Opera Books

The Opera Goer’s
COMPLETE GUIDE

LEO MELITZ

Copyright 1908, 1911, 1921

INDRA

Opera in three acts by Flotow. Text by Putlitz.
     CAST: Don Sebastian, King of Portugal—Tenor. Don Luiz Camoëns—Baritone. Pedro, officer—Tenor. The king’s confessor—Basso. Fernand, companion to the king—Basso. José innkeeper—Tenor. Zigaretta, his wife— Soprano. Kudru, East Indian juggler—-Mezzo-soprano. Indra, her slave—Soprano. Place, Lisbon and Lofala in East Africa. Time, 1751. First production, Vienna, 1852.
     ACT I. Harbour of Lofala. Indra, with a band of jug­glers, is performing. She sings a composition by Camoëns, who is present as a soldier, and who falls in love with her. Pedro, the officer, is jealous, and sends the soldier Camoëns away. His comrades collect money that he may purChase his freedom from the service, but Camoens uses the money to free Indra from her mistress, Kudru, and flies with her, accompanied by the gay José who has deserted his wife Zigaretta at Lisbon.
     ACT II. The harbour at Lisbon. King Sebastian, being wounded in battle, is brought to Camoëns and healed by Indra. When Pedro sees Indra once more, he endeavours to take from her Camoëns’s poem, “The Lusiade,” but the king interferes and saves his preserver.
     ACT III. José’s room. He does not escape his fate, as Zigaretta has followed him disguised as a sailor. The king meets Indra, from whom he has received the poem, and asks the name of the author. Indra refuses to tell him, but when Camoëns is brought in by Pedro as a deserter, she divulges his name. The king releases Camoëns and places the faithful Indra, whose love he himself had tried to gain, in the arms of her lover.

INGWILDE

Opera in three acts by Max Schillings. Text by Ferdinand Count Sporek.
     CAST: The Thorstein sons: Klaufë—Baritone. Bran— Tenor. Siwart—Tenor. Gorm—Basso. Ortolf—Baritone. Ganduif—Basso. Ingwilde, his daughter—Soprano. Gest, his foster-son—Tenor. Place, Norway. Time, the days of the Vikings. First production, Karlsruuhe, 1894.
     ACT I. An apartment in the castle of Gladgard. Gandulf and Ingwilde see in a dream the battle of vengeance with the Thorstein sons. Gest explains the dream. Gandulf laments the death of his four sons, and Gest swears fidelity to him in their place. Ortolf, the herald of the Thorstein sons, arrives, mockingly attired in the dress of a clown, to announce hostilities. A short love scene follows between Gest and Ingwilde.
     Change of scene: The open meadow. The battle begins and gradually nears the wood. Ingwilde gazes from the windows of the castle. Unseen by the combatants, Klaufe crosses the water to abduct Ingwilde. She sees him coming and sets fire to the castle. Klaufe enters the burning castle and captures the maiden. The battle approaches nearer, Gest frees Ingwilde, and strikes Klaufe to the earth. Siwart demands Ingwilde as his by blood right. Chance is to decide to which brother she belongs. To save herself, she takes a dreadful oath that she will belong only to the dead. Klaufe revives, having only been stunned, and bound by her oath, Ingwilde must follow him. Both sides swear vengeance till death.
     ACT II. Chamber in the castle of the Thorstein sons. The Skald Bran has sung the praises of Ingwilde at the marriage feast. She replies that she will obey the custom, but will not consummate the union. The men go hunting. When alone with Klaufe, Ingwilde persuades him to go with her to Gandulf to make peace, afterward she will give him her love. The torch of Bran shall show the way. Bran, remaining alone, dreamily sings (“A star arose”) ; but soon he becomes suspicious of Ingwilde’s mildness. The torch is extinguished. Klaufe’s ghost returning announces his death and stirs Bran to vengeance. The mild youth becomes a warrior, and whets his axe with wild song. (“So, so, inanimate stone.”) The brothers enter, bringing Klaufe’s corpse, but consider his death atoned for by the death of Gandulf. Bran divides Klaufe’s treasure, making no claim for himself, but swears vengeance.
     ACT III. On the shore near Castle Gladgard. Ingwilde, tortured by remorse for her treachery, is engaged in loving converse with Gest. She continually sees Klaufe’s spirit, and begs Gest to take her to distant lands. He promises, when Bran arrives to take vengeance upon Gest. He kills Gest, who tries to protect Ingwilde. Bran, confused by the sight of Ingwilde, falters in his design to kill her. Klaufe’s spirit speaks to him in vain. Ingwilde endeavours to kill Bran, but cannot force herself to the deed. Only when the burning death boat of Klaufe appears on the waves do they realise their coming fate. They both seek death in the sea. The terrified warriors see a boat gliding toward the vessel of the dead. It contains Ingwilde and Bran, who go on board of the spirit ship of Klaufe, which sinks into the waves. A song is heard from the deep. (“You daring heroes.”) The warriors on the shore fall on their knees in prayer.

