Opera Books

THE OPERA

EDITED BY
ALBERT HILLERY BERGH

VOLUME IV.

1909

{337}

Wolf-Ferrari.

     Ermanno Wolf-Ferrari was born at Venice on January 12, 1876. His father was a German painter, and his mother, Emilia Ferrari, was of Italian birth. His musical education began when he was six years of age. His father wished him to become a painter, and after attending the Aktschule at Bonn, he was sent to the Holosy School at Munich, with that end in view. Determined, however, to adopt a musical career, young Wolf-Ferrari became a pupil at the Munich Hochschule für Musik and studied the art of composition under Joseph Rheinberger from 1893-1895.
     After his return to Italy he was for three years director of the International Choral Society at Milan, and in 1902 was appointed director of the Liceo Benedetti Musicale of Venice, a post which he resigned in 1909, in order to live in Germany. Apart from his operas his compositions include violin sonatas, several trios and quartettes for the piano, Italian love songs, and a symphony for twelve instruments.
    His youthful opera, La Sulamita, produced at Venice in 1889 was a failure. He was more successful with a subsequent opera produced at Venice in 1900 under the title of Cenerentola, and presented in 1902 at Bremen as Aschenbroedel. His celebrated oratorio, La Vita Nuova, with text from Dante, received its
{338} first public performance in 1903, and the same year his opera Le Donne Curiose was brought out at Munich as Die Neugurigen Frauen. It was also at Munich that Die Vier Grobiani was given an operatic production in 1906.
     Four of Wolf-Ferrari’s operas have been presented in America, namely: Il Segreto di Susanne, Le Donne Curiose, I Giojelli della Madonna and L’Amore Medico.
     
Il Segreto di Susanna was first produced at Munich in 1909, and its first American production was at Chicago in 1911. The opera is in one act, and the libretto was originally written in French. It is essentially a farce set to music and suggests the opera buffs of the earlier Italian school. The vein of comedj is well sustained throughout the entire score.
     The first American production of Le Donne Curiose was at New York in 1912. It is in three acts; and is also in the style of the old buffa opera of which Mozart and Rossini wrote such admirable specimens. Le Donne Curiose abounds in exquisite melodies. The score has spontaneity and individuality of style. There is no apparent striving for originality in the vocal and orchestral effects, but the music is never commonplace, and frequently scintillates with the genuine spirit of comedy.
     
I Giojelli della Madonna was originally presented at Berlin in 1911, and a year later received its initial American production at Chicago. The story of the opera was devised by Wolf-Ferrari himself, but he called in two Italian writers to assist him in preparing the versification of the libretto. The entire score bears evidence of having emanated from a past master in {339} vocal and orchestral effects. It is partly owing to the absorbing interest of the dramatic story, but more especially to the effectiveness of the musical score that I Giojelli della Madonna sprang into immediate popu­larity with the operatic public both in Europe and America. Its world-wide success has placed Wolf-Ferrari in the foremost rank of modern operatic composers. In the consensus of critical opinion it is one of the most significant operas of the present century. “It merits this distinction,” says one of the critics, “by reason of the beauty and dramatic truth of the music, the vivid realism of the action, and the pathos of the culminating tragedy.”
     
L’Amore Medico is in two acts. Its originial production was at Dresden in 1913, and the first American performance took place in New York at the Metropolitan Opera House in 1914. The libretto is an adaptation from Molière’s L’Amour Médecin, which might be translated either as Love, the Physician, or Dr. Cupid. The music is another attempt on the part of Wolf-Ferrari to modernize the style of the old Italian opera-buff a.

Il Segreto di Susanna.
(The Secret of Suzanne).

     Opera in one act by Wolf-Ferrari. Libretto originally written in French by Enrico Golisciano.
     Characters: Count Gil; Countess Susanna; Sante.
     Place, Southern Europe. Time, Eighteenth or early part of Nineteenth Century.
     First produced at Munich in 1909. First American production at Chicago in 1911.
{340}
     Count Gil and the Comtesse Suzanne are a newly married couple. Suzanne is a devotee of the cigarette, and the jealous Count, perceiving the fragrance of cigarette smoke in the house, attributes it to the presence of a lover of his wife.
     The Countess attributes his perturbation to his hatred of tobacco. Accordingly she proceeds to make excuses for what she considers a most venial sin, but as she doesn’t specify the sin she refers to, the Count is more convinced than ever that she is harboring a rival to his affections and works himself into a pitiable state of jealous fury. He tracks the unknown disturber of his domestic peace by the fragrance of the tobacco smoke, believing himself to be hot upon the trail, till suddenly the secret is revealed.
     The Count has not the slightest objection to cigarette smoking, and the restoration of peace in the family is instantaneous.

