Opera Books

The Opera Goer’s
COMPLETE GUIDE

LEO MELITZ

Copyright 1908, 1911, 1921

DALIBOR

Opera in three acts by Friedrich Smetana. Libretto by Joseph Wenzig. German by Max Kalbeck.
     CAST: Wladislaw, King of Bohemia. Dalibor, Captain of the guard. Budiwoj, a judge. Benesch, jailer. Veit, Dalibor’s esquire. Milada, sister of the Burgrave, who has been killed by Dalibor. Yutta, an orphan. Place, Prague. Time, the fifteenth century. First production, Prague, 1868.
     ACT I. Court of the castle at Prague. Yutta and chorus of the populace ‘praise the valour of Dalibor, although he is that day to be judged by the king as an insurgent. (Aria: “He feels compassion.”) The girl hopes to save him. The king and his followers approach, he takes the judicial seat, and commands Milada to narrate how Dalibor had at night suddenly attacked her brother’s castle and slain him. (Aria: “It was late.”) Dalibor is brought in. Milada is astonished at his manly beauty. He defends his course sturdily (Aria: “Nothing will I deny”), saying that the burgrave had captured his best friend Zdenko, who was a singer and a hero, and cruelly murdered him. In answer to an offer of ransom, the burgrave had sent Zdenko’s head to Dalibor in derision. For this Dalibor had sworn vengeance and had kept his oath. Milada is filled with compassion and admires Dalibor’s bravery in answering the king so fearlessly. He does not fear death, but is condemned by the judges to imprisonment for life and is led away by the guard. Milada asks for his pardon in vain, and Yutta, who soon observes that she loves Dalibor, unites with her to effect his release.
     ACT II. Street in Prague. The song of the esquires in the inn is heard. (,,A real soldier.”) Yutta awaits her lover Veit, Dalibor’s esquire (Duet: “Oh so long it is”), and talks over her plans with him. Milada has already ap-peared in male costume at the castle and fooled Benesch the jailer, so that she has been engaged as his helper. Veit communicates with the faithful esquires, and they hope to succeed in effecting Dalibor’s release.
     Change of scene. An open hall at the castle. Budiwoj fears an attempt of Dalibor’s friends to free him and cautions Benesch to be doubly watchful. (Aria of Benesch: “Between these dark walls.”) Milada (in male costume) has prepared a goodly meal for the jailer, but the compassionate old man desires to take a violin to Dalibor, who has asked for one. He allows Milada to take it. (Aria of Milada: “Then it is true.”)
     Change of scene. The dark dungeon. Dalibor sees in his dreams his friend Zdenko, who is playing on the violin. (Aria: “Vanished art thou.”) Milada brings the violin, discloses her identity (Aria: “Moved by compassion”), and tells him of her plans for his escape. (Love duet: “My lovely dream.”)
     ACT III. Hall in the palace of the king. Budiwoj reports that the people are restless and that strange soldiers have come to free Dalibor. The jailer Benesch is compelled to tell of Milada’s unsuccessful attempt to release him: she had suddenly disappeared after opening the doors of the prison, but fortunately he had been in time to frustrate her design. (Aria: “You see, my lord.”) The king directs that Dalibor shall die that very day (Aria: “Yes, the snake of revolt”); he orders him to be brought in chains before him and announces his resolution. Dalibor remains calm (Aria: “Why do I tarry?”) and is taken back to prison.
     Change of scene: Square before the castle. It is night. Milada in the garb of a soldier approaches with friends of Dalibor, and listens for the tones of his violin, believing him to be free. As she hears nothing, she becomes alarmed, and when the bell for the condemned is heard, understands the reason. She demands of her followers to free Dalibor by force. (“Then take to arms.”) They advance to the charge, and after terrific fighting, return with Dalibor., who is carrying the mortally wounded Milada. With the song, “Where am I,” and a last loving “Dalibor”! she dies in his arms. (Final chorus: “From earth’s depth.”)

THE DAMNATION OF FAUST

Legend in four parts by Hector Berlioz.
     CAST: Margaret—Soprano. Faust—-Tenor. Mephistopheles—Baritone or Basso. Brander—Basso. Place, a German village. First production, Paris, 1846, in concert form; complete, Manchester, 1880.
     PART I. Faust, a learned philosopher, wanders in the fields at sunrise meditating upon Nature. (Faust: “Now ancient winter hath made place for spring.”) He observes a crowd of peasants who dance and sing, jesting rudely. The Hungarian troops approach to martial music. Great excitement prevails among the peasants. Faust alone remains cold and unmoved. (Chorus: “The shepherd early dons his best”; Hungarian March.)
     PART II. Faust in his study deplores his unhappy lot. Neither in nature, nor in hooks, nor in old memories has lie found solace. He decides to take poison, but as he raises the cup to drink the strains of an Easter hymn turn his thoughts toward good. (Chorus: “Christ is risen!”) Even then the fiend Mephistopheles is at his el-. bow, tempting him with promises of earthly joys. He succumbs and goes forth with the fiend in search of pleasure. They enter a wine cellar in which a number of boon companions are carousing. (Chorus: “Fill up again with good red wine”; Brander: “Master Rat lived in the cellar.”) Mephistopheles joins them, but Faust is disgusted by their uproarious ribaldry. (Mephistopheles: “Once a king be it noted.”) Led by Mephistopheles to a garden on the banks of the Elbe, he falls asleep amid the music of a chorus of sylphs (Chorus: “Dream, Dream”), and dreams of Margaret, a fair unknown peasant girl. As the sylphs dance about him (Ballet of sylphs), he awakens, still thinking of Margaret and desiring to find her. A troop of soldiers march by, returning from war and eager for pleasure (Chorus: “Towns with their battlements.”) They are joined by a band of students, who proclaim in song the joys of wine and love. (Chorus: ,,Gaudeamus igitur.”)
     PART III. Distant drums and trumpets sound the retreat. Faust impatiently awaits Margaret in her dwelling. Mephistopheles warns him of her coming, and he conceals himself in her room. (Faust: “O welcome, gentle twi­light.”) Margaret enters musing upon a strange dream of an unknown lover. She braids her hair, singing dreamily of the faithful King of Thule. (Ballad, Margaret: “There dwelt a king in Thule.”) Mephistopheles invokes the powers of evil and begins a mocking serenade (Mephistopheles: “Dear Katherine, why, to the door of thy lover”), while in the garden without the will-o’-the-wisps dance. Faust appears before Margaret, who is startled, but in an ardent love scene they declare their mutual passion, and Margaret at last is persuaded to give herself to her lover. The entrance of Mephistopheles, to tell them that the villagers are coming to warn Margaret’s mother of her danger, terrifies the bewildered girl. She and Faust part reluctantly, while Mephistopheles exults over the enslavement of his victim. The villagers approach muttering threats, as Mephistopheles forces Faust to depart. (Trio and chorus: “Angel of light.”)
     PART IV. Margaret, heavy-hearted, sits alone, thinking of her lover who comes not. Soldiers march by singing of the glories of war.
     Faust alone in his study has found solace in Nature (Faust: “Majestic spirit, calm and resistless”), but Mephistopheles disturbs him with the news that Margaret is in prison, condemned to death for the murder of her mother, Martha, to whom the fiend had given too powerful a sleeping potion. Faust signs a paper which he believes will free Margaret, but which really gives over his own soul to perdition. Faust and the fiend then set forth on a wild ride through the darkness. As they gallop along they hear women and children praying. Strange shapes close around them presaging death. The horses tremble and snort with fear. Faust imagines that it rains blood. Everywhere he sees horrible visions, and at last he is hurled into the abyss to which the fiend has craft­ily led him and is forever lost. The Prince of Darkness appears attended by infernal spirits, who exult over his downfall. (Chorus of Infernal Spirits.)
     With a change of scene a celestial chorus is heard and the spirit of Margaret saved by faith and repentance is received into heaven. With her apotheosis the drama ends.

DAS NACHTLAGER VON GRANADA
(The night camp at Granada)

Romantic opera in two acts by Konradin Kreutzer. Text by Karl von Braun.
     CAST: Gabriele—Soprano. Gomez, a young shepherd— Tenor. A huntsman—Baritone. Ambrosio, an old shepherd, uncle of Gabriele—Basso. Vasco and Pedro, shepherds—Tenor and Basso. Count Otto, a German knight—Baritone. Place, Spain. Time, the sixteenth century. First production, Vienna, 1834.
     ACT I. A shepherd’s village in the mountains. Gabriele laments that her dove has been seized by an eagle. (“All has been taken from me.”) Gomez loves her but cannot marry her, as her uncle Ambrosio intends to marry her to Vasco. Gomez determines to ask the aid of the Prince Regent, who is hunting near. (Duet: “Sorrowing I tend my sheep.”) He hurries away, and a huntsman brings Gabriele’s dove, which he has taken from the eagle. She asks him who he may be. (Romance of the huntsman: “I am a huntsman in the service of the regent.”) She tells him of Gomez and he promises to assist her. As he is kissing her to seal his promise, the shepherds Ambrosio, Vasco and Pedro enter. (Quintet: “Away! how dare you.”) The huntsman asks for shelter and offers to pay so lavishly that the cupidity of the shepherds is aroused, and urged on by Vasco’s jealousy, they resolve to murder the stranger in the night. The other shepherds descend into the valley and greet him, and for his entertainment Gabriele sings the romance of the Moorish castle. (“Who stands despairing at the window bars.”) Gabriele becomes suspicious of the three shepherds as they lead the huntsman to his quarters. (Chorus and ensemble: “The chimes of night are heard.”)
     ACT II. A mountainous, rocky country. (Recitative and aria, Gomez: “To whom may this steed belong?”) A company of huntsmen inquire for the stranger and Gomez directs them to the Moorish castle. (The beginning of the second act is generally omitted.)
     Change of scene: A Moorish castle in ruins. The huntsman is ushered into a room by the shepherds. (Scene: “The night is fine”; and aria: “Surely this is an adven­ture.”) They leave him, and he falls asleep, but Gabriele comes to awaken him (Romance: “The mist surrounds us”), and warn him against the shepherds. Finding that his gun has been rendered useless, to defend himself he grasps his sword as Pedro, Vasco and Ambrosio creep forward in the darkness. (Quartet: “Now, out with the sword.”) He cries out to the villains that he is the Prince Regent, and Ambrosio, fearing punishment, attacks him, but is wounded. Gabriele comes to his assistance, but the huntsman winds his horn and his companions hasten to his aid. Gabriele is now informed that the stranger is the Prince Regent, and he rewards her fidelity by uniting her to Gomez.

