The Norns. Chorus of men and women. First production, Bayreuth, 1876.
     Introduction. The Norns seated under the world ash, Ygdrasil, spinning the thread of fate, foresee the destruction of Valhalla and the approaching sorrow of the gods. Suddenly the thread breaks, and the three sisters in fear seek Erda for protection. Wotan has ordered that the world ash shall be felled to make him a spear in place of that which Siegfried had destroyed. Loge is to set fire to Valhalla when God and the world have been freed from the curse of the ring and the Rheingold is again in possession of the Rhine daughters. Wotan is seated in Valhalla awaiting the end. Siegfried comes from the forest with Brünhilde. She has instructed him in the wisdom of the gods, but he longs to try his strength among men. He gives her the ring of the Nibelungs as a love token and she presents him with her Valkyrie steed Grane, that he may go forth into the earth and perform deeds of valour. Lovingly they bid each other farewell, each promising fidelity.
     ACT I. Hall of the Gibichungs on the Rhine. (With some modifications, the action of the Nibelungen song follows to the death of Siegfried, while the preceding action, taken from old northern legends, has been brought by Wagner into co-relation. Gutrune is Kriemhild and Hagen is here the son of Alberich, who has conquered Gunther’s mother by force, and in hate produced a son to be the avenger who shall slay Siegfried and obtain from him the ring.) Hagen, endowed with secret knowledge, tells Gunther of the beautiful Brünhilde and Gutrune of the youthful Siegfried. The young hero arrives on the back of Grane in a boat, and having landed, is greeted by Hagen and hospitably entertained. Hagen brews a potion to produce oblivion, which is given to Siegfried by Gutrune. After drinking it he has no recollection of Brünhilde and woos Gutrune. He drinks blood brotherhood with Gunther and joins him in the adventure to win Brünhilde.
     Change of scene: The rock of Brünhilde. Waltraute, a Valkyrie, has come secretly to Brünhilde to tell her of the unexpressed wish of Wotan to return the ring to the Rhine maidens, but Brünhilde retains it as Siegfried’s love token. Siegfried now appears in the guise of Gunther, by the magic of the helmet. He takes the ring from her hand and leads her away.
     ACT II. On the banks of the Rhine before the hall of the Gibichungs. Night. Alberich demands that Hagen keep the ring from the Rhine maidens. At the approach of day Siegfried announces the arrival of Gunther and Brünhilde. Now for the first time in the course of the action the chorus of men and women come upon the scene to receive the bridal pair. When Brünhilde, in astonishment and grief, sees her beloved Siegfried united to Gutrune, and the ring upon his finger, she accuses him of having betrayed Gunther, who has been united to her. Filled with a frenzy of jealousy, she unites with Hagen to murder Siegfried and also wins over to her side the hesitating Gunther.
     ACT III. A forest and valley on the Rhine. Siegfried has been hunting and arrives at the river, where he meets the complaining Rhine maidens. When they vainly ask him for the ring, they predict his approaching death. Hagen, who arrives with Gunther and his followers, at the banquet hands Siegfried a goblet of wine, and after drinking it his memory returns. He now relates to his companions his deeds, how the voice of the bird had brought him to Brünhilde and of their mutual love in the forest. When Hagen calls to him scornfully, "Do you understand also the language of the raven?" he turns to answer and is stabbed in the back by Hagen’s spear. Siegfried dies, his last moments filled with thoughts of Brünhilde. His companions lay him upon a shield and with solemn death music bring him to Gutrune.
     Change of scene: Hall of the Gibichungs. Gutrune with cries of anguish rushes to ‘the body of Siegfried and hears from Gunther that Hagen has slain her husband and now demands the ring. Gunther refuses to deliver it to him, and when Hagen attempts to take it by force, the hand of the corpse is raised threateningly. Siegfried’s body is laid upon the funeral pyre, to which Brünhilde applies the torch, after having taken the ring from Siegfried’s finger. When the flames arise, she mounts her horse Grane and ascends the burning pyre. The Rhine rises above the flames, the Rhine daughters grasp the ring, and when Hagen tries to obtain it, they drag the son of Alberich down to the depths of the river. At this moment a great light appears in the distance; it is the conflagration of Walhalla, and denotes the "twilight of the gods" - the destruction of Walhalla.