THE INQUISITIVE WOMEN

Musical comedy in three acts after Goldoni by Sugana. Music by Wolf-Ferrari.
     CAST: Ottavio, a rich Venetian citizen. Beatrice, his wife. Rosaura, his daughter. Florindo. Pantalove. Lello. Leandro. Colombina, maid. Eleonora, wife of Lelio. Arlechino, servant. Several friends of Pantalove’s. Servants. Populace, etc. Place, Venice in the middle of the eighteenth century. First production, Munich, 1903.
     ACT I. A room in the club house, over whose door is written: “Women are excluded.” A number of married men are making merry at a feast, well knowing that their wives and daughters are curious to discover what takes place within the walls of the club. To-day Pantalove is the host, and he orders his rogue of a servant, Arlechino — who poses as a woman hater—although he loves Colombina, to prepare the feast.
     Change of scene: A chamber in the house of Ottavio. Beatrice, Rosaura and Eleonora believe that dreadful orgies are carried on at the club, and are strengthened in their belief by the tales of Colombina. They endeavour to extract information from Arlechino and Ottavio, but in vain. Rosaura tries to gain her ends with her lover Florindo by swooning and jealousy, and at last Colombina, by a stratagem, obtains the password, “Amicizia,” from Florindo.
     ACT II. A room in the house of Lelio. Eleonora dis-covers from a letter in her husband’s pocket that new keys have been made for the club. When Ottavio and his fam­ily arrive on a visit all the women endeavour to obtain the keys from the men. Again Colombina’s cunning triumphs, and she secures the keys. The women now resolve to gain entrance to the club; only Rosaura, as a young girl, is left at home, but she appeals to Florindo, who, being lovesick, is persuaded to deliver his key to her.
     ACT III. A street near the club house. The women arrive singly, but manage so clumsily that they cannot enter the club. They capture Arlechino, and take his key by force.
     Change of scene: Festival hall in the club, separated from the anteroom by a door of thick glass. The women assure themselves that the men are enjoying themselves harmlessly at the meal, and when they are discovered, they are forgiven, and all join in a merry dance.

IPHIGENIA IN AULIS

Lyric tragedy in three acts by Gluck. Text by Du Rollet.
     CAST: Agamemnon—Baritone. Clytemnestra, his wife—Mezzo-soprano. Iphigenia, their daughter—Soprano. Achilles—Tenor. Patroclos—Basso. Calehas, high priest—Basso. Arkas, captain of the guard of Agamemnon—Tenor. Artemis (Diana)—Soprano. Place, Aulis. First production, Paris, 1774.
     ACT I. Camp of the Greeks. (Aria of Agamemnon: “O Artemis, angry one! in vain this dreadful sacrifice.”) The king has angered the goddess, and she revenges herself by preventing the departure of the Greek fleet for Troy by contrary winds. In order to appease her wrath, Agamem­non offers his daughter Iphigenia in sacrifice. Calehas tells the Greeks of the demands of the goddess. (“The goddess wills that I enlighten you.”) He insists that Agamemnon shall comply. (Duet: “You see how the army is dis­turbed.”) Clytemnestra and Iphigenia arrive at the camp unexpectedly, and Calchas declares this to be a sign from the goddess. The arrival of the women is celebrated with dances and music. Clytemnestra relates that Achilles, the bridegroom-to-be of Iphigenia, has become unfaithful. (Duet: “Achilles, by you be hated”; Aria of Clytemnestra: “Arm yourself with angry courage.”) Iphigenia cannot believe it. (Aria: “My heart is inexperienced.”) Achilles, ignorant of all, joins her; when she accuses him of infidelity, he denies it and reaffirms his love. (Duet: “Is it a dream which deludes me?”)
     ACT II. Palace of Agamemnon. Iphigenia is again in doubt as to her father’s intention, but Clytemnestra brings joyful news. (Duet: “Soon, daughter, Hymen will make thee happy.”) Achilles Celebrates his love for Iphigenia with song and dances. He is about to lead her to the altar, when Arkas proclaims that Agamemnon is waiting to sacrifice her. Clytemnestra asks Achilles to save the maiden. (Aria: “Condemned to death by her cruel father”; Terzett: Achilles, Clytemnestra and Iphigenia: “Princess, be comforted.”) Achilles threatens Agamemnon. (Duet: “He comes! Gods, assuage the anger of my heart.”) Angered, the king commands the sacrifice to proceed. (Recitative: “My command obey”; Aria: “Dear to thy father’s heart.”)
     ACT III. A tent. Arkas guards Iphigenia, and the Greeks clamour for the sacrifice. Achilles arrives to at­tempt the escape of Iphigenia. (Duet: “Loved one, follow me!”) The daughter of Agamemnon, however, wishes to save Achilles from disgrace, and resolves to die. (Aria of Achilles: “Well then! go and obey, cruel one!”) The Greeks arrive to take away Iphigenia. (Aria of Clytemnestra: “Cast, Zeus, thy bolts.”)
     Change of scene: Altar of Artemis on the shore of the sea. As Achilles is about to save Iphigenia by force of arms the goddess appears, declares herself appeased, and Achilles clasps his bride in his arms before his departure for Troy. (This ending does not agree with the myth. According to it Iphigenia is saved by Artemis [Diana], but, unknown to the Greeks, is brought to Tauris, where she is installed as priestess of the temple.)