THE DAUGHTER OF THE REGIMENT

Comic opera in two acts by Donizetti. Text from the French of St. Georges and Bayard by Gollmick. First production, Paris, 1840.
     CAST: The Marchioness of Maggiorivoglio—Soprano. Sulpice, sergeant—Basso. Tonio, a young Swiss—Tenor. Marie, a vivandière—Soprano. The Duchess of Craquitorpi—Soprano. Hortensio, master of ceremonies-­Basso. A corporal—Basso. A notary—Speaking part. A servant—Speaking part. Place, near Bologna and at the castle of the marchioness. (In the original the soldiers are Austrians, but on the stage are Frenchmen.)
     Marie, having been found on the battlefield as a baby by the soldiers of the second regiment, is adopted by them and follows her “fathers” as vivandière. Her life is saved by the young Swiss Tonio. She loves him, and as she has sworn only to belong to a member of the regiment, he en­lists. She is separated from her lover, however, as she is recognised as her niece by the marchioness from letters which the honest sergeant Sulpice has saved. Marie bids farewell to her beloved regiment and to her lover and follows her relative. The second act takes place at the castle of the marchioness. Marie’s only pleasure, notwithstanding her riches, is conversing with old Sulpice, who has become an invalid and is living at the castle. She is to marry the son of the duchess of Craquitorpi and is almost reconciled to her fate when she hears martial music. Her old regiment arrives and with it Tonio as an officer. She throws all her finery into a heap, joyfully hails the troops and rushes into Tonio’s arms. The duchess indignantly retires, and when the marchioness, who loves Marie as a daughter, gives her consent, amid universal rejoicing she is married to Tonio.
     ACT I. Chorus and ensemble. (Duet between Sulpice and Marie: “Ha, it is she, the thunder, the joy”; Marie’s song: “On the field of honour.” Ensemble.) Tonio is to be shot as a spy, hut is rescued by Marie, who declares that he has saved her life. (Marie’s song of the regiment: “Does the world not know, does the world not say”; Love duet: “You love me”; Finale, chorus of soldiers; Tonio’s song of the recruit: “I join your flag”; Marie’s farewell: “Fare-well, dear brothers.”)
     ACT II. (Scene: “The young day arises”; Marie’s aria of joy at the appearance of her old regiment: “Hail to thee, my country”; Terzett between her, Sulpice and Tonio: “At last we are united.”) Finale: Marie tells the story of her life, the marchioness gives her consent and unites her with Tonio. (Final chorus: “Hail to thee, O my country.”)

THE DEMON

Fantastic opera in three acts by Anton Rubinstein. Libretto adapted from the poem of Lermontoff by Wiskowatoff.
     CAST: Prince Gudal—Basso. Tamara, his daughter— Soprano. Prince of Sinodal, her betrothed—Tenor. Tamara’s nurse-—Alto. An old servant of the Prince of Sinodal. The Demon—Basso. An Angel—Soprano. Place, in the Caucasus. Produced in Russian at St. Petersburg in 1875; in German at Hamburg, 1880.
     ACT I. Storm in a wild country. The angel tells the demon that he may gain heaven through love, but is answered with derision. The supernatural powers disappear and the storm ends. Tamara appears with her maidens; to her alone is the demon visible, who plants restless thoughts in her brain.
     Change of scene: Mountains. The Prince of Sinodal is on the way to his bride Tamara. As he sleeps, Tartars persuaded by the demon fall upon and kill the prince.
     ACT II. Hall of the palace of Gudal. The marriage feast is prepared, when the sad news of the death of the prince is brought. The demon again tries to ensnare Tamara, but she demands to be allowed to enter a convent. The old Prince Gudal resolves to take vengeance for the murder of the prince.
     ACT III. The convent. Again the demon approaches his victim, but is driven away by the angel.
     Change of scene: The convent cell of Tamara. The demon again appears, asking for her love, and Tamara can no longer withstand him. As she receives his kiss, she sinks dying to the ground. The demon believes he has triumphed, but is driven to flight by the angels, who carry Tamara to heaven.

DER BÄRENHÄUTER

Opera in three acts by Arnold Mendelssohn. Libretto by Herman Wette.
     CAST: Ruppert, a rustic—Tenor. Frieder, innkeeper and village magistrate-—Basso. Anna, his daughter—Soprano. Yunker Kunz von Knaufen—Baritone. Satan— Basso. Fran Hellya, his grandmother—Contralto. Place, a village in lower Germany; hell. Time, the Middle Ages.
     ACT I. Ruppert woos Anna. (Duet: “Hardly has the cock crowed.”) The girl refuses mockingly. He fears that her father will sell her to Kunz von Knaufen, and both make merry over the old and vain Yunker. Believing that Anna loves him, Ruppert breaks out in the ecstatic song (“Hurrah, she loves me”), but is roughly treated by the Yunker and the guests accompanying him, and by Anna’s father, who resents being addressed as father-in-law. As Anna refuses to take his side, Ruppert flies in such a rage that Frieder, with curses, drives him from the house. While still angry he meets Satan and agrees to his proposal to serve one year in hell, after which Satan will help him to vengeance. He must likewise swear never to wash, to let his hair, beard and nails grow, and not to change his clothes. Only the kiss of a pure maiden can free him from his compact with Satan. Despite the warnings of the good spirits he consents, after Satan has shown him the image of Anna in the arms of the Yunker. The imps wrap him in the skin of a bear and lay his clothes at the side of the brook so that Anna will think he has drowned himself. Amid thunder and lightning he and Satan descend into hell.
     ACT II. Hell’s kitchen with large kettles under which fire is lighted. Ruppert, now a dirty frowsy bear, places wood under the fire and performs other menial tasks (Song: “In his workshop”), the hell maidens warn him against Frau Hellya, and she forbids him to sing. He is tired of his life in hell and wishes to return to earth; she laughs at him: he is unaware of his uncouth appearance and Frau Hellya informs him that Anna would flee at his approach. Finally she shows him Anna’s picture, which only strengthens his resolve to return. (Infernal ballet with chorus.) Ruppert declares to Satan that the compact is fulfilled and asks for his reward: the promised power to obtain vengeance against his enemies. Satan laughs at him and tells him that to achieve this he must himself become a devil; but shows him Frieder and the Yunker, who have since died and are forgotten, in the torments of hell. Deeply agitated, he regrets having turned from God and asks for mercy; he desires to do penance for his sins, refuses all further reward and resolves to obtain a kiss of a pure maiden and secure his release. At last Satan shows him his image in the mirror and he sinks horror-stricken to the ground.
     ACT III. At the brookside. The people of the village celebrate the harvest festival. (Chorus: “The seeds, they fall.”) Ruppert, followed by Satan, joins them; all flee in terror. Satan, believing that no maiden can be found to free Ruppert, derides him, and expresses a parting hope soon to see him back in hell. Left alone, Ruppert in despair throws himself to the ground, when the song of the good spirits is again heard (,,Do not fly to distant lands”), and he folds his hands in prayer. As Anna approaches, pale and distressed, Ruppert hides in the reeds. She is seeking death and is singing a farewell song (“Summer has passed”), when she hears her name called. She recognises Ruppert’s voice and confesses that she has never forgotten him—but thinks she only hears his spirit voice. Ruppert tells her how lie has suffered, and in despair she determines to plunge into the water. He confronts her joyfully, and she is about to throw herself into his arms when Satan throws the full light of the moon upon him. As she falls senseless, Satan carries him back to hell.
     Change of scene: In hell. Ruppert asleep, watched by evil spirits, who deride his plight, while the good spirits from the height endeavour to console him with cheering words. The voice of Anna is heard without, praying to God that Ruppert may emerge victorious from the conflict. Hellya, in the guise of a demon woman, tries to drive her away; at her behest the demons disappear, the clock strikes twelve, darkness sets in. Hellya calls upon Satan and is changed to a magnificently beautiful woman, so that Ruppert awaking is dazzled by her splendour. She tries with every art to entwine him in her net and with Satan’s aid win him to hell for all time. (“Come, dearest, come.”) Ruppert almost yields. Strengthened by the songs of the good spirits he resists. (“My soul rests in God.”) The portals of hell open and in beauteous splendour Anna appears. She approaches him rapidly, kisses him with closed eyes on the mouth, whereupon the ugly husk falls from him and she leads him forth through the ranks of the staring demons, while hell sinks from beneath their feet. At the village brook the lovers are once more united, and to the chime of bells and the song of the good spirits they pro­ceed to the church.

DER BÄRENHÄUTER

Opera in three acts by Siegfried Wagner. Libretto by the composer.
     CAST: Hans Kraft—Tenor. Meichior Frölilich—Basso. His daughters, Lena—Soprano; Gunda—Soprano, Luisel—Soprano. Pastor Wippenbeck—Baritone. Nikolaus Spitz—Tenor. Anna—Mezzo-soprano. Colonel Muff el— Basso. Kaspar Wild—Basso. The Stranger—Baritone. The Devil—Basso buffo. Place, in Bayreuth. Time, the Thirty Years’ War. First produced at Munich, 1899.
     ACT I. Hans Kraft, returned from the war, finds his mother dead, and is refused shelter by the peasants. He attempts to enforce his demands, but the devil, who has been listening, laughs at him and offers him the position of stoker in hell. He is to serve for one year and receive all the gold he wishes, but should a soul escape he must suffer the penalty imposed by Satan. After a short interval for reflection he takes the oath and they descend to hell. The devil points out the field of his labours and leaves him. As Hans stirs the fire a “stranger” appears and induces him to cast dice. They dice for souls and Hans loses them all. Before departing the stranger promises to assist Hans with word and deed when his punishment has ended. Amid terrific thunder the devil appears to find all the souls gone. Hans is punished severely by being changed to a blackamoor and compelled to wander the earth in that shape. He can only be released when he finds a maiden who will love him and remain true to him for three years. At the devil’s command a number of demons disfigure Hans.
     ACT II. Hans, by reason of his appearance, is taken for the devil by the peasants until they see that he has no cloven foot. The devil has given him a bag from which flows untold gold. He is very liberal with his money, and pays the tavern score of the burgomaster, who in return promises him the hand of his daughter. During the night the innkeeper attempts to steal the money bag, but a number of demons emerge from it, and he flees shrieking. Hans laughingly comes to his assistance. The next morning the burgomaster arrives with his daughters, but the two oldest make game of Hans and deride him with mocking song. Luisel, the youngest, notices the tears in his eyes and takes pity upon him. She divides his ring into two pieces and ties one piece around her neck, giving Hans the other. If she wears it three years and it is still bright Hans will be released. Hans again warns her, but she remains firm. The innkeeper has summoned assistance and the peasants advance threateningly toward Hans. Moved by the prayers of Luisel they allow him to depart.
     ACT III. Scene 1. Three years have elapsed. The imps endeavour to change Hans back to his former shape. He awakens to find the glittering ring in his hands. Since he has been saved, the devil must grant him three wishes, but lie is moderate in his demands.
     Scene 2: At the rising of the curtain Hans and the stranger are seen walking together. Following the advice of the stranger Hans becomes the saviour of Plassenberg by delivering it from the power of Wallenstein. As he approaches a. victorious triumphal motif announces his coming. He finds Luisel faithful and waiting for him. Unrecognised he approaches her; when she learns of his identity she falls joyfully into his arms and they are betrothed. The peasants recognise him with joy, and a merry chorus ends the scene.