ROBERT THE DEVIL

Opera in five acts by Meyerbeer. Text by Scribe and Delavigne.
     CAST: King of Sicily—Basso. Isabella, Princess of Sicily—Soprano. Robert, banished Duke of Normandy—Tenor. Bertram, his friend—Basso. Alberti, a knight—Baritone. Raimbaud, a peasant of Normandy—Tenor. Alice, a peasant girl from Normandy—Soprano. An armourer, a master of ceremonies, Hélène, abbess of the spirit nuns, a dancer. Place, Palermo. Time, the thirteenth century. First production, Paris, 1881.
     An offspring of Satan has formed a union with the Duchess of Normandy, and Robert is their son. The evil traits inherited from his father have caused his banishment. He wanders through the country and at the time of the action is in Sicily, where he is wooing the Princess Isabella. He is ignorant of his parentage on his father’s side, and under the guise of Bertram his diabolical father accompanies him as a friend, in order to lead him into temptation and gain his soul for hell. Robert loses his money at play, and Bertram persuades him to rob a church and to take a twig from the grave of St. Rosalie, by its influence forcing Isabella to marry him. Her love and prayers, however, prevail and he throws the twig away. He now falls into the hands of the Sicilian knights, but Bertram frees him and acknowledges that he is his father. His love for his mother and Isabella gains the victory over the wiles of Bertram, and the latter returns alone to the infernal regions, while Robert is united to Isabella.
     ACT I. Camp near Palermo. Robert, Bertram, Alberti and other knights are holding a feast. Raimbaud comes from Normandy, disguised as a pilgrim minstrel. (Ballad: "Once ruled in Normandy.") He narrates the story of the union of the duchess with a demon. Robert has Raimbaud arrested, but frees him when he hears that Alice, the Norman’s bride, has come to him with a message. Alice is brought in, and Robert recognises in her his foster sister; she brings him the last will of his mother. (Romance: "Go, she said, do not tarry.") Robert is not to read the will until he has proved his worth. Alice offers to carry a message to Isabella, and prays that she may be united to Raimbaud. Bertram arrives and induces Robert to gamble. (Sicilienne: "Now, fortune, smile on me," with the refrain, "Gold is but a chimera.") Robert loses all, even his weapons and horse.
     ACT II. A chamber in the palace. Isabella (scene and cavatina: "How hateful to me all this splendour"). Alice brings Robert’s letter and Isabella sends him the money for new weapons and armour, that he may appear for her in the lists and be victorious. Bertram foils this proceeding by luring Robert away.
     ACT III. A wild, rocky scene. Raimbaud awaits Alice, but meets Bertram, who dazzles him with gold. (Duet: "Oh, what generosity.") In triumph Bertram descends to hell. Alice, seeking Raimbaud (Scene and romance: "Ere I left Normandy"), hears the voices of the demons, who call loudly for Robert. She gazes into the abyss with horror. Bertram arises from hell, and seeing Alice, threatens her with his vengeance if she reveals what she has seen.. As Robert approaches (Terzett: "Moments of dread") Alice hurries away in fright and Bertram induces Robert to purloin a twig from the grave of St. Rosalie.
     Change of scene: Convent and graveyard with tombstones of nuns. Bertram commands the dead nuns to arise from their graves that they may induce Robert to break off the twig. Robert approaches hesitatingly, the nuns throw off their grave clothes and appear as beautiful maidens. They dance around him seductively and persuade him to accomplish the deed.
     ACT IV. A hall in the palace. Robert, with the aid of the magic twig, compels the knights and ladies at the palace to fall asleep. (Cavatina: "How beautiful:") He makes himself invisible, and entering Isabella’s room, awakens her. She asks him for mercy. (Cavatina: "Robert, my beloved"; Aria of mercy.) Touched by her pleading, he throws away the magic wand, and when he is attacked by the knights, who have recovered from the spell, is saved by Bertram.
     ACT V. Entrance to the cathedral of Palermo. It is a consecrated spot, and for that reason Robert has come thither and has brought with him the trembling Bertram, who shrinks from entering the place. Bertram endeavoura to gain Robert’s soul for the underworld, but under the sway of the solemn music in the cathedral, he abjures Bertram and denounces him as an enemy. Bertram immediately acknowledges him to be Robert’s father. Robert, strongly affected, is about to follow him once more when Alice informs him that Isabella is waiting in the cathedral to become his bride. (Terzett: "What shall I do?") Robert finally agrees to sign the contract by which he forfeits his soul when Alice hands him his mother’s will. Robert is still hesitating when the hour of midnight strikes. The time granted to Bertram to win his soul has expired. As he sinks into the earth the doors of the church open. Robert is united in marriage to Isabella and Raimbaud to Alice.