IPHIGENIA IN TAURIS

Opera in four acts by Gluck. Text from the French of Guichard by Sander.
     CAST: Iphigenia, high priestess of Diana—Soprano. Orestes—-Baritone. Pylades—Tenor. Thoas, King of Scythia—Basso. Diana—Soprano. First and second priestess. A Scythian. A servant of the temple. Place, Tauris. First production, Paris, 1779.
     Through the curious ending of “Iphigenia in Aulis” (which see above) this opera is not produced as a continua­tion of the other, which it is in action. Clytemnestra has slain Agamemnon after his return from Troy, and is mur­dered by her son Orestes in consequence. Pursued by the Eumenides, the matricide consults the oracle of Apollo, and is promised safety if he delivers his sister out of Tauris. As he knows nothing of the deliverance of Iphigenia by Diana (Artemis), he thinks he is commanded to carry off the statue of Diana (Apollo’s sister). He hurries with his friend Pylades to Tauris, but finds and recognises his own sister Iphigenia, and returns with her to Greece, relieved from the vengeance of the Eumenides.
     ACT I. Temple of Diana. Iphigenia attempts to change the customs of the temple of the goddess, by which hereto-fore all strangers have been offered in sacrifice. She has dreamed of Orestes, and longs for her brother; her present situation is hateful to her, and she prays to Diana for relief. (Aria: “Oh, thou, who once did save me.”) Thoas, king of Scythia, frightened by dreams, brings new sacrifices to Diana. (Aria: “Grave fears.”) The Scythians conduct to the temple Orestes and Pylades, whom they have taken prisoners, and Thoas orders their death.
     ACT II. The interior of the temple. (Aria of Orestes: “You, who persecute me”; Aria of Pylades: “Only one wish.”) Pylades is taken away, but Orestes remains; the Eumenides appear at the entrance and torture him. When Iphigenia arrives, and ascertains his name and the dreadful events that have taken place in her father’s house, she is utterly cast down. (Aria: “0 let me weep.”)
     ACT III. Chamber of Iphigenia. (Aria: “Ever will I remember him.”) When Orestes and Pylades are brought in, Iphigenia declares that she will save one of them, and chooses Orestes. When she has gone Pylades expresses his joy at his friends’ deliverance, but Orestes refuses the sacrifice. (Duet: “And you tell me that you love me.”) When Iphigenia returns Orestes declares that she must save Pylades or he will kill himself. Thus forced, the priestess yields and sends a letter by Pylades to her sister, Electra. Pylades resolves in his turn to save Orestes.
     ACT IV. The hall of sacrifice. Iphigenia, shuddering at the coming sacrifice, announces to Orestes that she is his sister, but Thoas, when informed of Pylades’s escape, angrily demands Orestes’s death. Pylades arrives with an armed band, and a conflict ensues. During the fray Diana appears, and drives off the Scythians, whose worship she refuses. Driven by gentle winds, Iphigenia, the Greeks and the priestesses leave the inhospitable shores of Tauris.