DER EVANGELIMANN
(The Evangelist)

Musical drama in two acts by Wilhelm Kienzl. Libretto by the composer, adapted from the work of Dr. Meiszner.
     CAST: Friedrich Engel—Basso. Martha, his niece— Soprano. Magdalena, her friend—Alto. Yahannes Freudhofer, teacher at St. Othmar—Baritone. Matthias Freudhofer, his brother, clerk at the convent—Tenor. Zitter-bart—Tenor buffo. Scbnappauf—Basso buffo. Aibler— Basso. His wife-Mezzo-soprano. Frau Huber—Soprano. Hans—Tenor. Time, in the nineteenth Century. Place, convent of the Benedictines at St. Othmar, Vienna. First production, Berlin, 1895.
     ACT I. Courtyard of the convent at St. Othmar. Yohannes informs Engel that Martha loves Matthias, the clerk of the convent. Engel orders him to leave the convent at once. The citizens amuse themselves playing ten pins. Matthias asks Magdalena to procure him an interview with Martha, to bid her a last farewell. Yohannes, who is also in love with Martha, overhears the conversation and plots the ruin of the lovers. Fire breaks out while they are taking leave of each other in the arbour at night. Matthias, who helps to fight the flames, is arrested as the incendiary.
     ACT II. Vienna, thirty years later. Part I. A courtyard. Matthias arrives as Evangelimann and meets Magdalena, who is nursing Yohannes, who is seriously ill. They recognise each other, and he tells her that he has served a twenty-year sentence for incendiarism, and when released heard that Martha had drowned herself. He had turned Evangelimann for that reason, and owing to the fact that he had not been proved:nnocent of the crime.
     PART II. A day later; living-room of Yohannes. Hearing the voice of Matthias, he asks that he be brought to his bedside. He does not recognise him, and in his dying confession acknowledges that he was the real incendiary. Matthias recognises Yohannes as his brother and pardons him. Yohannes dies.

DER FREISCHÜZ

Opera in three acts by Carl Maria von Weber. Libretto by Friedrich Kind.
     CAST: Ottokar, Duke of Bohemia—Baritone. Kuno, head ranger—Basso. Agatha, a young relative—Soprano. Caspar and Max, rangers—Basso and Tenor. Samiel, the black ranger—Speaking part. A hermit—Basso. Kilian, a rich peasant—Tenor. A bridesmaid—Soprano. Time, immediately following the Thirty Years’ War. First performance, Berlin, 1821.
     The young ranger Max loves Agatha and is to become the successor to Kuno, the head ranger. A test of skill in marksmanship is requisite, the trial to be held the following day. A preliminary scene, not usually represented on the boards, of the consecration of the bridal wreath consists of a dialogue between Agatha and the hermit.
     ACT I. The target shooting. Max has failed in the test, and the young peasant Kilian is proclaimed “King of marksmen.” (Chorus: “Victory, long live the master”; and the good-naturedly mocking song of Kilian: “Let him gaze on me as king.”) As Max has had ill-luck for several days he easily falls under the influence of Caspar, who also loves Agatha, and persuades Max to cast some magic bullets to be used in the contest. Caspar, whose soul on the morrow is to be forfeited to the devil, by the sacrifice of Max, hopes to obtain three more years of grace. (Trio, Kuno, Caspar, Max and chorus: “O the sun, fearsomely it rises.”) Left alone, Max, at the thought of losing Agatha through failure at the shooting contest, sinks into deep melancholy. (Aria: “Through woods and fields.”) Caspar with weird incantations tries to imbue him with courage. (Song: “Here in this vale of tears.”) He hands him his gun loaded with one of the magic bullets, and to his own astonishment Max kills an eagle soaring at a great height. He resolves to go with Caspar at midnight to the terrible wolf’s gorge to cast the magic bullets in order to win the prize. Caspar, left alone, triumphs. (Aria: “Silence, let no one him warn.”)
     ACT II. Agatha’s chamber. Agatha is filled with sad forebodings. She sings of her meeting with a hermit in the forest, who told her that in some danger which menaced her, she would be protected by her bridal wreath. At the moment when Max shoots the magic bullet, the picture of Agatha’s ancestor hanging against the wall falls to the floor, slightly wounding her. The lively AAnnchen replaces it. (Duet “Rogue, hold fast, I will teach you.”) Agatha is still more disturbed, but Ännchen endeavours to cheer her with jests. (Arietta: “Comes a pretty boy this path.”) Agatha left alone awaits Max with the news of his suc­cess, which she decides to interpret as a favourable omen. (Recitative: “My eyelids droop in slumber”; Prayer: “Low, low, sacred words”; Scene: “All have long since gone to rest”; and Aria: “All my pulses beat.”) Max arrives; he acknowledges that he has not been the victor, but explains that he has killed a deer, which he will bring this evening from the wolf’s gorge. Notwithstanding the prayers of Agatha and Ännchen, Max departs. (Trio: “What, oh horror! there in the wolf’s gorge?”)
     Change of scene: The wolf’s gorge at night. Caspar calls upon the black ranger for assistance, and prepares the casting of the magic bullets. Max arrives and is warned by the spirit of his mother to abandon the project. Samiel conjures up the shape of Agatha, representing her as drowning herself in despair at Max’s ill success, whereupon he plunges into the gorge and with demoniacal noise the casting of the bullets is begun.
     ACT III. Agatha’s chamber. Agatha in prayer. (Aria: “Through clouds obscure still shines the sun in radiant sky.”) Her doubts have returned, owing to a dream of ill omen, but Ännchen again cheers her with laughter and song. (Romance and aria, subsequently added by Weber: “My deceased cousin had a dream.”) The bridesmaids arrive with the bridal wreath. (Song: “We wind round thee the bridal wreath.”) When Ännchen opens the box, however, she finds within a funeral wreath, which still further increases Agatha’s misgivings. She is somewhat comforted by the memory of the hermit’s promise that she shall be protected by her bridal wreath.
     Change of scene: Meeting of the marksmen.
     Max has discharged six of his bullets successfully and Caspar is triumphant, knowing that the course of the seventh will be guided by the Evil One.
     Change of scene: The prize shooting.
     Duke Ottokar awaits Max at his tent. (Chorus of foresters: “What excels the pleasures of the chase.”) Max is now to shoot a dove. As he takes aim, Samiel, the black huntsman, appears to guide the bullet, and causes Max to fire at Agatha, who is apparently wounded. (Finale: “See, oh see, he shoots his bride.”) Her bridal wreath turns the bullet aside and she revives. Caspar, seeing a holy hermit by her side, realises that he has failed. Samiel grasps him instead of Max, whereupon Caspar expires with a curse upon his lips. Duke Ottokar orders the corpse to be thrown into the wolf’s gorge, receives the explanation of Max, and touched by his repentance and the prayers of the hermit (“Who puts on him this dreadful ban”), inflicts upon him but a slight penalty. A year of trial is imposed, the prize shooting abolished and a promise given that at the expiration of the time of probation the duke himself will place the hand of Agatha in that of Max.

DER KOBOLD

In three acts by Siegfried Wagner.
     CAST: Gertrud, innkeeper in the village. Verena, her daughter. Old Eckhart. Trutz, Fink, Kuummel, Friedrich, strolling singers and actors. The count. The countess. Jeannette, maid. Jean, Knorz, servants. Käte, wife of Trutz. Seelchen, a hobgoblin. Hobgoblins, people, guests. Time, beginning of the nineteenth century. First production, Hamburg, 1904.
     ACT I. Scene concealed by fog. Verena asleep at a table in the open. The hobgoblin Seelehen whispers into her ear that she must set him at liberty. He lays upon the table a magic stone. Verena finds the talisman and attaches it to a chain which she has received from her lover, the actor Friedrich. She exhibits it in her delight, and the love-lorn countess desires to possess it. When Verena refuses to give it up, it is taken from her by her mother, who gives it to the countess and is lavishly rewarded. The countess, who is in love with Friedrich, a strolling singer, is happy in his society, as her husband has invited him to a festival at the castle. Verena is not invited, and is consoled for the neglect by her father’s friend old Eekhart.
     ACT II. Park of the castle. Verena, who follows Friedrich, meets him at the festival, but is coldly received and neglected by him. When the lascivious count annoys her with his attentions she stabs him with a dagger and is brought by honest Trutz to old Eckhart for protection. In the meantime the countess attempts to captivate Friedrich; as he is trying to restrain the coquettish dame he breaks Verena’s chain, to which the countess has attached the magic stone, and takes possession of it. The countess cries for help and accuses Friedrich of theft. The count, seriously wounded, is brought in, and to shield himself accuses Trutz of the attempted murder. Trutz and Fried-rich escape, the stone is thrown into the sea and the hob­goblin again recovers his property.
     ACT III. A wood in sunlight. Eckhart accompanies the exhausted Verena. The servants who are looking for Trutz and Friedrich are persuaded to take the wrong path, and Verena resolves to release the hobgoblin by the sacrifice of her own life. Eckhart explains to her that the hobgoblins are the souls of unborn children.
     Change of scene: A moonlight night. The interior of a barn, in which the strolling players have found refuge. When Trutz and Friedrich quarrel over Verena they are attacked by the servants of the count. Verena receives the dagger intended for Friedrich, dies and by her death the hobgoblin Seelehen i free.

