Opera Books

THE OPERA

EDITED BY
ALBERT HILLERY BERGH

VOLUME III.

1909

{87}

Massenet.

     Jules Emile Frédéric Massenet, born at Montaud, near St. Etienne, May 12, 1842, was educated at the Paris Conservatoire, where he won the “Prix de Rome” in 1863. On his return from Italy, through the influence of Ambroise Thomas, his La Grand’tante was produced at the Opéra Comique in 1867. Even in this first attempt Massenet showed himself a skilled and graceful musician. Some “Suites d’orchestre,” performed at the Concerts populaires, attracted attention for their new and ingenious effects. It was only, however, after the Franco-German war that he rose to the first rank among young French composers by the production of Don César de Bazan. (1872); incidental music to the tragedy, Les Erynines (1873), and an oratorio, Marie Magdalene (1873). These were followed by Eve (1875), a mystère; more “Suites d’Orchestre;” an “Ouverture de Concert,” and the overture to Phèdre.
     Le Roi de Lahore,
produced at the Opéra in 1877, obtained a great success, partly, perhaps, owing to the magnificence of the mounting; but also, it must be said, on account of the intrinsic value of the music. A spectacular opera in the fullest sense of the word, Le Roi de Lahore was a work eminently suited to a theatre such as the Grand Opéra, where the ballet mise-en-scène and {88} other accessories rank on an equal footing with the music.
     His oratorio, La Vierge, produced at the Opera in 1880, was coldly received. Massenet was bitterly disappointed, but set to work with renewed vigor upon an opera entitled Herodiade, which was brought out with success at Brussels in 1881. The score of this opera abounds in examples of the sensuous melody which is characteristic of this composer.
     In 1884 was produced the opera by which, perhaps, :Massenet is best known to English-speaking people, the musical setting of the fascinating romance, Manon Leseaut, written by the Abbé Prevost. Although Massenet’s reputation as a composer had long been established upon a solid basis, it had been twelve years since an opera from his pen had been produced at the Paris Opéra Comique. Manon offered Massenet a subject particularly fitted to his poetic and emotional muse, and in this work the composer felicitously caught the spirit of the theme.
     Manon contains an innovation which has a certain importance, and deserves to be noted. It is well known that the old-fashioned opéra comique comprised spoken dialogue. The tendency of late years has been to abandon this illogical custom, and the ideas of most composers now tend in this direction. Compromising the matter, Massenet devised a method which he doubtless believed would give musical continuity to his work without departing entirely from the traditions of the theatre. This was to retain the spoken dialogue, but to accompany it with an orchestral accompaniment in keeping with the words. A similar method has been employed {89} in dramas for which incidental music has been written. It is not a course that can be generally recommended for grand opera, although the effect in Manon is not unpleasing.
     A year after the production of Manon, Massenet reappeared as the musical interpreter of another French classic. This time he sought inspiration from Corneille, and set to music Le Cid, one of the great dramatic poet’s finest works. Le Cid has apparently delighted the habitués of the French Opéra, and has been successfully performed on the Continent. It was twice performed in New-York during the opera season of 1896-97, and was also presented during the season of 1901-2.
     A work which from many points of view proved a more general favorite with the public is Esclarmonde, produced at Paris in 1889. In this opera Massenet took some steps in advance as regards musical form. Eselarmonde is constructed more according to the lines of the modern lyrical drama, and the composer made use of representative themes to a great extent. Le Mage, produced at the Grand Opéra in 1891, is absolutely inferior to Esclarmonde. It is a spectacular opera upon a large scale, the action of which takes place in the time of Zoroaster, but it was admittedly a disappointment from an artistic point of view.
     For this failure, however, the composer was destined to take his revenge with Werther, performed for the first time at Vienna in 1892. It was a distinct success in that city, and this success was repeated when the opera was prodnced in Paris at the Opéra Comique. In Goethe’s pathetic story Massenet found a subject eminently suited to the peculiar nature of his talent. The {90} idyllic charm of the sad tale inspired him to write passages full of poetry and refinement. Le Carillon, a ballet by Massenet to a scenario, furnished by Van Dyck, was produced at the Opéra Comique a few days after the production of Werther.
     Thaïs,
a lyrical drama, the libretto by Louis Gallet, was first given at Paris in 1894. The brilliancy of the opera, its masterly handling of contrasts gratifying to the singers, the scenic artists and the musicians demanded instant admiration, and obtained it. Thaïs was successfully presented in New York during the opera season of 1906-7, and has since been incorporated in the regular repertoire of the Manhattan Opera House.
     La Navarraise, a popular opera which has been frequently given in New York, was originally produced in Paris in 1894, shortly after the production of Thaïs.
     