Le Donne Curiose
(The Inquistive Woman).

     Opera in three acts by Wolf-Ferrari. Libretto adapted by Luigi Sugana from the comedy by Carlo Goldoni.
     Characters: Ottavio; Beatrice; Posaura; Florindo; Pantalone; Lelio; Leandro; Colombina; Eleanora; Arlecchino; Asdrubale; Almoro; Alvise; Lunardo; Momolo; Menego; Servant.
     Place, Venice. Time, Eighteenth Century. First produced at Munich as Die Neugierigen Frauen in 1903. Produced at New York in 1912.
     The comedy begins in the “Amicizia” or “Friendship” Club, over the door of which is the motto, “No
{341} Women Admitted.” The married men are all enjoying themselves over the prospect of a supper which Pantalone has ordered and are chuckling over the impatient curiosity of their wives as to what goes on within the clubhouse walls.
     In the second scene, in the home of Ottavio, the women are in an animated discussion of ways and means for discovering the clubhouse secret. They try in vain to find out from Ottavio and Arleechino. Rosaura, however, prompted by Colombina, her mischievous maid, succeeds, by the stratagem of fainting, in tearing the pass-word from the lovelorn Florindo.
     The second act takes place in Lelio’s home. Eleanora discovers from a letter in her husband’s pocket, that new keys have been made for the club. When Ottavio and his family arrive on a visit all the women endeavor to obtain the keys from the men. Again Colombina’s cunning triumphs, and she secures the keys’. The women now resolve to gain entrance to the club; only Rosaura, as she is a young girl, is left at home, and she appeals to Florindo, who, being more in love than ever, is persuaded to deliver his key to her.
     In the third act the women, including Colombina, disguised as a boy, arrive singly in the street before the clubhouse, but manage so clumsily that they cannot enter the club. Finally they capture Arlecebino, take his key by force and open the door. The scene changes to the Festival Hall in the club, separated from the ante-room by a door of thick glass. The women assure themselves that the men are enjoying themselves harmlessly at their supper. When they are discovered they are forgiven, and all join in a merry dance.

{342}

I Giojelli Della Madonna.
(The Jewels of the Madonna).

     Opera in three acts by Wolf-Ferrari. Libretto by the composer, assisted by C. Zangarini and E. Goliscani.
     Characters: Gennaro; Carmela; Maliella; Rafaele; Biaso; Ciccillo; Stella; Concetta; Serena; Grazia; Totonno; Rocco.
     Place, Naples. Time, Twentieth Century. First produced at Berlin in 1911. First American production at Chicago in 1912.
     The first scene discloses a typical Naples square by the sea. All the windows are decorated with flowers and banners of red damask. The young wanton, Mali-ella, cries out that this is the festival of the Madonna, and that for once she will laugh and be gay. The voices of the Camorrists are heard in the distance as Maliella runs gleefully toward the sparkling bay.
     Gennaro turns sadly to his mother, and asks her how Maliella came to their home. Carmela replies that when he was a child and lay very ill she vowed to the Virgin that should his life be spared, she would adopt a child born in sin. She then found Maliella in the street, and does not know whence she came. Gennaro and his mother sing together a prayer to the Madonna for strength and wisdom, after which the orchestra plays a typical “Intermezzo” based on the melody of the prayer.
     The noisy Camorrists return. When Rafaele, their leader, attempts to make love to Maliella she draws a stilleto-like pin from her hair and stabs him in the hand, he kisses the wound and declares that with her kiss of blood she has given him her heart. As the procession
{343} passes iRafaele whispers that for her sake he would snatch the jewels gleaming on the Madonna and put them around her neck.
     When Gennaro appears on the scene he warns her against Rafaele as being the worst blackguard in the quarter, but she answers that the fellow knows how to make love even if he is the “King of the Black Hand.” As Rafacle sees her enter her own house, he flings her a flower, which she puts between her lips with a coquettish smile.
     The second act takes place in the garden of Maliella’s house. Gennaro reproaches her and begs her to listen to him, while she complains of the monotony of her life and threatens to leave her home. He tells her he is mad with love for her, but Maliella says she can only love the man who would even steal the jewels of the Madonna to adorn her. Gennaro seizes his basket of tools, and making the sign of the cross, disappears in the darkness. While he is gone there is a passionate love scene between Maliella and Rafaele.
     When Gennaro returns with the jewels, the girl’s soul enters an ecstatic state. She clasps the jewels as in a dream, puts them around her neck and exclaims:
     “Oh, if only Rafacle could see me now.” All thought of Gennaro fades from her mind. Dazed and thinking only of Rafaele, she yields to the amorous passion of Gennaro, who enfolds her in his arms.
     The third act presents the den of the Camorrists on the night after the festival. An orgy of dancing and drinking is at its height when the voice of Maliella is heard calling on Rafaele to save her from Gennaro. She tells him what has happened, and, furious at the taunts of his followers, Rafaele spurns her and thrusts
{344} her from him. As she falls to the ground the shawl slips from her shoulders, exposing the sacred jewels. Gennaro follows her to the den and bursts in, calling her by name. Maliella, like a tigress, tears off the jewels and reveals to the crowd that he stole them from the Madonna. The men and women, horror-struck, fall on their knees in prayer.
    With a cry that all is lost, Maliella rushes away to throw herself into the sea, while Gennaro, lifting the jewels to the shabby altar on the frescoed wail, slowly forces a knife to his heart.