DER WLLDSCHÜTZ
(The Poacher)

Comic opera in three acts by Lortzing. Libretto adapted from Kotzebue’s comedy, “The Roebuck,” by the composer.
     CAST: Count of Eberbach—Baritone. The Countess, his wife-—Soprano. Baron Kronthal, her brother—Tenor. Baroness Freimann, a young widow, sister of the count— Soprano. Nanette, her maid—Mezzo-soprano. Baculus, schoolmaster—Basso. Gretchen, his bride—Soprano. Pankratius, steward—Baritone. Place, the castle and ad­joining village. Time, 1808. First production, Leipsic, 1842.
     In order to comprehend the action it is necessary to know that the Baroness Freimann does not recognise her brother, the Count Eberbach, and likewise Baron Kronthal is not acquainted with his sister, the countess, as they have been separated for a considerable time.
     ACT I. The village green, schoolhouse and the house of Gretchen. (Chorus: “As merry and lively as to-day.”) Baculus is about to celebrate his marriage with Gretchen. (Song: “A B C D bachelorhood is painful.”) A letter from the count arrives dismissing the school-teacher. He had shot a deer for consumption at the feast, had killed it in the dark, and the news coming to the ears of the count caused his dismissal. Baculus would like to send Gretchen to the castle to obtain the count’s forgiveness; but as the count’s amatory nature is known he cannot make up his mind to do so. (Duet: “In this desperate case nothing will do but to ask.”) But help is near. The somewhat emancipated Baroness Freimann appears in the dress of a student accompanied by her maid, Nanette, as her servant. (Aria of the baroness: “Upon life’s billows.”) When she hears the cause of the trouble she offers to go with Baculus to the castle in the dress of Gretchen. (Quartet: “What think you, dear friend ?“) The baroness departs to assume her disguise, and the count, who has been hunting, arrives in the village accompanied by his brother-in-law, Baron Kronthal, who is playing the rôle of Master of Horse unknown to his sister. (Hunting song: “See the merry huntsmen.”) When the baroness steps foward dressed in the costume of a handsome peasant girl she immediately attracts the attention of the gentlemen. (Finale: “Let us go home,” with the song of the baroness: “I am a simple child from the country.”) The count invites her and the rest of the company to a feast at the castle on the morrow.
     ACT II. A haIl of the castle with a billiard table. The countess is in the adjoining room and is reading aloud a tragedy of Sophocles, and the servants are seated on the stage listening. (Chorus: “Do not talk! Pay attention!”) When Pankratius dismisses the people Baculus enters. The steward gives him a book of Sophocles, and with its assistance he hopes to win over the countess. She arrives with the baron, and has not yet recognised him as her brother. He jestingly declares his love. (Duet: “I will remain and see you always.”) Baculus arrives to plead with the countess, but is ordered out by the count, when the baroness, dressed as Gretchen, arrives and informs him that she is the bride of the schoolmaster. (“What do I see, out of my sight.”) Both the count and the baron now attempt to remain alone with the supposed peasant girl, and the baron is successful, as Baculus falls asleep. He asks her to leave the schoolmaster for him. (Duet: “Your wife? My dear wife.”) The count now also approaches with plans of conquest, and in order to engage the baron plays a game of billiards with him. Baculus awakes and sings a melody from the song book in his pocket. The count, while playing, puts out the Lights; when both gen­tlemen try to grasp the girl, the countess, attracted by the noise, enters. She takes the peasant girl to her room, to the alarm of the schoolmaster, who thinks the baroness is a student. (Quintet: “I have number one.”) The baron, however, is seriously in love and offers the schoolmaster five thousand dollars to cede his rights, to which he agrees. (Aria of Baculus: “Five thousand dollars ! Am I awake or asleep?”)
     ACT III. The castle park. The count appears. (“How sweetly shines the sun of May”; Aria: “Gaiety and joy.”) The young peasant girls congratulate the count on the festival. He thanks them by dancing with them, but they are driven to flight by the arrival of the countess. Baculus arrives and brings the baron his purchased bride; but as it is the real Gretchen, the baron demands the other one, whom, however, the schoolmaster thinks is a man. (Terzett: “Now, dear Gretchen, confess freely and without shame.”) When the baron hears the truth he chides the baroness, who discloses herself. She is interrupted by the countess, who leads Gretchen away, of which the count takes advantage to kiss the baroness, which she allows him to do, as he is her brother. She then discloses her identity, whereupon the count and the countess, who also ascertains that the supposed master of horse is her brother, designate her affection as the “Voice of Nature.” At the close Baculus and all the school children appear and sing in praise of the count. As it is ascertained that the supposed Roebuck was a donkey belonging to the schoolmaster, which had strayed in the dark, Baculus is reinstated and is now enabled to marry his Gretchen, and the baron weds the baroness.

THE DEVIL’S PORTION
(Carlo Broschi)

Comic opera in three acts by Auber. Text by Scribe.
     CAST: Ferdinand VI of Spain—Baritone. Maria Theresia, his wife-—Soprano. Rafael d’Estuniga—Tenor. Gil Vargas, his steward—Basso. Carlo Brosehi—Soprano. Casilda, his sister—Soprano. Grand Inquisitor—Basso. Place, near Madrid and Aranjuez. Time, 1765. First production, Paris, 1845.
     The king is melancholy and is kept in this state of mind by the Grand Inquisitor, who desires to separate him from his wife, who is of more liberal opinions. Ferdinand is willing, as he loves Casilda, but she escapes him and he believes her dead. The queen receives unexpected assistance in her efforts to amuse the king through Casilda’s brother, the singer Carlo Broschi, who enlivens the king’s mood by his songs, and who succeeds in thwarting the plans of the Grand Inquisitor. He also ascertains that young Rafael loves his sister Casilda, and that it is his intention to form a compact with the devil in order to attain a position at court. Carlo introduces himself to Rafael as the devil, agrees to share with him and procures for him the position of colonel. The king attaches Rafael to his person, be­lieving him to be the husband of Casilda, whom Ferdinand had supposed to be dead. The timorous Rafael reveals the entire plot to the king, and the Grand Inquisitor seems about to gain the victory, when Carlo explains that he has only acted in this manner to disclose the wiles of the king’s enemies. Ferdinand gives him credence and Rafael, who in the meantime has inherited a large fortune, is now united by the king to Casilda.
     ACT I. A wood with convent and inn. (Aria of Rafael: “I see her before me”; Recitative and aria of Carlo: “Without a friend on this wide earth”; Romance of Casilda: “Mute and mild”; Duet, Casilda, Carlo: “Oh, my friend, my only support !“ Carlo’s romance: “Close thine eyes, my lovely child,” and scene between the king, queen and Carlo; Hunter’s chorus: “The pleasure of the chase”; Recitative and incantation aria of Rafael: “Asmodeus, spirit of the deep, appear.” Scene between Carlo and Rafael.)
     ACT II. Chamber in the palace in Madrid. (Chorus, scene and song of Carlo: “Signora amalata, me voilà, I am here”; Scene, chorus and song of Rafael: “What is the use of wisdom and genius”; Quartet, Casilda, king, queen and Carlo: “Pale fear makes me tremble”; Duet, Casilda, Rafael: “What will he say to me”; Finale, ensemble: “Almighty love, protect me.”)
     ACT III. A chamber in the garden. (Carlo’s aria: “My true messenger”; “Oh let me not be afraid”; Duet, Casilda, Rafael: “As if the devil were near”; Finale, ensemble: “It is too rash”; Closing chorus: “Sweet fortune, descend on us.”)

DIE FLEDERMAUS
(The Bat)

Comic opera in three ads by Johann Strauss. Text by Haffner (from the French; but the action in general preceding the second act is the same as the comedy of Benedix, “The Prison”).
     CAST: Rosalinde—Soprano. Adèle—Mezzo-soprano. Eisenstein—Tenor. Alfred—Tenor. Dr. Blind—Tenor. Falke—Baritone. Frank—Basso. First production, Vienna, 1874.
     The Baron von Eisenstein has been committed to prison for eight days for insulting an official, partly through the inefficiency of his attorney, the stuttering Dr. Blind, and is to begin his imprisonment this day. His friend, Notary Falke, however, persuades him to postpone it un­til the morrow and to accompany him to a ball at the residence of Prince Orlofsky, where he will meet the handsome ladies of the opera ballet. Falke had been at a masked ball the previous winter, costumed as a bat, and had been compelled by Eisenstein to walk to his home in broad day­light to the joy and amusement of the populace. He hopes to find an opportunity for vengeance at the coming ball. Eisenstein accepts the invitation, and telling his wife he is going to prison, and taking a mournful farewell of her and the maid Adèle, hastens with Falke to the ball. After his departure Rosalinde, his wife, is visited by a former admirer, the singing teacher, Alfred, whose behaviour is rather free. The night has set in and Frank, the governor of the prison, has come to take Eisenstein to jail. He finds Alfred taking his ease attired in a smoking jacket, and he, in order not to compromise Rosalinde, moved by her prayers, is induced to represent himself as Eisenstein and to accompany Frank. Falke, who has received plein pouvoir from Prince Orlofsky, has also invited the governor of the prison, Frank, the maid Adèle, and to complete the joke, Rosalinde, to be his guests at the ball. The latter, in order to observe her husband, appears masked. She is introduced by Falke as an Hungarian countess, and succeeds during an amorous tête-à-tête in abstracting from the pockets of her husband his valuable watch, to use in the future as a corpus delicti. Frank has paid court to Adèle, and the next morning they all find themselves in prison, when the confusion increases, for Falke has introduced Eisenstein as Marquis Renard, Frank as Chevalier Chagrin and Adèle as an actress. It is still further increased by the jailer, Frosch, who has profited by the absence of the prison director to become gloriously drunk. Adèle arrives to obtain the assistance of the Chevalier Chagrin, Eisenstein to begin his prison term, Alfred wants to get out of jail, Rosalinde to commence action for divorce, and Frank is still intoxicated. Frosch locks up Adèle and her companion, and the height of the tumult has been reached when Falke arrives with all the guests of the ball and declares the whole as an act of vengeance for the “Fledermaus.” Everything is amicably arranged, but Eisenstein is compelled to serve his full term in jail.
     ACT I. Apartments of Eisenstein. Alfred serenades his former sweetheart. (“Dove, that has escaped.”) Adèle has received the invitation to the ball (“My sister Ida writes to me”), and asks for leave of absence. Eisenstein comes to Rosalinde in altercation with his attorney. (Terzett: “Well, with such an attorney.”) Falke brings the invitation to the ball. (Duet: “Come with me to the souper.”) Eisenstein’s farewell to Rosalinde and Adèle. (Terzett with the refrain: “Oh dear, oh dear, how sorry I am.”) Alfred arrives. (Finale, drinking song: “Happy is he who forgets”; Rosalinde’s defence when Frank arrives: “In tête-à-tête with me so late,” and Frank’s invita­tion: “My beautiful, large bird-cage.”)
     ACT II. Summer house in the villa Orlofsky. (Chorus: “A souper is before us.”) Departure of the chorus, introduction of Eisenstein and song of the prince. (“I love to invite my friends.”) Eisenstein meets Adèle. (Ensemble and song of Adèle: “My dear marquis.”) Falke leaves Rosalinde to Eisenstein. (Watch duet: “My eyes will soon be dim.”) The company approaches, Rosalinde is intro­duced as an Hungarian. (Czardas: “Sounds from home” and finale. Drinking song: “In the fire stream of the grape”; canon: “Brothers, brothers and sisters”; Ballet; waltz finale, “Ha, what joy, what a night of delight.”)
     ACT III. Office of the governor at the prison. Appearance of Frank. (Melodrama; Couplet of Adèle: ,,I am an innocent from the country”; Terzett between Rosalinde, Eisenstein, Alfred: “A strange adventure”; and finale, “Oh bat, oh bat, at last let thy victim escape.”)