IRIS

Opera in three acts by Pietro Mascagni. Text by Luigi Illica.
     CAST: Cieco, a blind man—Basso. Iris, his daughter— Soprano. Osaka, a rich youth—Tenor. Kyoto, keeper of the Yoshiwara—Baritone. A geisha—Soprano. A peddler—Tenor. A rag-picker—Tenor. The action takes place in Japan. The opera was first pro­duced at the Teatro Costanzi, Rome, in 1898.
     ACT I. In the dawn, the Voice of the Sun is heard pro­claiming himself God. (Chorus: “I am I! I am Life!”) Iris, the fair daughter of Cieco, a blind man, is in her garden, playing with her doll. (Iris: “Silence, 0 flowers, my little doll is sick.”) Reverently she salutes the Rising Sun. Cieco calls from within. (Duet, Cieco, Iris: “Pure and sweet, gay and bright, life goes on.”) Osaka, a rich young libertine, won by the maiden’s beauty, conspires with Kyoto, a procurer, to secure her for himself. Seeing her guileless-ness, the two men arrange a puppet show to gain her attention. (Cieco: “That play is all a lie!”) Iris runs out of the garden to look at it, and while intent upon the dancing of the geishas, is surrounded and carried off. Her father calls her repeatedly until the neighbours tell him she has gone to the Yoshiwara, a place of evil resort. Believing that she went willingly, Cieco breaks into tears and curses. (Cieco: “Oh, beloved home.”)
     ACT II. Iris lies asleep on a bed in the Yoshiwara, surrounded by geishas playing and singing softly. Osaka enters, asking for Iris. Kyoto cunningly inflames the youth’s desire for her by praise of her beauty. He demands rich gifts of Osaka, and the two men retire to com­plete their bargain. Iris awakens. Wondering at her rich surroundings, she imagines herself in Paradise. (Iris: “Always visions! visions and visions!”) She examines her ap­parel, and everything in the room, then to amuse herself takes a brush and idly paints a flower, which turns into a snake. Osaka enters with magnificent gifts. He makes ardent love to Iris, who is alarmed and resists him. (Osaka: “Ah! your hair so long and thick.”) To divert him she speaks of her home and her garden. (Iris: “Once, when I was little.”) He answers cynically, and, at last wearied by her innocence, calls Kyoto to take her away. (Iris: “I want my garden.”) Kyoto orders the geisha women to robe her in transparent garments, and displays her beauty upon the gallery of the house to a gaping crowd below. (Chorus: “0 wonder of wonders.”) Osaka enters again, offering to buy Iris from Kyoto at his own price. (Osaka: “Iris! ‘Tis I !“) Cieco appears in the crowd, calling Iris, who answers him. The people, now threatening, lead Cieco to the window, while Kyoto proclaims loudly that the girl is his through purchase from her father. Cieco draws near, and with bitter curses throws mud upon Iris in token of contempt. Maddened, the girl hurls herself from the win­dow into the mouth of a sewer below, and perishes.
     ACT III. Rag-pickers, exploring the sewer with long hooks in hope of gain, find little of value until they secure the body of Iris. They quarrel over her rich dress and tear it off. The body seems to move, and they run away in terror. Iris, almost motionless, is half-way between life and death. In this strange state she sees before her the egos of Osaka, Kyoto and Cieco, plaintively justifying their existence. Iris bemoans her own sad destiny, asking why—why ? (Iris: “The little world of my cottage, why destroy?”) The Rising Sun caresses her with his rays. She salutes her one helper, the God of Day. The flowers opening in the warm sunlight surround the body of Iris, uplifting it toward the sun. She becomes one with the flowers, and as the scene ends the Voice of the Sun is raised in exultation. (Chorus:’ “I am I! I am Life.”)