In 1902, Le Jongleur de Notre Dame, the musical setting of a mediæval story of quaint charm, was well received at the theatre in Monte Carlo. Like Manon, Thaïs and Le Navarraise, this opera has been repeatedly sung in America, its first production here occurring during the opera season of 1908-9.
     Massenet is a member of the Institute, and has been professor of composition at the Paris Conservatoire since 1878. In the musical world he is looked upon as the successor to Gounod. He is essentially French, and at sixty-seven possesses much of the quick, nervous energy that has always characterized him. In addition to the foregoing operas and other musical works, he has written the operas Sapho, Grisélidis, Le Portrait de Manon, Cendrillon, Cherubin, Ariane, the oratorio La Terre {91} Promise, and many very popular orchestral suites. He is, at the present writing, at work on his new opera, Don Quixote, which is to be produced on February 14, 1910, at Monte Carlo.

Le Roi de Lahore.

     Opera in five acts by Jules Massenet. Libretto by Louis Gallet.
     Characters: King Kim; Scindia; Indra; the High-priest; Nair; priests and priestesses; courtiers and dancing-girls.
     Place, India. Time, Middle Ages. First produced at Paris in 1877.
     The first act takes place in the Temple of Indra, at Lahore, when Scindia, the King’s minister, informs the High-priest that Nair, a young devotee, receives the visits of a lover. She is compelled by the priests and priestesses to summon her lover, who proves to be the King. He, having power to release her from her vows, asks her to become his queen, and they depart upon an expedition against the Mussulmans. Scindia, a rival for the affections of Nair, vows vengeance against the King, who is defeated in battle and dies of his wounds.
     In the third act Alim is in Paradise, but is still mourning for Nair. He is permitted by Indra, the Indian deity, to return to earth as a slave, and live with Nair until her death, which is destined to occur simultaneously with his own. Scindia, who has seized the throne of Lahore, appears in state, and, amazed at seeing Alim, denounces him as an imposter, and orders his arrest. The priests, however, protect him, considering {92} his reappearance as a heavenly omen. Nair passes by, robed as a queen, and Aiim is in despair, thinking that she has forgotten him. She, however, escapes from the hated Scindia, stabs herself, and the lovers, dying, ascend together to the heavenly abode of Indra.

Herodiade.