DIE MEISTERSINGER

Opera in three acts by Wagner. Text by the composer. CAST: Hans Sachs, cobbler—Baritone. Walther von Stolzing, a young knight—Tenor. Veit Pogner, goldsmith—Basso. Eva, his daughter—Soprano. Magdalena, her nurse—Alto. Beckmesser—Basso buffo. Kothner, baker—Basso. David, apprentice of Sachs—-Tenor. A night watchman—-Baritone. Eight other master singers— Tenori and Bassi. Place, Nuremberg. -Time, the sixteenth century. First performance, Munich, 1868.
     ACT I. The interior of St. Catharine’s Church. Walther von Stolzing, a young knight, sees Eva in the church and asks her whether she is already a bride. Eva takes a fancy to the knight, and her nurse, Magdalena, explains that Eva’s father, the goldsmith and master singer Veit Pogner, will give her hand in marriage to the victor at the prize singing on St. John’s day. Magdalena induces her lover, the apprentice David, to instruct the knight what steps he must take in order to participate in the singing. David, who has come to that part of the church with the other apprentices to take part in the free singing (Freeing), in his inexperience gives the knight some very curious and conflicting advice. But love triumphs, and notwith­standing these strange instructions Walther makes application to the assembled mastersingers to take part in the competition. Pogner announces his intention as to Eva to the assembled singers. He pays no heed to the advice of Sachs to give the people a voice in the matter, but leaves the decisions to the guild. Pogner designates Waither von Stolzing as one of the wooers of Eva, which displeases IBeckmesser, the “writer,” and Wächter, the “marker,” who are rivals for her hand. Upon being questioned as to his teachers, the knight mentions the Minnesinger, Walther von der Vogelweide as his instructor in poetry and the birds of the woods as his teachers in singing. As the masters agree to admit Waither, Pogner takes his station behind a curtain, and Walther begins his song. Beckmesser maliciously notes one error after another, so that the decision of the guild is: “Badly sung and spoken.”
     ACT II. Street between Pogner’s house and the corner house, in which Hans Sachs has his workshop. Magdalena is informed by David of Walther’s failure, and in her disappointment forgets her usual custom of sharing the contents of her basket with David, which arouses the derision of the apprentices. Pogner arrives with Eva, but the latter is afraid to inquire for Walther. Hans Sachs, upon whom Walther’s song has made a deep impression, takes a seat with his tools before the door of his house to work in the pleasant evening upon a pair of shoes for Beckmesser. Eva, who has always been his pet, questions him, and he adroitly ascertains that she loves the knight. When Walther appears she impulsively rushes toward him, and after some talk promises to fly with him immediately. As they are about to leave, Hans Sachs, apparently without design, illumines the street with his lantern and defeats their purpose. The loving couple retreat to the shadow of Pogner’s house just as Beckmesser appears with a lute to serenade Eva. Sachs interrupts Beckmesser by his loud hammering and finally agrees to allow the writer to sing, while he himself marks each error by a thump upon the shoe. Beckmesser begins, but makes so many errors that from the repeated knocks Sachs finishes the shoe. The neighbours are attracted by the noise; David appears with a stick and belabours Beckmesser, whom he takes for a rival for the favour of Magdalena. The other apprentices take advantage of the opportunity to inaugurate a general scrimmage. In the confusion Walther endeavours to escape with Eva, but Sachs, discovering them, drags Walther into his workshop, while Eva runs to her home. Quiet is restored, the street is empty, the moon rises, and the night watchman, who is supposed to keep order, but who has been sound asleep during the disturbance, calls out the hour in a droning voice.
     ACT III. A room in the house of Sachs. -The master sits studying in his arm-chair. He is in good humor and forgives the repentant David for having started the disturbance on the street. David congratulates the master upon his saint’s day (Johannes). Walther, who has spent the night with Sachs, relates an agreeable dream, and upon Sachs’s suggestion frames it in verse, in order to produce a new prize song. Walther sings two bars of his song, and Sachs, satisfied, writes them down. The knight departs to compose another bar and to dress for the festival. Beckmesser, thoroughly beaten, finds the two verses in the hand-writing of Sachs and places them in his pocket. He shows them to the master as an evidence of his pretensions to the hand of Eva, and Sachs allows him to carry off the incomplete song. Eva arrives with the excuse of an order for a pair of shoes, and when Walther, finely attired, sees her, he improvises the third verse of his song. The enchanted Sachs calls Magdalena and David, boxes the apprentice’s ears in his joy, thereby advancing him to journeyman and names the prize song “-The lay of morning’s dream.”
     Change of scene: -The feast of St. John in the meadow near Pegnitz. Procession of the guilds, young girls from Fuurth and entrance of the mastersingers. Hans Sachs is applauded by the people, who love him; he thanks them, and the singing begins. The apprentices improvise a stage of sod for the singers and Beckmesser begins by singing the two verses of Walther’s song, but so clumsily that he is well laughed at. When he angrily points out Hans Sachs as the author of the composition the latter denies it and asks Walther to sing. Walther ascends the sod platform and sings the prize song amid general en­thusiasm. -The mastersingers wish to make him a member of their guild on the spot, but he courteously declines the honour, saying that he is entirely satisfied with the hand of Eva. Sachs closes the contest by praising German poetry and song. “Do not despise the masters,” he wisely advises, to which the people give ready assent.

DINORAH

Comic opera in three acts by Meyerbeer. Libretto by Barbier and Carré.
     CAST: Hoël, a goatherd—Basso. Corentin, bagpiper—Tenor. Dinorah—Soprano. Huntsman—Basso. A harvester—Tenor. First shepherd boy—Soprano. Second shepherd boy—Mezzo-soprano. Place, Bretagne. First production, Paris, 1859.
     The farm of Dinorah’s father has been totally destroyed by a thunderstorm on the day she was to be married to the goatherd, Hoël. The village magician, Tonik, tells the shepherd of a lost treasure which can be recovered on condition of living one year in a lonesome glen. He, however, who first touches the treasure must die. Hoël disappears for a year, taking with him the coward Corentin, whom he hopes to persuade to touch the treasure first. Hoël encounters Dinorah, who, believing herself discarded by him, has become insane and now roams with her goats upon the mountains. During a storm the dam bursts, and the girl having been swept away by the flood, on being saved recovers her sanity. Hoël relinquishes his search for the treasure and remains with Dinorah. -The story is preceded by an introduction, which forms the groundwork of the libretto.
     ACT I. Chorus during the overture. Near the hut of Corentin. Dinorah with her goat crosses the stage. (Duet with Corentin: “Blow, blow lively.”) Hoël seeks out Corentin and resolves to make use of him to secure the treasure. (Aria: “Mighty abyss of magic.”) Corentin departs with Hoël.
     ACT II. A wood by moonlight. Dinorah’s shadow dance.
     Change of scene: A rocky gorge with a dam. -Thunder. The dam breaks, causing a flood. Hoël is making his way to the glen with Corentin, who, hearing from Dinorah that he who first touches the treasure must die, refuses to follow the shepherd. Corentin proposes that the insane Dinorah, whom Hoël does not recognise as his bride, shall be sent to touch the treasure. When Dinorah, pursuing her goat, falls into the flood, she is recognised by Hod, and he hastens to the rescue.
     ACT III. The country. Idyllic scene of herdsmen, mowers and huntsmen. Hod brings Dinorah (Romance: “You are avenged by my. remorse.”) As the girl awakens she recovers her reason. The chanting of the pilgrims is heard. Hoël determines to cease hunting for the treasure, and proceeds with Dinorah to the altar to be married.

DJAMILEH

Comic opera in one act by Bizet. Libretto by Gallet.
     CAST: Harun, a rich young Turk—Tenor. Splendiano, his tutor—Basso. Djamileh, his slave—Mezzo-soprano. A dancer. A slave dealer. Place, the palace of Harun in Cairo. First production, Paris, 1872.
     Djamileh is the slave of Harun, a young and rich but blasé Turk, who is insensible to the charms of woman. (Aria: “To name you the wife who fascinates me.”) Although Splendiano himself loves Dj amileh, he has a sus­picion that the slave is friendly to her master; and it is true that she is violently in love with Harun. Nevertheless, the tutor concocts a plan to gain possession of Dj amileh. Harun only retains his slaves for a short while, when he showers presents upon them, sends them away and purchases others. A slave dealer appears, and Djamileh prays that as she is free he sell her again to Harun. Splendiano, in order not to lose Djamileh, prevails upon the slave dealer to agree to this. The love-breathing dance of an Almée excites Harun and his friends, who have spent the evening in feasting and dicing. Harun sends Splendiano away to join the gamblers. Alone at night he receives the new slave, who approaches veiled. As she attracts him strongly he uncovers her face, and is so en­raptured that his love is again enkindled, and he draws her to his heart.