IVANHOE

Romantic opera in four acts by Arthur Sullivan. Text from Scott’s novel by Julian Sturgis. German by Wittman.
     CAST: Richard Lion Heart, King of England. Prince John, his brother. Cedric, a noble Saxon. Wilfred of Ivanhoe, his son. Lady Rowena, his ward. De Beaumanoir, grand master. De Bois Gilbert, commander of the Knights Templars. De Bracy, Norman knight. Brother Tuck, a hermit. Locksley, leader of the outlaws. Isaac of York, a Jew. Rebecca, his daughter. Ulrica. Wamba, a fool. Oswald, chamberlain of Cedric. Place, England. Time, end of the twelfth century. First production, London, 1891.
     ACT I. A chamber in the castle of Cedric. Cedric, a Saxon prince, laments the fate of England under the rule of the Normans. He has quarrelled with his son, Ivanhoe, for daring to raise his eyes to Lady Rowena, who is of kingly Saxon blood. With the cry of “All hail,” he and his retainers sit down to a feast. Isaac of York, a Jew, asks for refuge for the night, also Bois Gilbert and De Bracy, who as Normans are but coldly received by the Saxons. The Templar praises Rowena’s beauty and regrets that she is not present. She appears covered with a veil. The knights tell of the Crusades, and Cedric is pleased to hear that the Saxon knights have behaved with valour. A pilgrim, who has also claimed hospitality, and who is none other than Ivanhoe, also relates his adventures, but does not mention the name of the victorious knight in the lists who had overthrown Bois Gilbert. But the latter mentions the name himself, Wilfred of Ivanhoe, and is sorry that he cannot obtain satisfaction. The pilgrim assures him that Ivanhoe would willingly meet him, which the knight doubts. Rowena takes the part of the absent one; Cedric ends the feast and all go to rest. De Bracy asks the help of the Templar to abduct Rowena.
     Change of scene: Rowena’s apartment. Rowena is alone. (Song: “O moon, thy light like silver.”) Her women lead the pilgrim to her, for she wishes to receive news of Ivanhoe; she plainly shows that she loves him, and Ivanhoe leaves her with renewed hope. He warns Isaac of the plot of the Templars to capture him for ransom and promises protection to the Jew if he will procure him arms and armour for the tourney.
     Change of scene: Before the lists in Ashby. The people acclaim the “black knight,” who is King Richard, and has been the victor on the preceding day. The hermit Tuck teases him with rough play, and the king threatens to visit and chastise him in his cell. Tuck laughs at him. To insult the Saxons, Prince John attempts to seat the Jew Isaac among them, but Rebecca asks him to desist. A messenger brings a letter with the news that Richard is free and in England; John is troubled and suspicious that his brother may be the black knight. In the meantime Bois Gilbert has been overcome by Ivanhoe, and the latter doffs his helmet to receive the reward from Rowena. Amid general rejoicing he is recognised, but Cedric turns from him in anger.
     ACT II. The hermitage in the wood. King Richard has sought the coarse but honest Tuck, who feigns to live only on bread and water, but finally produces delicacies and wine. They eat and drink and resolve to fight it out an-other time. The king sings for his host (“What care I for glory and gold”), and Tuck likewise trolls a merry lay. (“The wind blows cold upon the sea.”) Locksley and other outlaws appear and ask aid for Cedric and Rowena, who have been captured and taken to Castle Torquilstone, the home of the Templar. Ivanhoe lies wounded in the same castle, and is nursed by Isaac and Rebecca. With the outlaws King Richard departs from the wood.
     Change of scene: Before the castle. Cedric accuses De Bracy of having taken part in the assault upon the castle. He denies the charge and warns Cedric that the mention of Ivanhoe’s name as that of the wounded man would cause his death. If Rebecca will become the Templar’s bride, he will spare the wounded knight. Rebecca, to save Ivanhoe, is willing; but Cedric refuses to allow this, saying that his son is dead to him. The Templar leaves the castle; he loves the beautiful Rebecca, and desires to possess her. (Song: “I was the cold one.”)
     A room in the turret of the castle. The insane Ulrica sings a wild song. (“Grind the axes.”) She warns the despairing Rebecca of her coming fate. Ulrica’s father was slain in the same chamber, and she herself has been the victim of the Templar’s lust. Rebecca begs her to save her, but she repulses the Jewess. (Rebecca’s prayer: “God of Israel, come.”) She offers her jewels to the Templar for her freedom; he refuses and exults in his power. In her despair, she attempts to leap from the window, when a trum­pet blast announces the approach of enemies, and the Templar departs.
     ACT III. A chamber at Torquilstone. Ivanhoe lies on a bed of sickness. (Song: “Softly, with winged feet.”) Rebecca and Ulrica enter; Ivanhoe is asleep. Ulrca, who knows Rebecca loves the knight, tells her to nurse him, and she will light her marriage torch. Rebecca, alone with the sleeping Ivanhoe, realises that she loves him. (“Yes, she spoke truth.”) The sounds of combat awaken Ivanhoe. Rebecca, looking from the window, reports its progress. The outlaws, the black knight at the head, are storming the outer court when flames appear; Ulrica has set fire to the castle. The Templar rushes in, bearing Rebecca away, and Ivanhoe is saved by the king from the burning building. Ulrica finds death in the flames.
     ACT IV. The saved assemble in the wood of Torquilstone. The black knight, now known as the king, induces Cedric to forgive his son and to allow him to marry Rowena. Isaac comes forward and asks ‘aid for Rebecca, who has been dragged to the house of the order of Templars and accused of witchcraft by the Templar. Ivanhoe, although not fully recovered, accompanies Isaac to rescue her.
     Change of scene: In the tower of the Texnplars. (Chorus of Templars: “Fremuere, principes.”) The grand master announces that the convicted Jewess has demanded a champion. As no one appears she is about to be taken to the stake, notwithstanding the protest of the Templar, who desires to save her for himself. At the last moment Ivanhoe appears as Rebecca’s champion and slays Bois Gilbert in combat. The king abolishes the order of the Templars, and orders the flag of England to be displayed on the ramparts. (Closing chorus: “O love, which rules us all.”)

JESSONDA

Opera in three acts by Spohr. Text by Gehe.
     CAST: Jessonda, widow of the Rajah—Soprano. Amazili, her sister—Soprano. Dandau, high priest of Brahma— Basso. Nadori, Brahmin—Tenor. Tristan d’Acunha, Portuguese general—Basso. An East Indian officer—Baritone. Place, Goa. Time, the sixteenth century. First production, Cassel, 1823.
     The Portuguese officer, Tristan d’Acunha, many years ago had loved Jessonda, but she was compelled to marry a rajah.
     ACT 1. Interior of a pagoda. The old rajah is dead, and Dandau, the high priest, orders Nadori to inform Jessonda that she must ascend the funeral pyre with the corpse. (Chorus: “Cold and stark, but majestic”; Recitative: “Nadori! You have failed”; Duet: “From the holy walls of this temple.”) An officer comes to announce that a celebrated general has taken command of the Portuguese, and that the city is to be stormed. Dandau replies that he relies upon Brahma for protection. (Aria and chorus: “The glow of morning and night.”)
     Change of scene: Apartment of Jessonda. She knows she must die, and her sister Amazili speaks to her of her former lover. She laments that she has not again seen him. (Aria: “Know’st thou silent anguish?”) Nadori arrives to carry out the orders of Dandau; when he sees Amazili, he is enraptured by her beauty, having never before seen a woman. (“Yes, that—that is woman’s beauty.”)
     ACT II. The Portuguese camp. (Chorus: “No music on this earth.”) Festivities in honour of Tristan. He re­members his love. (Aria: “Conquered by war-like dreams.”) Tristan has allowed the Brahmin women to use the holy well, near the camp for bathing. The Portuguese leave the camp. Jessonda arrives with Amazili. (Duet: “For him whom I loved.”) Nadori has followed them; through love for the sister he resolves to save Jessonda. (Aria: “Let roses crown my happiness.”) He confesses his love to Amazili, and she acknowledges that she returns it. (Duet: “Thou lovely girl, wilt thou hate me”; Aria: “O strange emotions, which glow in me.”) When Jessonda returns from the bath she beholds Tristan, and gladly rejoins her lover. Dandau arrives, to whom Tristan has pledged his word, and with bleeding heart he sees Jessonda led away to her death.
     ACT III. A truce has been declared, and Tristan is helpless, when Lopez reports that Dandau has broken his peace compact. Tristan, supported by Nadori, rushes to arms. (Terzett: “Up! let the flag wave.”)
     Change of scene: In Goa. A tempest. Jessonda appears dressed for the sacrifice, and implores protection at the statue of Brahma. (Aria: “Ye Gods, gaze upon me.”) Amazili approaches and reports Tristan near. Dandau, to prevent his victim from falling into the hands of the Portuguese, attempts to murder Jessonda, but Tristan arrives in time to fold his love to his heart, while Amazili flies to Nadori. Tristan then returns with Jessonda, Nadori and Amazili to his home. (“Come to my fatherland.”