ROLAND OF BERLIN

Text (adapted from the work of Alexis) and music by Leoncavallo. German by Droeseher.
     CAST: Prince Friedrich—Basso. Burgomaster Rathenow—Baritone. Elsbeth, his daughter—Soprano. Gertrud, his sister—Alto. Henning Moller—Tenor. Councillors: Wintz—Baritone. Schum—Basso. Ryke—Basso. Bergholz—Tenor. Eva, Melchior, Schum’s children—Soprano and Tenor. Blankenfelde, Burgomaster of Cologne—Basso. Peddler Makensprung—Basso. Baruch, a Jew—Tenor. Conrad von Knipprode—Baritone. Barber Felbirt—Basso. The clown—Tenor. Servant of Rathenow. The town crier. Cavaliers. Councillors. A captain. Citizens. Salome, a Jewish girl. The hangman. Servants. Doorkeepers. Masqueraders. Soldiers. Place, Berlin, 1442. First production, Berlin, 1904.
     ACT I. A square beside the long bridge. A beautiful day in February. An animated scene in front of the state house, in the street, in the barber shop of Felbirt and in the inn. The statue of Roland of Berlin stands near the church. The citizens of Berlin are enraged with the councillors for their injustice. The peddler Makensprung has been robbed and no effort is being made to discover the robber, and there is no security in the city for life or limb. The people joyfully accept the offer of the young weaver Henning, who has been standing near the church, to find and punish the robbers. The prince, who resides at Spandau, is in the crowd in disguise and witnesses a masquerade which lampoons the council. He also sees the honest Henning save the burgomaster Rathenow from danger, although the council owes him 20,000 grosehen, which it is unwilling to pay. Henning has been brought up with Rathenow’s daughter Elabeth and loves her. The prince praises Henning and predicts that he will become a knight. Henning recognises the prince and enables him to escape.
     ACT II. A chamber in Rathenow’s house. The burgomaster becomes bondsman to Henning for the return of the 20,000 groschen, and as the council will not agree to pay it, offers the Jew Baruch his family j ewels to obtain the sum. Henning overhears a conversation between Schum and Rathenow, in which they agree that Schum’s son Melchior shall marry Elsbeth at a festival on the following day. In a pretty scene Henning is assured by Elsbeth of her love and fidelity.
     ACT III The principal hall of the council. Festival. Henning appears as a wandering minstrel at the masquerade, but Elsbeth recognises him. A quarrel ensues between the citizens of Cologne and Berlin at the feast. Elsbeth is robbed of the family jewels. The drunken Schum insults Elsbeth by declaring her to be the mistress of Henning, and Rathenow and his daughter leave the hail.
     ACT IV. Same room as in Act II. Henning brings Elsbeth the lost jewels and declares his love for her. Although she loves him in return, she does not wish to marry him, as she is the daughter of a patrician and he is of humble birth. The burgomaster declares to Henning, "Not until Roland steps from his pedestal shall my daughter be yours." Henning rushes away in despair and meets the friendly prince, who with his forces is marching against the city.
     Change of scene: Street and square as in Act I. The prince demands admittance to the city. When Rathenow hesitates, Henning grasps an axe and breaks down the gates; the prince orders the statue of Roland to be thrown from its pedestal, and confirms Rathenow as burgomaster. When he is about to reward the valiant Henning he is brought in a corpse, having been slain in the tumult.