DOCTOR AND APOTHECARY

Opera in two acts by Dittersdorf. Libretto by Stephanie.
     CAST: Dr. Krautmann—Basso. Gotthold, his son— Tenor. Stöszel, apothecary—Basso. Claudia, his wife— Soprano. Leonore, her daughter—Soprano. Rosalie, Stöszel’s niece—Soprano. Sichel, surgeon—Tenor. Sturmwald, retired captain—Tenor. Gallus, servant—Tenor. Place, a small town. Time, the eighteenth century.
     This light opera and farce (“The Village Barber”) is occasionally produced at the present time on the German stage. “Doctor and Apothecary” was first produced at Vi­enna in 1786.
     Apothecary Stöszel and Dr. Krautmann are deadly foes, but their children are in love with each other. Leonore is destined to marry the retired Captain Sturmwald, but re­fuses to leave Gotthold, whose elopement with her has been frustrated. Gotthold plays all sorts of tricks on the cap­tain, but wins Leonore’s mother to his cause. She pacifies the apothecary Stöszel, and through the efforts of the lovers the friendship of the older men is renewed. Another pair of lovers in the opera are the surgeon Sichel and Rosalie, the niece of Stöszel, who also attain their wishes.
     ACT I. Quintet, Stöszel, Claudia, Sturmwald, Leonore, Rosalie: “Oh, how wonderful, how refreshing”; Aria of Leonore: “How can joy yet remain in my heart ?“ Sextet, Claudia, Stöszel, Sturmwald: “First we must know,” in which Claudia makes extravagant demands on the captain for her dowry; Gotthold’s aria: “When do you cease, beloved pain ?“ Duet: Sichel and Gotthold seek to remove Stöszel from the house in order to elope with the girls. Stöszel’s aria: ,,Galenus and Hippocrates”; Sturmwald’s aria: “Wine is a specificum.”
     
Change of scene: A room in Stöszel’s house. (Romance by Rosalie and Leonore: “Two maidens sat many a night”; Finale: “Who takes time to think when wrecked.”) -The two young lovers come to carry off the girls but are driven away by Claudia. When Stöszel corners them in their hid­ing-place in the laboratory, they take advantage .of his slumber to take off his wooden leg, remove his weapons and escape.
     ACT II. A street. (Dr. Krautmann’s aria: “A doctor is, upon my honour”; Duet, Gallus and Krautmann: “Damned be the method.”)
     Change of scene: A room in Stöszel’s house. (Aria by Stöszel: “Sooner shall she not be wedded”; Gotthold’s aria: “True love will hope”; Sextet: “What conduct is that ?“) Sichel and Gotthold come disguised as the captain and the notary to obtain the signatures to the marriage contracts, but when Stöszel finds the real captain in the laboratory, the young people run away, but have succeeded in gaining Claudia as a friend. (Leonore’s aria: “Contentment is more than a crown”; Sturmwald’s aria: “-Thus we treat the soldiers.”)
     Change of scene: A street. (Strife duet between doctor and apothecary: “You are a charlatan.”)
     Change of scene: -The garden. (Rosalie’s aria: “-To each one fortune is due”; Duet, Gotthold and Leonore: “Never will I so far forget myself”; Finale: “Ha, powder and cannon.”) -The two couples want to escape; Stöszel demands the arrest of the young people, but as Claudia takes their part and Krautmann is inclined for peace, Stöszel finally gives his consent to both marriages, and is reconciled with his old friend.

DON GIOVANNI
(Or “The Marble Guest”)

Opera in two acts by Mozart. Libretto by Da Ponte.
     CAST: Don Giovanni—Baritone. -The Comthur. Donna Anna, his daughter—Soprano. Don Octavio, her betrothed—Tenor. Donna Elvira—Soprano. Leporello, servant to Don Juan—Basso. Masetto, a peasant—Basso. Zerline, his betrothed—Soprano. Place, Seville. Time, the seventeenth century.
     There are a great many operas upon the subject of Don Juan and his amours, but Mozart’s master work is unapproachable. It was first produced at Prague in 1787. Originally music and dialogue were heard alternately, but at present the secco-recitatives composed by Mozart are mostly in use.
     ACT I. The garden of the Comthur. Leporello is keep­ing watch before the house into which Don Giovanni has crept in order to seduce Donna Anna, the betrothed of Octavio. (Aria: “No rest night or day.”) Donna Anna appears with Don Giovanni, she wishes to know who he is and cries for help; but when the governor appears, he is stabbed by Don Giovanni, who escapes unrecognised. (“Yes, I endangered my life.”) Anna stands aghast and Octavio swears vengeance. (Recitative: “What terrible sight before mine eyes”; Duet: “Away, away from my sight.”)
     Change of scene: A public square before the palace of Don Giovanni. Giovanni and Leporello arrive. (Recitative: “Now then, declare yourself.”) Elvira, whom he has seduced, appears. Don Giovanni does not recognise her and tries to make her acquaintance. (Sextet: “Where will I discover him?” Recitative: “What now? Heavens, what do I see?”) As Don Giovanni realises who is before him, he shoves Leporello to the front and hurries away. Leporello endeavours to console Elvira by unrolling a list of Don Giovanni’s amours. (Aria: “Dearest Donna, this little register.”) Elvira vows vengeance. (Recitative: “In what darkness of sorrow,” and Aria: “-The ungrateful one leaves me.”) “When she has departed, a marriage procession with Masetto and Zerline comes upon the scene. (Duet and chorus: “Dear sisters, horn to love.”) Don Giovanni sees Zerline, who pleases him, and he attempts to remove the jealous Masetto. (Recitative: “Oh, see, Leporello, the pretty young people”; Aria of Masetto: “Have I comprehended? Yes, dear sir.”) Don Giovanni and Zerline are soon alone; he immediately begins his seductive arts. (Recitative: “At last we are released,” and Duet: “Give me your hand, my life.”) Elvira joins them, but Don Giovanni answers her reproaches by declaring to Octavio and Anna that both Zerline and Elvira are insane. (Recitative: “Away from her, seducer”; Aria of Elvira: “Lost one, hear him not”; Recitative, Octavio and Anna: “Oh, Don Giovanni”; Quartet, Elvira, Octavio, Anna, Don Giovanni: “Flee the hypocrite’s smooth tongue.”) Anna believes she has recognised in Don Giovanni the murderer of her father, and Octavio determines to observe his friend. (Recitative: “What a misfortune, horrible”; Aria: “You know the traitor, he threatened me with disgrace.”) Leporello informs Don Giovanni that all the guests of the peasant wedding are in the house, that he had found occupation for Masetto, but that the return of Zerline has spoiled all. Elvira he had locked in an empty room. -The careless Don Giovanni is extremely gay. (Champagne aria: “When the champagne drives the blood coursing.”) He hurries to the palace. Zerline follows the jealous Masetto and tries to pacify him. (Recitative and aria: “Be not angry, dear boy.”) Don Giovanni leads both to the bridal chamber, which has been gaily decorated, and Leporello also invites three maskers, Elvira, Octavio and Anna. (Sextet: “Here clasp we our hands in covenant.”)
     Change of scene: Ball room, quadrille, waltz, minuet. (“Come ye maidens to pleasure born.”) Don Giovanni leads Zerline away, while Leporello engages Masetto’s attention. When Zerline’s cry for help is heard, Don Giovanni plays a comedy by rushing upon Leporello with drawn sword and accusing him of the seduction of Zerline. When he is not believed, and they attack him, he fights his way through the crowd.
     ACT II. Before Elvira’s house. Don Giovanni pacifies Leporello and exchanges cloak and hat with him. (Duet: “Be content, be true to me.”) Leporello is compelled to deliver a message to Elvira. (Terzett, Elvira, Leporello, Don Giovanni: “Oh hearts, cease to beat.”) In the mean­while, Don Giovanni serenades the maid. (“Hear the music of the zither.”) Surprised by Masetto and his friends, the false Leporello escapes and thrashes Zerline’s bride­groom. (Recitative and aria: “You go in that direction.”) Zerline arrives and cheers Masetto. (Aria: “If you are good, if you are you.”)
     Change of scene: Elvira’s room. It is dark. -To Elvira come Octavio, Anna, Masetto and Zerline, who unmask the pseudo-Don Giovanni. Their suspicion is strengthened more and more that the real Don Giovanni is the murderer of the governor. (Sextet: “In the evening’s quiet shadow.”) Octavio alone. (Aria: “Tears dried by friendship.”)
     Change of scene: A graveyard with the statue of the governor. Leporello tells Don Giovanni what has oc­curred. ‘The voice of the statue commands the libertine to be silent; upon the command of Don Giovanni, Leporello reads the inscription upon the statue’s base: “Vengeance here awaits my murderer.” -The servant trembles, but the unabashed Don Giovanni mockingly invites the statue to dine with him at the evening meal. (Duet: “The governor on horseback.”) The statue nods its head and answers, “Yes.”
     Change of scene: -The room of Donna Anna. Octavio taxes her with cruelty for postponing the wedding. (Recitative: “I cruel! Oh, my love”; Aria: “You are dear to me beyond all.”)
     Change of scene: Room of Don Giovanni. (Finale “Merry be my evening meal.”) Elvira appears, hoping to move Don Giovanni to repentance. (“The might of love has led me to you.”) As Elvira departs in despair, the statue of the Comthur approaches with heavy tread; it also exhorts - the careless villain without avail and then sinks into the ground. Hell fire surrounds Don Giovanni and he is carried below. A concluding chorus of the entire east of the opera is generally omitted.

DONNA DIANA

Opera in three acts by Hofmann. Libretto by Wittkowsky.
     CAST: Don Diego, reigning Count of Barcelona—Basso. Donna Diana, his daughter—Soprano. Donna Fenisa, his niece—Mezzo-soprano. Floretta, Diana’s youthful companion—Soprano. Don Cæsar, prince of Urgel—Tenor. Don Gaston, count of Foir—Baritone. Perin, secretary— Basso. Place, Barcelona. First production, Berlin, 1886. The libretto is adapted from the comedy of Moreto “El desden con el desden.”
     ACT I. A hall in the palace. Cæsar has been victorious in the lists, but is unhappy, as he hopelessly loves the fair Diana. Perin counsels him to conquer the proud fair one with pride. Diego, Diana’s father, arrives with Gaston and expresses his regret that no one can gain the love of his daughter.
     Change of scene: Diana’s room. Forced by Don Diego, Diana is compelled to receive Gaston and Cæsar as guests. She invites the knights to the coming festivities, and is as­tonished at Cæsar’s seeming coldness.
     ACT II. A garden. Masked ball. The guests pair off by choosing colours. Fenisa wins Gaston and Diana accompanies Cæsar; She desires to have him present at the feast in order to have an opportunity of refusing him, but advised by Perin, he is on his guard. She endeavours to gain his love and exercises all her arts of fascination, but proving unsuccessful, becomes angry and plans revenge. Perin expresses his joy.
     ACT III. Gaston serenades Fenisa, with whom he has fallen in love, but Cæsar remains silent. Diana endeavours to bring him to terms, and informs him that she loves Gaston. Cæsar, however, is forewarned by Perin, who is the confidante of Diana, and he defeats her plan by declaring that he loves Fenisa. In the meanwhile, the hearts of Fenisa and Gaston and of Perin and Floretta have become united. Diana in tears, confides to Fenisa that she loves Caesar. Fenisa beckons to him to approach and the conquered Diana falls into his arms.