     Opera in four acts by Massenet. Libretto by Milliet and Gremont.
     Characters: John; Herod, King of Galilee; Phannel, a Chaldean; Vitellius, Roman proconsul; the High-priest; a voice in the temple; Salome; Herodias; a young Babylonian woman; merchants, Hebrew soldiers, Roman soldiers; priests, Levites, temple servitors, seamen, scribes, Pharisees, Galileans, Samaritans, Sadducees,, Ethiopians, Nubians, Arabs, Romans.
     Place, Jerusalem. Time, 30 B. C. First produced at Brussels in 1881.
     The first scene of the opera is a court of the palace of Herod, with an adjacent grove of cedars and oleanders. A glimpse of the Dead Sea is shown in the distance. Merchants, followed by slaves bearing heavy burdens, enter. The sage Phanuel appears and moralizes upon the degeneracy of the times. He predicts the end of Roman supremacy.
     Presently Salome, the young daughter of Herodias, enters. For many years she has been searching for her mother, and Phanuel, who knows what she does not, that she is the daughter of Herod’s wife, deeply pities her. With great feeling Salome speaks of John the Prophet, and even as she speaks the Prophet’s voice is heard in {93} the distance apostrophizing Jerusalem. Dancing-girls file out of the palace.. The King enters, eagerly looking among the girls for the fair Salome, one glimpse of whom has infatuated him. Herodias follows him, agitatedly complaining that in the morning of that day a strange man, clad in skins, had suddenly appeared in her path, cursing her and calling her Jezebel. She is told that it was probably John, the infamous prophet, who came preaching baptism and a new faith. When Herod brusquely asks what she would have him do about the insult she has received, Herodias demands the prophet’s head, striving to sway Herod with recollections of the past. Herod refuses her request on the ground that John is too popular with the Jews. At this moment John enters cursing Herodias anew. The court then retires, and Salome casts herself at the feet of John, declaring her love for him. John replies that his dark life and her bright youth can have nothing in common, and bids her think of a higher love.
     The curtain rises in the second act on the scene of Herod’s luxurious chamber. Slaves perform their voluptuous dances before the King as he lies on his couch. He can speak of nothing but Salome’s beauty. A Babylonian woman gives him a philtre, which has the effect of more vividly calling up the girl’s image in Herod’s mind. Phanuel, the sage, bitterly reproaches Herod for allowing his thoughts to dwell on a woman when the land is full of unrest and misery and growing discontent. The strength of the country is waning, and many of the allies have deserted to Rome. Herod believes that his hold upon the people is still secure, but Phanuel reminds him of the inconstant nature of the {94} people Herod governs. Referring disdainfully to the new faith, the King declares that he will stifle it.
     The scene changes to the public square below the temple of Solomon on Mount Moriah. An excited crowd is assembled, which praises Herod because he has promised to lift the yoke of Rome from their necks. Together the King and the people plan heroic deeds. At this moment the Roman fanfare of trumpets is heard, and Herodias appears on a terrace to announce to the crowd that the oppressor is at the gate of the city. Vitellius, the Roman proconsul, enters the city with his military escort, and when he appeals to the people, offering them personal liberty and all their reasonable desires, to Herod’s chagrin they rally about the Roman. Just then, above the cries of the people are heard the voices of Salome and the women of Canaan, welcoming John. The eyes of Herod rest upon Salome, and Herodias, following his glance, is aware that she has a rival.
     The first scene of the third act is laid in the house of Phanuel. The philosopher, preoccupied by his forebodings in regard to the city, consults the stars. Herodias comes in search of him, begging to know the course of the star of the woman who has robbed her of the King’s love. Phanuel discovers that their stars are strangely and closely associated, and tells Herodias that her own is covered with blood. She laughs at this, saying that it is doubtless the blood of revenge. Phanuel informs her that he is aware that she is a mother, and drawing her to the casement points below them to Salome, her daughter, walking through the street. Horrified, Herodias recognizes her daughter in her rival.
     The second scene is that of the temple, where Salome {95} is discovered praying for the safety of John. Herod follows her to the sacred place. His country is in the hands of the Romans, and he reasons that if he were to save the Prophet the Jews would be grateful, and would help him to throw off the yoke. He comes upon Salome. They are alone together for the first time. The frightened girl learns that she is the unfortunate object of his favor. He swears that by his power as the King he will possess her. With defiance she answers that she already loves one higher than the Cæsars. The King declares that he will find this man, and that he will deliver both her and her lover to the executioner. The priests and the people invade the temple, and perform the sacred dances before the altar. John is present, and the people are exhorted by the priests to destroy this prophet who has proclaimed ‘a false King of the Jews. Herod is appointed his judge. John answers well all the questions put to him. He prophesies peace and good-will. His weapon is Faith, and his end is Liberty. Herod secretly tells him that if he will serve his plans he will save his life, but John replies that he has nothing to do with the schemes of kings. “Death to him !” shout the people. “Let the false Messiah be crucified,” cries Herodias. Salome begs to be allowed to share his fate, and thereby Herod discovers the identity of her lover.
     The last act opens in a vault beneath the temple, where John is imprisoned. The prophet is reconciled to death, but longs for Salome. At length he questions whether he is indeed the herald of God and the apostles, or merely a man like other men.
     Salome enters his cell, and they delight in their reunion, indifferent to death. The priests appear and {96} drag John off to. execution, while Salome is taken by slaves and carried before Herod.
     The last scene is that of the banqueting hall in the palace of the Roman proconsul. Salome is brought hither. She prays for death with John, first to Herod and then to Herodias, whom she invokes as a wife. “Ah, if you were only a mother she moans. Herodias shudders at that word, and Salome speaks of the unnatural mother!” who abandoned her to make a wicked marriage. The executioner appears with a sword dripping with blood, and with a terrible cry Salome throws herself upon Herodias, crying that she has murdered the prophet. Herodias begs for pity. “I am your mother,” she cries, and Salome, horrified by the announcement, seizes a dagger and kills herself.

Manon.