ROMEO AND JULIET

Opera in five acts by Gounod. Text by Barbier and Carré.
     CAST: Prince of Verona—Basso. Count of Paris, his relative—Baritone. Count Capulet—Basso. Juliet, his daughter—Soprano. Gertrude, her nurse—Alto. Tybalt, Capulet’s nephew—Tenor. Romeo, a Montague—Tenor. Mercutio—Baritone. Benvolio—Tenor. Stefano, Romeo’s page—Soprano. Gregorio, Capulet’s servant—Baritone. Friar Lawrence—Basso. Place, Verona. Time, the fourteenth century. First production, Paris, 1867. A musical prologue, which shows the cast in tableaux, opens the opera.
     ACT I. Chamber at the Capulets’. A masquerade. Romeo and his friends have appeared in the house of their enemy; he sees Juliet and they fall madly in love without knowing each other’s identity. Tybalt recognises Romeo and the Capulets attack him, but he is protected by his host.
     ACT II. A pavilion in Capulet’s garden. Love scene between Romeo and Juliet, interrupted by the servants, who are seeking Romeo’s page, but resumed to the end of the act.
     ACT III. Lorenzo’s cell. Secret marriage of the lovers by Lorenzo, who believes their union will bring about peace between their houses.
     Change of scene: A street with Capulet’s house. Mercutio’s combat with Tybalt. Mercutio’s death. Romeo avenges his friend, kills Tybalt and is banished by the prince.
     ACT IV. Juliet’s chamber. Romeo has come to Juliet to celebrate his bridal night. When he has gone, Capulet announces to his daughter that she is to marry the Count of Paris. Juliet receives a potion from Lorenzo which is to give her the semblance of death.
     ACT V. The family vault of the Capulets. Romeo believes Juliet dead and takes poison at her bier; Juliet awakens, and when he dies in her arms, stabs herself to the heart.

THE ROSE FROM THE GARDEN OF LOVE

A lyric opera in two acts, a prologue and conclusion by Hans Pfitzner. Text by James Bruno.
     CAST: The star maiden with the child of the sun, gods and goddesses from the garden of love. Siegnot. The master of arms. The master of song. The keeper of the gates of winter. Minneleide. Schwarzhilde. Rotelse. The moorman. The wanderer of the night. Noblemen, moormen, woodnymphs, giants, dwarfs. Place, in and near the garden of love. First production, Elberfield, 1901.
     The action begins with an allegory, the scene of which is the garden of love. There children are decking themselves with flowers for a festival. The master of arms and the master of Song arrive. They arrange a procession, in which the keeper of the winter gate takes his place as leader. The procession advances to the temple of the maidens of the stars, to whom the keeper delivers his sword. She presents it to the nobleman Siegnot, who joyfully proceeds to the gates of spring. With the opening of the gates bloom and growth appear; all nature awakens.
     ACT I. Bearing the rose of the maiden of the star, Siegnot keeps watch at the gate of the garden of love. Before him lies an ancient forest, within whose depths live the clumsy moorman and the summer nymph Minneleide. The nymph’s beauty enchants Siegnot. He desires to lead her to the garden of love and delivers to her his sword and keeper’s crown. But as Minneleide does .not wish to surrender her power for love, the garden is closed to them. The hateful night wanderer is in power and captures Minneleide. His dwarfs sorely wound Siegnot, and only through the care of the moormen is his life saved.
     ACT II. With the crown given her by Siegnot, Minneleide has also received the magic rose. She holds this as her talisman. The wounded Siegnot is carried by the moor-men to the under world ‘to the cavern of the night wanderer. He desires to free Minneleide. The prince of hate declares in scorn that when Minneleide of her own will shall give up her power and forego the beauty of the woods, she and Siegnot shall be free; otherwise, she shall be subject to the lust of the night wanderer and Siegnot shall die. For a moment Minneleide hesitates, but Siegnot, in returning strength, grasps the supporting columns of the cavern, throwing them to the ground and buries himself and the people of the night in the ruins. Minneleide and her nymphs are saved by the power of the wondrous rose.
     Conclusion: Minneleide brings the corpse of Siegnot to the gates of the garden of love, where the keeper of the winter gate is again on guard. The woodnymph voluntarily resigns her power and suffers death. She can now be freed from the powers of evil. The maiden of the stars approaches, carrying the sun child, and brings Siegnot and Minneleide back to life and love.