DON PASQUALE

Comic opera in three acts by Donizetti. Libretto adapted from the older Italian opera, “Ser Marc’ Antonio,” by Camerano.
     CAST: Don Pasquale, an old bachelor—Basso. Dr. Malatesta, physician—Baritone. Ernesto, nephew of Don Pasquale—Tenor. Norina, a young widow—Soprano. A notary—Basso. Place, Rome. First production, Paris, 1843.
     Don Pasquale refuses his sanction to the marriage of his nephew Ernesto with Norina, a lovely widow. The old man himself desires to wed, and his physician, Dr. Malatesta, proposes his sister, Sofronia, as the bride. -The Don accepts, and Norina disguises herself as the doctor’s sister, and the marriage contract is signed before a sup­posed notary. Norina now behaves like one possessed of the devil, and makes life so miserable for the old man that be is delighted when he discovers that he has been duped. He relinquishes his desire for marriage and consents to the union of his nephew with Norma.
     ACT I. Introduction between Don Pasquale and the doctor. (Romance of Malatesta: “Oh, like an angel of beauty”; Cavatina, Pasquale: “Oh, how I feel the glow of fire in my heart”; Duet between Ernesto and Pasquale: “How? You will? Marry me.”)
     Change of scene: Norina’s cavatina: ,,Ah, beneath al eyes”; Duet between Norina and the doctor: “See, I am ready with love to surround him.”
     ACT II. Ernesto alone; then Pasquale, Norina, doctor. (Terzett: “Take courage”; Finale: “On one side,” etc.)
     ACT III. Chorus: “Bring the jewels at once”; Duet between Pasquale and Norina: “Dear wife, may I ask”; Duet between Pasquale and the doctor: “Softly in the dark.”
     Change of scene: Ernesto’s serenade: “As Luna laughs in the fragrant night”; Duct between Ernesto and Norina “Do I read in your looks ?“ Finale: “Heaven, what do you say? This is Norina.”

DON QUIXOTE

Musical tragi-comedy in three acts by Wilhelm Kienzl. Libretto by the composer.
     CAST: -The Duke—Tenor. The Duchess—Soprano. Don Clavijo—Basso. Alonzo Quixano (called Don Quixote de Ia Mancha)—Baritone. Mercedes, his niece—Mezzo-so­prano. Sancho Panza—Tenor buffo. Carrasco—Bari­tone. Tirante—Basso buffo. Maritones, his daughter— Soprano. Aldonza—Alto. A messenger—Basso. Scul­lery boy—Soprano. A girl in the service of the duchess, Frasquita—Soprano. Rosita—Soprano. Marieta—Alto. Juanita—Alto. Place, La Mancha, Spain. ‘Time, the sixteenth century. First production, Berlin, 1898.
     ACT I. Apartment of Don Quixote. He is seated sleeping in an arm-chair. In the background appear in striking tableaux the personages of his dreams.
     First: “Don Quixote in combat with a knight”; second, “The twelve champions at the round table of King Arthur”; third, “Dulcinea of Tobosa placing the laurel wreath on the brow of the kneeling Don Quixote.” Mercedes, who awakens her uncle, Don Quixote, notices from his confused talk that he has lost his senses, and in this state he imagines that as a roaming knight he must go forth to seek adventures.
     Change of scene: An open inn. Don Quixote believes the inn to be a castle and desires to have knighthood conferred upon him by the owner. Carrasco, the innkeeper, knows him and narrates to the others the story of his madness, and they enter into the joke. Carrasco tells of the giant Mambrin, who has wronged the Princess Micomicona, and asks Don Quixote to deliver her. With many fantastic ceremonies Don Quixote is knighted by Tirante. A love adventure with Maritones, whom he imagines to be a prin­cess, has a sorry ending. He takes .the peasant Sancho Panza as his esquire.
     The duke and his court come to the inn and apparently listen with great interest to the adventures of Don Quixote. When he is asked to pay the score, he takes to flight, and Sancho Panza is soundly thrashed by the innkeeper in consequence.
     ACT II. Before the duke’s palace. -The duke has invited Don Quixote to the court and all prepare to be amused by his imaginary adventures. After the feasting, Don Clavij o, attired as a woman, throws himself at Don Quixote’s feet and prays him to conquer the giant Malambruno, who has transformed him and many others by his magic arts. To reach the giant, they compel Don Quixote and Sancho Panza to bestride a wooden horse. After teasing them in many ways, fireworks are exploded at the back of the horse, which tears it to pieces and throws both riders to the ground. In the meanwhile, Don Clavij o has arranged a masquerade, and Don Quixote rides contentedly away assured that another magician has already conquered the giant.
     ACT III. A road in a romantic country. Mercedes has disguised herself as Dulcinea and Carrasco is attired as “the Knight of the White Moon.” Mercedes has promised Carrasco to listen to his suit if he is successful in inducing Don Quixote to return home. Sancho Panza arrives first., pursued by an armed mob. Dreadfully beaten, he sinks to the ground. Don Quixote finds him in this condition, and now fights with the “Knight of the White Moon,” who is the victor and compels him to accompany him, as a con­dition of submission.
     Change of scene: Don Quixote’s room. Don Quixote makes his will and throws the tales of chivalry which have led to his delusions into the fire. He suddenly falls to the ground and expires. Mercedes, Carrasco and Sancho Panza stand around him weeping.

THE EAGLE’S EYRY

Opera in three acts by Franz Glaeser. Libretto by Von Holtei.
     CAST: Father Renner, innkeeper—Basso. Veronica, his wife—Mezzo-soprano. Anton, their son—Tenor. Marie, their foster daughter—Soprano. Rose—Soprano. Richard, forester—Baritone. Cassian and Lazarus, smugglers—Tenor and Basso. Place, in the Silesian mountains. ‘Time, 1830. First production at Berlin in 1833 at the old Koenigstadt Theatre.
     ACT I. Scene in the Silesian mountains. Rose is on the stage; Renner, Veronica, Marie and Anton approach, and after a prayer of thanksgiving depart, leaving Rose alone. (Aria: “Though the heart is desolate.”) Cassian appears. (Song: “Life shall be crowned with boughs of spring.”) He attacks Rose, and Anton, hearing her screams, returns to protect her, though opposed by his mother, who separates them. She has heard that her husband has also befriended the girl, and that he is not averse to her marriage with Anton. Veronica desires that her foster daughter Marie and the forester Richard shall become man and wife. Richard appears.’ (Aria: “Oh, that the rocks in deep abyss.”) The following scene discloses that Richard and Rose are in intimate relationship. Peasants arrive for a feast. (Chorus: “We greet again this day.”) While the crowd is merry Rose is recognised as a girl who some time before had fled from home disgraced.
     ACT II. Rose confesses to the good-hearted Renner that she is the wife of Richard and has concealed her child in the forest. She gives expression to her grief. (Aria: “Where the meadows’ green bands twixt clefts do lie.”) Renner promises protection, and in the scene which follows Rose refuses Anton’s love and sends him to Marie, who loves him. This pleases Renner, as he is unwilling that Veroni­ca’s desire to betroth Marie to the forester shall be grati­fied. Renner and the smugglers carouse. (Trio: “The bottle at hand, now choose with sense.”). Veronica approaches and Renner persuades her to adopt his plans. The stage is deserted. An eagle rises into the air, a child in its talons. All rush out in consternation. (Chorus: “The eagle, he is carrying off a child”; Rose: “God in Heaven, ‘tis my child.”) After a short pause all hasten to the rescue.
     ACT III. The pinnacle of the rocks with eagle’s eyry. Richard appears. (Aria: “And darker yet the clouds do gather.”) Rose is seen near at hand, and tells Richard what has occurred. He tries to shoot the eagle, rescue the child and thus obtain Rose’s forgiveness; but his hand trembles, his eyes waver, he cannot aim. The thunder rolls and the lightning strikes a tree, which falls and forms a bridge to the eagle’s nest. Rose crosses it despite the threatening bird, which is shot by Richard. “Victory,” cries Rose, “my child is saved.” Amid the joyful shouts of the crowd, who have climbed the rocks to meet them, Rose and Richard are reconciled.

ERNANI
(First produced under the title “Il Proscritto.”)

Opera in four acts by Verdi. Libretto adapted from Victor Hugo’s drama by Piave.
     CAST: Don Carlos, King of Spain—Baritone. Don Ruy Gomez, grandee of Spain—Basso. Elvira, his niece and affianced—Soprano. Johanna, her nurse—Mezzo-soprano. Emani, a bandit—Tenor. Don Riccardo, armour bearer to the king—Tenor. Iago, armour bearer to Don Ruy Gomez—Basso. Place, in Aragon, Aix Ia Chapelle and Saragassa. Time, 1519. First production, Venice, 1844.
     ACT I. Mountains of Aragon. The bandits demand the reason for Ernani’s gloom. (Chorus of bandits: “To you we drink”; and “Ernani, so gloomy? Why, oh strong one, does care sit on your brow ?“) Ernani replies (Recitative: “Thanks, dear friends”; Cavatina: “As the flower turns to the sun”) that he loves Elvira, who is to be led unwillingly to the altar by old Gomez de Silva. He asks the bandits to abduct her.
     Change of scene: Elvira’s apartment. (Scene: “Now sinks the sun and Silva does not return”; Cavatina: “Ernani, Ernani, save me.”) Silva’s wedding presents are brought in, for which Elvira makes acknowledgment. King Carlos, poorly attired, enters, but is recognised by Elvira and his love repulsed. As he attempts to use force, she grasps a dagger, but Ernani suddenly arriving, interferes. (Terzett: “A friend comes quickly to your aid.”) Carlos recognises in Ernani the leader of the bandits, and he in turn expresses his hate for the king, who has robbed him of his lands. As he invites the king to fight, Silva ap­pears. (Finale: “Dreadful sight”; Cavatina of Silva: “Unfortunate one, could you deem—!”) Ernani offers to fight them both when Riccardo approaches and recog-nises the king. Ernani whispers to Elvira to prepare for flight.
     ACT II A hail in Silva’s palace. Ernani comes thither disguised as a pilgrim. (Terzett, Silva, Ernani, Elvira: “The pilgrim may appear.”) He alleges that he is pursued and is seeking safety, which is granted him by Silva. A scene between Ernani and Elvira follows. -The latter believes Ernani dead and intends to kill herself at the altar. (Duet: “Ha, false one, you hypocrite.”) Ernani reveals his identity; Silva surprises them. (Terzett: “Shameless ones, ye shall rue it.”) He keeps his word to Ernani and saves him from the king, but only postpones his personal vengeance. Carlos arrives and wishes to know why the castle is barred. Silva refuses to surrender Ernani. (Carlos’s aria: “Let us see, thou prater of virtue.”) Don Carlos’s men do not find the hiding-place of the bandit; Silva keeps his word, even when the king secures Elvira as a hostage. He releases Ernani, and then challenges him to a duel. Ernani refuses to fight with his saviour, but unites with Silva in his plans to free Elvira from the king. Ernani swears to appear at the summons of Silva, wher­ever he may be at that time.
     ACT III. In the burial vault of Charles the Great at Aix la Chapelle. Carlos visits the grave of the emperor. (Cavatina: “Ye golden dreams of youth.”) Standing be­hind the vault, he overhears the conversation of the con­spirators; Silva and Ernani are among them, and the latter resolves to murder Carlos. The conspiracy is foiled by the appearance of Carlos’s attendants upon the scene. The king commands that all the noblemen be executed. Ernani then steps forward, declaring that he also must die. He announces himself as Don Juan of Aragon, who has been proscribed. Elvira begs mercy for her lover, and Carlos, whose mood has changed, forgives them both and places Elvira’s hand in that of Ernani.
     ACT IV. Castle of Ernani. Elvira and Ernani have just been married, when, in consternation, Ernani hears a bugle call. Silva arrives and silently hands Ernani a dagger. Ernani keeps his oath and stabs himself to the heart. (Terzett: “Cease, oh music, put out the lights.”)