     Opera in five acts by Massenet. Libretto based by Meilbac and Gille on Prévost’s Manom Lescaut.
     Characters: Chevalier des Grieux; Count des Grieux, his father; Lescaut, Manon’s cousin, one of the Royal Guard; Guillot Marfontaine, a roué; De Brétigny, a nobleman; Manon; Pousette; Yavotte; Rosette, actresses, citizens, soldiers, servants.
     Place, Amiens, Paris, Havre. Time, Eighteenth Century. First produced at Paris in 1884.
     The first act takes place in the courtyard of an inn at Amiens. The stage-coach arrives with a number of travelers. Among them is young Manon, a country girl of sixteen; this is her first journey, which is to end in a convent. She is greeted by her cousin Lescaut, a Garde {97} du Corps, and while he is absent the young beauty is accosted by Guillot-Marfontaine,. an old roué, who annoys her with his equivocal speeches. He is quickly driven away by Lescaut, on his return. The young man is, however, enticed away by his comrades, and he leaves his cousin a second time. Before long another cavalier approaches Manon. This time it is the Chevalier des Grieux, a young nobleman, whose good looks and charming manners strongly attract the young girl. They quickly fall in love with each other, and when des Grieux offers to take her to Paris, Manon consents. They drive gaily off, just before Lescaut returns to look for his cousin.
     The second act takes place in a poorly furnished apartment in Paris. Des Grienx is about to write to his father, whom he hopes to reconcile to his purpose of marrying Manon, by telling him of the girl’s beauty, of her youth and innocence. They are interrupted by the entrance of Lescaut, who, accompanied by de Brétigny, another victim of Manon’s charms, comes to avenge the honor of the family. While des Grieux takes Lescaut aside and pacifies him by showing him the letter he has just written, De Brétigny tells Manon that her lover will be kidnapped this very evening by his father’s orders. Manon protests warmly, but de Brétigny warns her that her interference would only bring greater harm to both of them, while riches and liberty will be hers if she lets things take their course.
     Manon, who on the one hand sincerely loves des Grieux, and on the other has a longing for all the good things of this world, is very unhappy, but allows herself to be tempted. When des Grieux leaves her to post his
{98} letter, she takes a tender farewell of the place where she had been so happy. On his return a loud knock is heard. Manon, knowing what will happen, tries to detain him, but he tears himself from her, and opening the door is at once seized and carried off.
     The third act opens on a scene of merrymaking in Paris, where all the buying, selling and amusements of a great fair are going on. Manon has stifled the pangs of conscience which had troubled her when she left des Grieux, but her passion for jewels and riches is as insatiable as ever. Guillot rushes off to order the ballet of the grand opera to dance in the open market-place for her amusement, hoping thereby to gain the young lady’s favor.
     Manon slowly wanders about in search of’ pretty things to buy, while Brétigny suddenly finds himself face to face with the old Count des Grieux. When he asks for news of his son, the count tells him that the young man has renounced the world to become an Abbé and a famous preacher at Saint Sulpice. He also tells him that this turn of things is due to de Brétigny’s own conduct, meaning that the latter had done a bad turn to his friend by crossing his path in relation to Manon. De Brétigny points out Manon by a gesture, and the count, perceiving her beauty, quite understands his son’s infatuation.
     The next scene takes place in the parlor of the seminary in Saint Sulpice. A crowd of ladies has assembled to praise the new Abbe’s fine preaching. They at last disperse, when the young Abbé enters with downcast eyes. He is warmly greeted by his father, who has followed him. The father tries to persuade him to give up
{99} his newly chosen vocation before he finally takes the vows, but seeing him determined, the Count hands him over his mother’s heritage. The young man retires to find forgetfulness in prayer. When he returns to the parlor he finds Manon. A passionate scene ensues, in which Manon implores his forgiveness. Des Grieux opens his arms to her and abandons his vocation.
     The fourth act opens in the luxurious drawing-rooms of a great Paris hotel. Games of hazard are going on everywhere. Manon, arriving with des Grieux, is joyously greeted by her old friends. Des Grieux tries his luck at play, and is seconded by Lescaut, an inveterate gambler. Guillot offers to play with des Gricux, and fortune favors him. After a few turns, in which Guillot loses heavily, the latter rises, accusing his partner of false play. The Chevalier, full of wrath,, is about to strike him, but the others hold him back and Guillot escapes. He soon returns with the police, headed by the old Count des Grieux, to whom he denounces young des Gricux as a cheat, and points out Manon as his accomplice. Old Count des Grieux allows his son to be arrested, telling him he will soon be released. Poor Manon is seized by the guards, though all the spectators, touched by her youth and beauty, beg for her release.
     The last scene takes place on the highroad leading to Havre. Lescaut meets des Grieux, having promised that he would try to save Manon from penal servitude by effecting her escape. Unfortunately the soldiers he employed had deserted him, on hearing which des Grieux upbraids him. Lescaut pacifies the desperate young man by saying that he has thought of other means of rescuing Manon. Soon the wagons conveying the
{100} convicts to their destination are heard approaching. Lescaut, accosting one of the soldiers in charge, hears that Manon is dying in one of the wagons. He begs that he may be allowed to take a last farewell of his little cousin, and, bribing the man with money, he succeeds in getting iMianon out of the wagon, promising to bring her to the nearest village in due time.
     Manon, sadly changed, totters forward and finds herself clasped in her lover’s arms. Manon deeply repents of her sins and follies and humbly craves his pardon, while he covers her wan face with kisses. Then he tries to raise her, imploring her to fly with him, but release has come too late. She sinks back and expires in her lover’s arms.