RÜBEZAHL AND THE BAGPIPER OF NEISSE

Drama in four acts by Eberhard König. Music by Hans Sommer.
     CAST: Rübezahl. Buko, bailiff of Neisse. Gertrud, his foster child. Brigitte, maid. The servant of Buko. The guard. Wido, a young painter. Bernhard Kraft. Kettner, coppersmith. Stäblein, clerk. The sexton. Citizens, people, etc. Time, the early middle ages. Place, Neisse. First production, Brunswick, 1904.
     ACT I. Wido’s studio. Buko, the bailiff, rules tyrannically over Neisse. The painter Wido is the leader of the citizens who wish to free the city. He loves Gertrud, the lovely daughter of the bailiff, so his heart and duty are in conflict. In his distress he calls on the spirit of the mountains. Rubezahi approaches in the garb of a piper, and after testing him, promises assistance, smilingly reminding Vido that the affair may turn out differently from mortal expectations. Rübezahl will be aided by his magic bagpipes, at whose tones men and women alike are compelled to dance. "Only he who is pure and true can defy the power of the pipes."
     ACT II. Square before the state house. The excited people are joined by Wido and the sturdy mountaineers (Rübezahl’s creatures). The mountain spirit sits contentedly among them smoking his pipe. He makes fun of Wido and advises him to let things take their course. Wido attacks Buko’s house, but protects Gertrud. The mob are beginning to turn against their leader, when Rübezahl plays on his bagpipes and all dance and follow the piper. Only Gertrud and Wido are unaffected by the music, and they realise the good intentions of the mountain spirit.
     ACT III. At the council chamber Rübezahl cautions Buko to be careful what he does. He declares Wido to be his son and asks for him the hand of Gertrud in marriage. Buko is enraged and has Rübezahl put in irons. The spirit laughingly allows the jailers to lead him away, and Gertrud, who comes to defend Wido, is thrust from the house. Servants report that Rübezahl has been found dead in prison. Buko plans to have Wido burnt as a magician.
     ACT IV. Graveyard by moonlight. At the grave of the bagpiper Buko meets Wido. The inconstant citizens have declared for the bailiff and Wido is to be burnt at the stake. Gertrud pleads in vain for her lover, but Rübezahl once again intervenes. The conscience-stricken Buko sinks to the ground in terror when Rübezahl suddenly arises from the grave. The mountain spirit appoints a new bailiff for the town, the lovers are united and the beneficent Rübezahl returns to his mountain home.