THE JEWESS

Opera in five acts by Halévy. Text by Scribe.,
     CAST: Sigismund, King of Germany—Silent. Brogny, President of the council of Constanz—-Basso. Leopold, Prince of the realm—Tenor. Eudoxia, his betrothed, niece of king—Soprano. Eleazar, a Jewish goldsmith—Tenor. Recha, his daughter—Soprano. Rugierro, chief bailiff of Constanz—Baritone. Albert, officer of bowmen. Place, Constanz. Time, 1414. First production, Paris, 1835.
     ACT I. Before the cathedral of Constanz; the emperor orders a festival in honour of the victory of his son Leo­pold. Rugierro arrests the Jew Eleazar, because he is at work on the Sabbath day. Cardinal Brogny emerges from the cathedral and recognises Eleazar, whom he had known in Rome before he had taken holy orders, and was still a husband and father. His family is now dead. Eleazar curses the cardinal, for it was by his orders that his sons had been burned at the stake. The cardinal answers mildly and frees him. (Cavatina and chorus: “When hate and vengeance forever.”) Eleazar still thinks only of revenge. When the street is empty of people, Prince Leopold appears dressed in plain attire. He loves Eleazar’s daughter Recha, and has entered her house as a coreligionist. (Aria: “Far from thee, loved one.”) Recha approaches Samuel (his assumed name), believing he has returned from a jour­ney; she expects him at her father’s house in the evening. The festival begins. Ballet. Eleazar and Recha mix with the crowd, and ascend the steps of the church for a better view. The incensed people are about to throw them into the sea, but they are rescued by Leopold. The scene closes with the march of the imperial procession.
     ACT II. A room in Eleazar’s house. Eleazar, Recha, Leopold and the Jewish servants are at table. (Prayer: “Visit us, O God of our fathers.”) A knock at the door interrupts the meal. Everything is put out of sight, and Eleazar admits the princess Eudoxia. Leopold tries to conceal himself from his affianced bride, who has come to order gems from the Jew. (Terzett: “They say you possess jewels.”) Eleazar escorts her to’ the door, and Recha demands an explanation from Leopold. He promises to return in the night and tell all. (Recha, Romance: “How my heart beats.”) When the father has retired, Leopold returns. (Duet: “When my heart I gave to thee.”) He tells her he is a Christian, but she is ready to fly with him, when they are discovered by Eleazar. (Terzett: “Where do you go?”) When he hears that Leopold is not a Jew he attempts to kill him, but is prevented by Recha. Eleazar relents, and is willing that his daughter should marry Leopold, but the prince is in fear of his father. He departs, Eleazar curses him, and Recha falls unconscious.
     ACT III. Feast in the hall. The emperor and his guests at the table. Song and ballet. The foreground is occupied by the people, among them Eleazar and Recha. Eudoxia declares her willingness to marry Leopold, when Recha steps forward and accuses the prince of treachery and of being in love with a Jewess. When the excitement has sub­sided, Eleazar asks the nobles to sentence Leopold. The cardinal curses the Jews, excommunicates the prince, and he, Eleazar and Recha are cast into prison.
     ACT IV. A chamber in the Court of Justice. Eudoxia has Recha brought before her, and pleads with her to save Leopold’s life by declaring him innocent. (Duet: “You alone can save him.”) Recha, who still loves Leopold, consents. The gentle cardinal tries to save Eleazar, by asking him to become a Christian, but he is determined to die a devout Jew, and threatens before his death to take vengeance. He reminds the cardinal of the day when he had lost his wife and children by fire; tells him he had Raved his daughter, who is still alive, but refuses to state her dwelling-place. The cardinal departs in despair. Eleazar alone; he loves Recha as his own child, but she is the daughter of the cardinal. He asks Heaven for aid, and deliberates whether he shall sacrifice her. (Aria: “God direct my acts.”)
     ACT V. Street in Constanz. Recha is to be thrown into a boiling cauldron, which is exhibited on the stage. The people are assembled. March and procession of the cardinal and his suite with Eleazar and Recha. The death warrant is read. The two Jews must die, but Leopold’s sentence has been changed to banishment by Recha’s state­ment of his innocence. Eleazar hesitates and again asks Recha whether she is willing to live as a Christian, but she wishes to die with him as a Jewess. They are led to their death, and as Recha is thrown into the cauldron, Eleazar calls aloud to the cardinal, “Behold your child.”