L’Amore Medico.

     Opera in two acts by Wolf-Ferrari. Libretto by Enrico Golisciani, adapted from Molière’s L’Amour Mélecin.
     Characters: Aruolfo; Lucinda; Clitandro; Lisetta; Dr. Tomes; Dr. Desfonandres; Dr. Macroton; Dr. Bahis; a Notary.
     Place, Paris. Time, Reign of Louis XIV (Seventeenth Century). First produced at Dresden in 1913. First American production at New York in 1914.
     The lovely Lucinda, only daughter of the rich old widower, Arnolfo, is suffering from melancholy due to an unknown malady. When the curtain rises, the distressed father is receiving the consolations of his friends in the garden of his villa near Paris. After they have taken their leave, Lucinda appears dressed like a child, her face pale and careworn. Arnolfo tries to cheer his daughter and discover the cause of her melancholy. He coddles her and sings her a lullaby. He offers her frocks, ribbons, a big doll, a toy theatre with a peal of
{345} bells; but none of these things interest her. Whereupon the alarming thought seizes him that she must be in love.
     The old man’s alarm turns to anger when Lisetta, the saucy maid, enters and tells him point-blank that a husband only can cure his daughter. An amusing scene between Arnolfo and Lisetta ensues. After Arnolfo has gone the voice of the unseen lover, Clitandro, is heard from outside the garden, to the rapture of Lucinda and delight of her maid. A flower thrown over the wall by Clitandro falls at Lucinda’s feet. Lisette, picking it up, hands it to Lucinda, who kisses it passionately, while the lover’s voice dies away in the distance. Then the quick-witted Lisetta promises her mistress to help her.
     The two women hurry off into the house. Arnolfo reappears, prepared to water his plants. He has various plans for outwitting any possible lover of his daughter, and while considering them he falls asleep in the sunshine, and is awakened by Lisetta, apparently in a state of great excitement. Lucinda, she tells him, ‘has had an attack of convulsions. He sends for all the ‘doctors of the neighborhood and, dashing off, stumbles on a group of apothecaries, hurting his hand in falling. Lisetta makes much ado about bandaging the injured member. At length the old man breaks away and rushes wildly into the house, followed by four solemn physicians, who have just arrived, while the sly Lisetta remarks, “I’ll call a doctor whom I know, and Lucinda will be cured in short order.”
     In the second act, the quartet of medical wiseacres are in consultation in the salon of Arnolfo’s house. The session almost results in a row. Lisetta’s entrance has
{346} the effect of diverting the physicians’ thoughts. All seek to pay court to her and rush after her, as she skips away, to find themselves in collision with Arnolfo, who is entering to hear their verdict. Before he knows it he has listened to much learned nonsense, paid each man’s fee, and let him go. At this point Lisetta comes in at the other door with Clitandro disguised as a doctor. She conceals him from Arnolfo until she has prepared the way, and finally presents the youth as Dr. Codignac, a marvel of his profession.
     As in the good old operatic tales of “Don Pasquale” and “Barber of Seville,” all ends happily, so also here Clitandro plays his part to perfection, and the lovers are enabled to exchange confidences under the very nose of the unwilling parent. Arnolfo is persuaded that the only cure for Lucinda’s ailment is a mock marriage. Of course the ceremony turns out to be binding, and the curtain falls on every one happy except Arnolfo, who is compelled to resign himself to Dr. Cupid’s decree.

 

Last updated April 23, 2007