THE RUBY

Musical fairy tale in two acts adapted from the tale of Hebbel by Eugen d’Albert.
     CAST: The caliph. The vizier. The cadi. Asaf, a youth. Hakam, his comrade. Irad, an old man. Rustan, executioner. Soliman, a jeweller. Bedura. Place, Bagdad. First production, Carlsrüle, 1893.
     ACT I. A prominent street in Bagdad. The poor fisherman’s son, Asaf, enters with his friend Hakam, whom he leaves when he finds him to be a thief. Asaf has had a dream, in which honour and glory have been predicted for him. The vizier. approaches and announces that the caliph had promised the crown to him who will discover and bring back the Princess Bedüra, who has mysteriously disappeared. When the people have gone, the jeweller Soliman shows young Asaf his treasures, and he, charmed by a ruby, takes it, and refuses to give it up, even when the cadi and the executioner have him arrested and order his execution. As he is about to be led away to the scaffold an old man, Irad, suddenly appears, and taking Asaf by the hand, sinks with him into the earth, to the astonishment of the people.
     ACT II. A subterranean passage. Fantastic decorations. Irad and Asaf are talking together. The old man informs the youth that the Princess Bedura will appear to him if he kisses the ruby, which is still in his possession, three times. Irad disappears, but Asaf does as he is bidden and beholds the Princess Bedura. She tells him that a magician whose love she had repulsed imprisoned her within the ruby. She returns the love which Asaf already feels for her and declares that he can save her, but that she cannot reveal the way, which he must find for himself. Bedura is again imprisoned in the stone, and Asaf with his ruby finds himself upon the earth near Bagdad. His former friend Hakam sees him, but when he tries to grasp the ring Asaf violently resists. Their struggle attracts the attention of the cadi and the executioner, who carry Asaf before the caliph, who is holding a court of justice.
     Change of scene: Garden of the caliph on the Tigris. Asaf is sentenced to die, but is first ordered to deliver up the ring. He refuses and throws the ruby into the river. Bedura appears, and embracing her happy father praises Asaf as her preserver, for the throwing away of the ring had broken the spell. The caliph remembers his promise, and as Bedura confesses her love for Asaf, he unites them, and the fisherman’s son, conducted by the sage Irad, ascends the throne as the new caliph.

SALOME

Drama in one act adapted from Oscar Wilde’s romance. Music by Richard Strauss.
     CAST: Herod—Tenor. Herodias—Mezzo—Soprano. Salome—Soprano. Yochanaän—Baritone. Narraboth— Tenor. A page of Herodias—Alto. Five Jews—four Tenors, one Basso. Two Nazarenes—Tenor and Basso. Two soldiers—Bassi. A Cappadocian—Basso. A slave. Place, terrace of the palace of Herod. Time, A.D. 30 First production, Dresden, 1905.
     Salome lives at the sensual and cruel court of her stepfather, Herod. She is still a maiden, but imbued with unholy passion, and she longs to touch the ivory-tinted skin and the glorious hair, and to kiss the red lips of the Prophet Yochanaän. Herod has thrown the latter into a cistern near the palace, and Salome orders him to be brought before her. The young Syrian commander, Narraboth, is insanely in love with Salome, and against the orders of the king, obeys her commands. When he finds she has discarded him for the prophet, he slays himself before her eyes. Salome scarcely observes his death, but revels in the thought of kissing the lips of the prophet. When Yoehanaän repulses the sinful daughter of Babylon and returns to his prison, she becomes half insane in her passion. She takes advantage of the desires of Herod, who wishes to see her dance, to extort from him a promise of reward, which he gives without conditions. Scantily clad, she dances alluringly before him, and then immediately demands the head of the prophet Yochanaän, the Baptist. Herod fears to slay the prophet of God lest the people be incited to revolt, and offers his treasures and half his kingdom if Salome will withdraw her demand. She refuses, saying that she has his binding promise, and once more demands the head of the Baptist. Herod angrily gives the order for his execution. The executioner descends into the cistern, and throws out the bloody head. When Salome triumphantly grasps it and kisses the pallid lips over and over again, Herod is filled with disgust and terror and orders her to be slain. The infuriated soldiers crush her with their shields.