EUGEN ONEGIN

Lyric opera in three acts by Peter Tschaikowsky. Libretto adapted from Puschkin’s tale. German by Bernhard.
     CAST: Larina, a landowner—Mezzo-soprano. Tatjana--Soprano, and Olga, her daughter—Alto. Filipjewna, nurse—Mezzo-soprano. Eugen Onegin—-Baritone. Lenski—Tenor. Prince Gremin—-Baritone. A captain—Basso. Saretzki—Basso. Triquet, a Frenchman—Tenor. Place, Russia. Time, about 1815. First production, St. Peters­burg, 1877.
     ACT I. A garden. Frau Larina is preserving fruit and listens to the song of her daughters. (Duet: “Have you been It has been familiar to her since youth, when she loved a careless officer, but was compelled to marry an unloved husband. She has gradually accustomed herself to her fate, however, and has found happiness in the love of a good man. The peasants bring in the harvest wreath. (Chorus: “My feet find nothing more,” and “Through the fields runs a brook.”) Tatjana grows pensive with the music, while the lively Olga prefers to dance. (Aria: “With silent melancholy.”) All are astonished at the pallor of Tatj ana, and believe she is affected by the contents of a book she is reading. Lenski arrives in a wagon accompanied by his neighbour Onegin. It soon appears that Tatj ana loves Onegin (Quartet: “What I hoped for has come”), while Lenski is attracted to Olga. The latter soon comes to an agreement, while Onegin remains stiffly polite to Tatj asia.
     Change of scene: Tatjania’s room. She is about to retire and begs the nurse Filipjewna to tell her stories. While listening she tries to conceal her emotion. At last she confesses to the old nurse that she is in love, and sends her away. Instead of sleeping, she writes letters, but tears them up when written. At last she finishes one and seals it. She remains at the window the rest of the night, and whenFilipjewna arrives in the morning, she sends the letter secretly to Onegin.
     Change of scene: The garden. A number of maids gather berries and sing. (“Come, girls, all in a heap.”) Tatjana arrives running in excitement and throws herself on the award followed by Onegin, who has received her letter. He explains to her coldly that he honours the candour of her confession, but cannot fulfil her hopes, as he is a profligate and not suited to the marriage state. A maiden’s love is only phantasy, and she must overcome it. Deeply hurt, Tatjana departs.
     ACT II. A room in Larina’s house, filled with a merry crowd. Lenski dances with Olga, Osiegin with Tatj asia. They are compelled to endure the tattling of the older dames. Notwithstanding the protest of Lenski, Osiegin asks Olga to dance. (Chorus: “Here’s to joy.”) Lenski is angry with Olga, because she is flirting with Onegin, and becomes so jealous that the girl, to punish him, says that she will dance the quadrille with Onegin. Before it begins the Frenchman Triquet sings a song of doubtful character to the praise of Tatj ana, which is received with applause. (“A cette fête conviés.”) Onegin dances with Olga, the captain with Tatjana, and Lenski stands moodily apart. When Onegin asks him what is wrong, he answers angrily; a quarrel ensues, and the dance is interrupted. Amid general consternation Lenski asks his friend to fight a duel. (Finale: “Here in this house the hours have flown.”)
     Change of scene: A mill. It is early in the morning. Lenski and his second, Saretzki, are impatiently awaiting their opponents. (Lesiski’s aria: “Where have you disappeared.”) At last Onegin arrives, accompanied only by his servant, who is to act as second. While he arranges with Saretski, the erstwhile friends regret (“My enemy”) that they are now enemies. Lenski falls dead, struck by the bullet of Onegin, and overwhelmed with grief, Onegin falls upon the body of his friend.
     ACT III. Six years later. Hall in the palace of Princess Gremina (Tatjana). Onegin is among her guests. He has found no peace, and is constantly troubled with pangs of conscience. (Aria: “Alas, no oblivion.”) He learns that the princess is Tatjana, and she is profoundly agitated when she meets him. The prince tells Onegin that he loves his wife passionately (Aria: “Every one knows love on earth”) and introduces him to her. She addresses a few indifferent words to him, and is led away by her hus­band. Onegin gazes after her. (Aria: “Is this then really Tatjana?”) He feels that he loves her, laments his former conduct and resolves to gain her affection.
     Change of scene: Reception room in the palace of the prince. Tatjana has received a message from Onegin that he will visit her. She still loves him, but she wishes to retain her peace of mind, and when he appears she reminds him with deep emotion of the conversation in the garden. She has pardoned him and acknowledges that he had acted rightly, but declares it to be his duty to leave and never return. Notwithstanding his outbreak of passion, she remains firm and leaves him. Completely cast down, he stands silent, and then rushes away in despair.

EURYANTHE

Romantic opera in three acts by Carl Maria von Weber. Libretto founded on an old French tradition by Helmine von Chézy.
     CAST: Louis VI-—Basso. Adolar, Count of Nevers— Tenor. Euryanthe of Savoy, his bride-Soprano. Lysiart, Count of Forest—-Baritone. Eglantine von Puiset, the captive daughter of a mutineer—Mezzo-soprano. Place, Castle Preméry and -Burg of Nevers. Time, 1110. First production, Vienna, 1821.
     Adolar von Nevers is affianced to Euryanthe of Savoy. His betrothed resides at Castle Nevers, where Eglantine, the daughter of a mutineer, has also found refuge. Eglantine loves Adolar, who repulses her, and Lysiart loves Euryanthe without avail.
     ACT I. A hall in the king’s palace. (Chorus: “Hail to peace—hail to women.”) The king informs Adolar that he wishes Euryanthe to appear at court, and demands a song in her praise. (Adolar’s cavatina: “Under blooming almond trees.”) All sing in praise of Euryanthe except Lysiart; he questions the fidelity of women, and professes to be able to win the love of Euryanthe with ease. Adular stakes his life and all he possesses upon the fidelity of Euryanthe. Lysiart accepts the challenge and the stakes. The king attempts to dissuade them from their foolish wager, but in vain.
     Change of scene: The palace garden of Nevers. Euryanthe alone. (Aria: “-Bells in the dale.”) Eglantine joins her. (Cavatina: “Oh my sorrow is unmeasured.”) Euryanthe confides in Eglantine and tells her Adolar’s secret. Emma, his sister, had lost her affianced in battle, and in despair had drunk poison from a ring. Her spirit could find no rest in the grave until the tears of an innocent in deep distress had been shed upon the ring which caused her death. Euryanthe regrets having broken her oath of silence, but Eglantine first soothes her and then triumphs over her. (Recitative and aria: “Deluded one, who believes in my love,” “He could for her me despise.”) She enters into a compact with the approaching Lysiart.
     ACT II. The same garden. Lysiart despairs of winning the love of Euryanthe. (Recitative: “Where can I- hide? Where find peace”; Aria: “I- vow myself to powers of vengeance, they lead me to dark deeds.”) Eglantine has stolen Emma’s ring from the vault, and Lysiart takes it to show as an evidence of Euryanthe’s unfaithfulness. (Duet: “Come then to avenge.”)
     Change of scene: Same Scene as Act I. Adolar enters. (Cavatina of Adolar: “Zephyrs wave me peace.”) Euryanthe joins him. (Duet: “Take my soul.”) Lysiart now appears, declares himself victor in the wager before the assembled court and presents the ring. Adolar loses his lands and determines to travel to a distant country where he is not known. Euryanthe accompanies him as his wife.
     ACT III. A wood. Adolar and Euryanthe. (Recitative: “Here do you dwell”; Duet: “How I- love you! You were my richest prize.”) Adolar is about to kill Euryanthe, when a large snake menaces his life. Euryanthe tries to save Adolar by throwing herself in its path. (Aria: “Protecting angel’s choir.”) A.fter Adolar has killed the snake, he repents of his desire to kill Euryanthe, but leaves her. (Cavatina of Euryanthe: “Now am I forlorn.”) The king arrives with hunters. (Chorus: “The vales are in mist, the heights glow.”) He finds Euryanthe in the for­est. (Duet: “Leave me here in peace.”) She narrates to the king the treachery of Eglantine, and proclaims her own innocence. The king takes her with him. (Aria and chorus: “To him, to him, oh tarry not.”)
     Change of scene: Garden of the castle of Nevers. (Adolar’s cavatina: “Truth no longer on earth prevails.”) Eglantine appears with Lysiart in bridal procession, but becomes insane, and in the act of revealing everything is slain by Lysiart. Adolar is about to be manacled, but is released by the king, who orders the execution of Lysiart, and reestablishes Adolar in his possessions. Euryanthe and her lover are wedded and the soul of the unhappy Emma is now at rest, for the tears of an innocent have bedewed the ring that caused her death. (All cry: “Hail to Adolar, hail Euryanthe.”)

Last updated October 30, 2006