JOHN OF PARIS

Comic opera in two acts by Boieldieu. Text by St. Just.
     CAST: The Princess of Navarre—Soprano. The chief senesehal of the princess—Baritone. John of Paris— Tenor. Olivier—Soprano. Pedrigo, innkeeper—Basso. Lorezza, his daughter—Mezzo-soprano. Place, an inn in the Pyrenees. Time, the seventeenth century. First production, Paris, 1812.
     The dauphin, as John of Paris, is on a journey to meet his bride, the princess of Navarre, whom he finds at an inn in the Pyrenees. His unceremonious invitation to the princess to sup with him arouses the horror of the senesehal, but she enters into the fun, which ends, however, in her falling in love with him.
     ACT I. Before the inn. Everything is in readiness to receive the princess. (Chorus and scene: “Do not delay, do your duty.”) Olivier arrives and demands a room for John. (Terzett: ,,Welcome, host”; Aria of Olivier: “When my master travels.”) John appears. (Aria and chorus: “Friends, make yourself at home”; Duet between John and Olivier: “To love honour above everything.”) The seneschal of the princess in great dignity orders a meal. (Aria: “All must obey me.”) John declares he is master of the house. (Quartet: “John, Senesehal, Pedrigo and Lorezza: “How dare you.”) The princess arrives and immediately awakens John’s admiration. (Aria of the princess: “What pleasure to travel.”) She recognizes John as the prince, resolves to circumvent him, and accepts his in­vitation to dinner.
     ACT II. The same scene. (John’s aria: “The pride of knighthood.”) Olivier sings a romance, and John and the princess the concluding stanzas. (“The troubador, proud of love’s bands,” with the refrain of the chorus: ,,When castanets clash.”) The prince reveals his name and station (Duet: “The husband of my choice”), and he and the princess confess their love for each other. (Closing chorus: “To beauty, honour and glory.”)

THE JUGGLER OF OUR LADY

Miracle play in three acts. Text by Léna. Music by Massenet.
     CAST: Jean, a juggler—Tenor. Boniface, the cook-—Baritone. The Prior—Basso. The Poet, a monk—Tenor. The Painter, a monk—Baritone. The Musician, a monk— Baritone. The Sculptor, a monk—Basso. Two angels—So­prano and Mezzo-soprano. Apparition of the Virgin. Monks, cavaliers, townspeople, angel voices. Place, Cluny. Time, the fourteenth century. First production, Paris, 1903.
     ACT I. Marketplace in Cluny. A market day on the first of May. (Chorus: “Let us dance.”) The juggler Jean wanders hungry and miserable through the countryside, hut rejoices in his freedom. It does not satisfy his wants, however, and he is unsuccessful in gaining the attention of the people, who deride his performance. (Jean: “Give place to the king of jugglers”; Chorus: “Gentle king, choose thy queen.”) They care nothing for his globes, his hoops, his old songs and dances. They do applaud a ribald song (Jean: “Alleluia to wine”), and although in his heart Jean is a good Christian, his stomach remains egotistical, and he sings a parody on the Mass. The prior appears (Prior: “Hence, infamous band”), the crowd disperses, leaving Jean to his fate. The juggler is about to be ex-communicated for his blasphemy, when he confesses his guilt, and is received among the monks. (Prior: “He weeps! he shall be pardoned.”) Hunger overcomes him, and he re­linquishes his freedom, sorely tempted by the rich food of the abbey. (Jean: “0 Liberty, it is thou !“ Boniface: “For the Blessed Virgin.”)
     ACT II. Study at the abbey. Musicians, poets, painters and sculptors labour for the feast of the Holy Mother (Chorus: “Ave rosa, speciosa”), but Jean takes no part. (Jean: “Each one in this holy house.”) Alas! he knows no Latin. Brother Boniface, the cook, consoles him (Boni­face: “Ah, envy them not”; “The Virgin with the Infant Jesus”), and Jean resolves to serve the Holy Mother in his own way. (Jean: “Oh, Virgin, Mother of Love.”)
     ACT III. Chapel of the abbey, in which stands the image of the Blessed Virgin. Jean slowly approaches. He puts off his monastic garb, and appears in his juggler’s dress. He offers to Mary the only gift he possesses, his songs and dances. In his ecstasy, he does not notice the entrance of the monks (Chorus of monks: “Ave coeleste Lilium”), and dances on unheeding. (Jean: “Adorable mother of Jesus.”) The prior in horror is about to throw himself upon Jean, when the Holy Mother interferes; a miracle takes place, for the image raises its hands, and places them in benedic­tion upon the head of the juggler. (Angel chorus: “Hosanna!”) The monks now acclaim him a saint, and as they sing, led by Boniface, “Sancta Maria, ora pro nobis,” Jean declares in softly childish tones, “Oh, dear, I understand Latin now !“ Overcome with joy, at the favour of the Holy Mother, the juggler sinks to the ground, and dies. (Jean: “Radiant vision.”)