SAMSON AND DELILAH

Opera in three acts by Camille St. Saëns. Text by Ferdinand Lemaire. German by Richard Pohl.
     CAST: Delilah—Mezzo—soprano. Samson—Tenor. High priest of Dagon—Baritone. Abimelech, satrap of Gaza—Basso. An old Hebrew—Basso. Messenger of the Philistines—Tenor. Place, Gaza in Palestine. Time, 1150 B.C. First production, Weimar, 1877.
     ACT I. The city of Gaza. The Israelites pray for relief from the oppression of the Philistines. (Chorus: "God of Israel.") Samson tries to comfort them by predicting an early victory over their enemies. Abimelech, satrap of Gaza, mocks them and tells them their God is weak and cannot save them. Samson, filled with the hope of victory, sings a song of triumph (Aria: "You know not the God of our fathers"), which uplifts the Hebrews and causes Abimelech to cower in fear. The satrap attempts to repress the revolt of the Israelites with violence, but is slain by Samson) whom Abimelech’s attendants fear to arrest. Samson hastens away to complete his victory, and a messenger reports to the high priest that the Israelites are everywhere in full rebellion. (Aria of the high priest: "Curses on him.") The Philistines fly, the victorious Israelites intone a hymn of praise. (Chorus of old men: "Praise the Lord.") Delilah, the woman of Sorak, and her maids greet the victor (Chorus: "In spring’s full bloom"), and Samson tries in vain to withstand her charms. (Terzet: "Greetings to thee.") A dance of the women and Delilah’s song, "The sun smiled," completes the downfall of the hero, who can resist no longer.
     ACT II. House of Delilah in the valley of Sorak. Delilah, richly attired, awaits Samson. (Aria: "Samson! this night will bring him.") The high priest commands her to deliver the hero to the Philistines; she herself has sworn to be avenged upon him, as he had deserted her once be-fore, and her love is now only hypocrisy. (Duet: "I will cool my hate.") Samson appears, his heart filled with doubts and remorse, and even her bewitching song (Delilah: "See, my heart opens at thy voice") cannot tear from him the secret of his strength. But he succumbs at last to Delilah’s anger and scorn, and, telling her his strength is in his hair, follows her to her chamber. Delilah, lulling him to sleep, cuts off his hair, which causes his strength to depart. She calls in the Philistines, who are waiting without, and Samson is overpowered and blinded.
     ACT III. Prison in Gaza. The blind Samson is in prison, weak and filled with remorse. ("Oh see my pain, Lord!") The reproaches of his countrymen penetrate his cell and increase his agony. He is dragged out by the Philistines to be shown as a captive in their triumphal procession.
     Change of scene: The interior of the temple of Dagon. (Chorus: "The sun arises"; ballet.) Samson, led in by a boy, is ordered by the high priest to sing in praise of Delilah. He is filled with the memory of bygone days. ("I offer you my hand in greeting.") He prays to the Lord to give him his strength and vision once more; the Philistines overwhelm him with malice and mockery. The festival of victory begins (Duet and chorus: "Dagon, to thee, thanks!"); the tumult increases and one libation after the other is poured in honour of the god. Samson prays to the Lord once more, and, grasping with all his former strength the two marble pillars of the temple, bends them, and with his enemies finds death in the ruins.