THE KISS

Opera in two acts by Friedrich Smetana. Text by Krasnohorska. German by Ludwig Hartmann.
     CAST: Fedor Zarkow, a countryman. Marinka, his daughter. Hanno, a young widower. Janusch, his brother-in-law. Brigitta, an old relative of Marinka. Clara, servant with Zarkow. Steffan, leader of the smugglers. A frontier guard. Place, the Bohemia mountains near the frontier. Time, the present. First production, Prague, 1876.
     ACT I. A peasant’s room in Zarkow’s house. Brigitta hastily calls Marinka to enter as Hanno has appeared as a suitor for her hand. He had formerly rejected her for a richer girl, but being now a widower wishes to right the wrong. Marinka is delighted, and does not heed the warnings of her father. They all busy themselves in dressing suitably for Hanno’s reception, and, according to custom, Marinka leaves the room. Janusch does the wooing for his timorous friend Hanno (Aria: “Hanno approaches as a suitor”), and as the father is willing, if Marinka does not refuse, the compact is made. (Aria, Hanno: “Father, I thank thee.”) The father thinks the couple are ill-mated, as they arc both obstinate. (Aria: “Hard is thy head.”) Hanno promises never to quarrel with his wife, and Marinka is brought in. (Duet: “Joined forever.”) But when Hanno tries to kiss her, she thrusts him violently away, and thus proves her father’s prediction true. Hanno is overwhelmed with advice as to the means of overcoming her ob­stinacy. (Ensemble: ,,I see into her heart.”) Hanno and Marinka are now left alone and are as loving as if nothing had occurred. She strews sand around the cradle of his child, brought in by Brigitta and Clara, that the footsteps of its dead mother may be seen when she visits it (Aria: “The sun sank”) and promises to be a good mother to the little one; only Hanno must not kiss her; she thinks the deceased wife would not approve of it until after the ceremony. Hanno is angry (Aria: “I will not wait”), and tries to force her, but does not succeed. (Duet: “Then go.”) He threatens to seek another. The father scolds them both roundly (Aria: “It has come, as I said”); Hanno angrily leaves the house. Marinka is sunk in thought (“Where does he go?”), but remains obdurate when Brigitta criticises her conduct. Brigitta advises her to leave the house and join the smugglers (Aria: “Then listen to good advice”); Marinka refuses, and sings a lullaby to the child. (“Sleep, my child.”) She falls asleep herself; Clara enters frightened, for Hanno is approaching with girls and musicians to make sport of Marinka. (Song: “Play for the dance.”) Marinka awakens, and conscious of the disgrace, and seeing Hanno kissing another girl (Song: “Pretty girls are everywhere”), she packs up her clothes and joins the smugglers. (Ensemble: “Shame on you.”)
     ACT II. A dense wood. Steff an, rifle in hand, is on guard (“Be careful and watchful”), and issues his orders to the smugglers. (Chorus: “Free is our way.”) Hanno, who feels he has done wrong, arrives and seeks Marinka. (Aria: “The stars would I ask.”) Janusch consoles him. Hanno is willing to acknowledge his wrong before the whole village if Marinka will return. The smugglers have over­heard -the conversation, but do not interfere. They are waiting for Brigitta, who appears with Marinka. The latter is excited and frightened. (Aria: “Oh, hear the groans.”) They are pleasantly greeted by the smugglers, and Steffan, who ascertains that Marinka still loves Hanno, resolves to smooth matters. (Terzett: “Scold my follies.”) Marinka still refuses to kiss Hanno. The women who have been left alone are to remove a basket of fruit, at whose bottom is smuggled goods. They are surprised by one of the frontier guards, and Brigitta’s presence of mind alone saves the inexperienced and trembling Marinka from arrest. Brigitta again endeavours to persuade Marinka to give way. (Duet: “Roses and thorns are always together.”) Marinka hesitates.
     Change of scene: At the edge of the woods near Brigitta’s hut. Clara reports that Steffan’s intercession has been successful with Hanno. (Song: “Let thy song be heard!”) Brigitta is not at home. The repentant Hanno arrives with father Steffan and Janusch to ask Marinka’s forgive­ness. (Song: “Well then, but a sermon.”) At last she comes with Brigitta, rushes into Hanno’s arms and wants to kiss him, but now he refuses. (Ensemble: “What? again you will.”) But he is not in earnest; and Marinka kisses him heartily. (Closing chorus: “Now follows the union.”)

Last updated October 30, 2006