SILVANA

Opera in four acts by Weber. The original text, "The Wood Maiden," by Hiemer, adapted by Pasqué, and music added by Langer.
     CAST: The legend-Speaking part. The Count of the Rhine-Baritone. Count Gerold, his son-Tenor. Silvana-Soprano. Ratto, the charcoal burner-Basso. Dryada, wood nymph-Alto. Guntram, vassal of the count-Baritone. The abbot of St. Goar. A turnkey. Place, the castles Sternberg and Liebenstein and vicinity. First production of "The Wood Maidens," Frankfurt A.M. 1810; of "Silvana," Hamburg, 1885.
     ACT I. On the banks of the Rhine. Legend tells the story. The count of the Rhine has slain his brother through jealousy, and believes that his nephew is also dead. The child is alive, however, and has been brought up by the charcoal burner Ratto, under the protection of the nymph Dryada. The count regrets his act. His son Gerold is roaming through the forest in which Silvana is living. Legend and his group of listeners disappear and the action continues in the forest, where Gerold first beholds Silvana. They love each other, and Gerold leads Silvana to the castle.
     ACT II. At Sternberg. The old count is informed of the approaching marriage of Gerold and Silvana. The latter discovers her protectress, the nymph, who remains near her as a wandering minstrel.
Change of scene: In the village on the Rhine. Festival. The minstrel enrages the count by a recital of his deeds, and is protected by Silvana. Gerold’s jealousy is aroused. Ratto is recognised as Silvnna’s father, and the count orders father, daughter and singer to be thrown into the dungeon of the castle.
     ACT III. The turret. The count endeavours to compel Silvana to release Gerold, but she refuses. She falls asleep, and the nymph changes the prison into a fairy wood and shows to Silvana a happy future in her dreams.
     ACT IV. A chamber at Sternberg. Gerold in vain defends Silvana from his father’s wrath. She is about to be led away to death, when Dryada appears, and reveals the maiden’s identity as the niece of the count. The count, overcome with gratitude, embraces the lovers, and joyfully sanctions their union.

THE SUNKEN BELL

Musical drama in five acts by Heinrich Zoellner. Text by the composer, founded upon the fairy drama of Gerhart Hauptmann.
     CAST: Heinrich, a bell founder—Baritone. Magda, his wife—Soprano. Their children—Mezzo-soprani. The parish priest—Tenor. The schoolmaster—Basso. The barber—Basso-Baritone. Wittichen, an old woman—Alto. Rautendelein—Soprano. The Nickelman—Basso. Waldschratt—Tenor buffo. Place, the Hartz Mountains.
     ACT I. A meadow in the hills. Rautendelein sits on the edge of a well, from which the Nickelman emerges. Waldschratt appears and narrates that he has thrown the bell, which should have been hung in the new chapel, into the abyss. Heinrich arrives and falls in a faint from exhaustion. Old Wittichen finds him and summons Rautendelein. Heinrich awakes and falls in love with her. When the priest, schoolmaster and barber offer to assist the bell founder to find his way, she draws round him a magic circle, and he is then carried to the valley. Dance of the elves. Rautendelein refuses the offers of the Nickelman and flies to the homes of men.
     ACT II. Old German interior; house of the bell founder. The barber and schoolmaster carry him in on a litter. When he recovers consciousness he expresses his discontent with his former life. Magda leaves in order to bring a wonder-working woman. Rautendelein enters, and by her magic restores Heinrich to life and hope. He falls in love with her.
     ACT III. A deserted glass furnace in the mountains. Nickelman laments that Rautendelein has bestowed her love upon a human being. The priest endeavours to persuade Heinrich, who is living with Rautendelein in the mountains, to return to his wife and children, but he refuses.
     ACT IV. The same scene. Heinrich is working in his new workshop with six dwarfs. He falls asleep, and is troubled by his conscience in his dreams. Rautendelein consoles him. Chorus of elves. The inhabitants of Heinrich’s village approach to stone the miscreant, but are put to flight. He thinks he sees his two children, who are carrying in a pitcher, the tears shed by his dead wife. Overcome with remorse Heinrich leaves Rautendelein and returns to the home of human beings.
     ACT V. Same scene as Act I. Rautendelein has given herself to the Nickelman. Heinrich, who sees his completed work go up in flames, tries to ascend the mountain. He loses the way and sinks exhausted at the edge of the well. Once again he holds Rautendelein in his arms, then dies.

Last updated December 01, 2006