Le Cid.

     Opera by Massenet. Libretto by Dennery, Gallet and Blau.
     Characters: Don Fernand, King of Castile; Don Urraque, the king’s son; Don Diègue, father of Don Rodrigue; Don Gormas, father of Chimène; Don Rodrigue, the lover of Chimène; Don Arias; Don Alonse; Chimène; the Infanta; Leonor, governess to the Infanta; Elvire, governess to Chimène.; page to the Infanta; courtiers, soldiers and townspeople.
     Place, Seville. Time; the Tenth Century. First produced at Paris in 1885.
     This opera is based upon the play of the same name by Corneille. King Fernand is about to confer the title of knight upon Don Rodrigue at the house of Gormas, the father of Chimène. Count Gormas himself expects to be appointed governor to the son of the
{101} King. At the same time Chimène announces to her father that she loves Don Rodrigue. The daughter of the King also loves Rodrigue, but as her station in life prevents her from marrying him she relinquishes him to Chimène. After Rodrigue has been made a knight of St. James, the King decides to appoint iRodrigue’s father, Don Diègue, as governor. Disappointed because he has not received the appointment himself, Count Gormas flies into a rage and attacks Don Diègue. In the duel Gormas disarms Diègue, and the latter urges Rodrique, his son, to avenge the insult. At first the young man agrees to his father’s request, but on discovering that the man he is to fight is the father of Chimène, he begs his father’s permission to withdraw. His father, however, appeals to him on the ground of filial duty, and Rodrigue acknowledges this claim.
     The duel is fought. Rodrigue slays his opponent, and is standing over his victim when Chimène, accompanied by her attendants, appears, and, recognizing her lover as her father’s murderer, falls unconscious.
     Boabdil, the King of Grenada, declares war against Castille and sends a cavalier to Fernand announcing the fact. This emissary appears at the court when a fête is in progress. Chimène interrupts it by requesting the King to punish Rodrigue for killing her father, but the King tells her to wait until the war is over before seeking revenge, and he appoints Rodrigue commander-in-chief of the Castilian army.
     Rodrigue seeks Chimène and finds her in tears in her chamber. In spite of what has happened, Chimène has not lost her love for Rodrigue. Now known as the Cid, Rodrigue goes off to the war, and leads his soldiers
{102} close upon the enemy. The soldiers, encamped, begin their revels. The Cid, fearing that they will be attacked while off guard, beseeches them to cease. They refuse, and Rodrigue is in despair. Later he is cheered by a vision of St. James, who proclaims him a victor. The battle is fought, and, true to the prediction, Rodrigue wins.
     At the Court of Castile news is received of the death of the Cid. Grief-stricken, Chimène declares her love for the hero. It soon develops, however, that he is not dead, but that he is on his way home, whereupon Chimène, who is apparently a most changeable young woman, recalls King Fernand’s promise, and demands the head of Rodrigue. To appease her, the King declares that he will accede to her wishes. In reality he has no intention of having the order carried out. Again Chimène displays her changeable character, and instead of pronouncing sentence of death upon Rodrigue she is deeply touched when he draws his dagger to kill himself because of her refusal to accept him, and she declares that he must live and love her.

Werther.

     Opera in three acts by Massenet. Libretto adapted by Blau, Milliet and llartmann from Goethe’s Werther.
     Characters: Werther; Albert; the bailiff; Schmidt and Johann, his friends; Lotte, his daughter; Sophia, her sister; Buhlmann; Katchen; six younger children of the bailiff; guests and townspeople.
     Place, Wetzlar. Time, Eighteenth Century. First produced at Vienna in 1892.
{103}
     The first act takes place in the house of Lotte’s father, who is bailiff in his native city. He has assembled his younger children to teach them a new Christmas song. While they are practicing, two friends of the bailiff enter and invite him to take supper with them at the neighboring inn. He declines, however, and sits down in his armchair, while the smaller children, climbing onto his knees, begin their interrupted song once more. During this pretty scene Werther approaches. He sees Lotte coming out of the house, becomingly attired for a country ball. She is duly admired by her father and the children. Then she acquits herself most charmingly of her household duties by distributing bread to the children. Werther meanwhile is cordially welcomed by her father. Other visitors come in, and Lotte goes to attend the ball, escorted by Werther.
     Sophia, the second daughter, persuades her father to. join his friends at the inn and promises to look after the children. He is hardly gone when Albert, Lotte’s affianced husband, who has been on a journey, returns. On hearing that Lotte is not at home, he leaves the house again. When night comes on, Lotte returns with Werther. The latter is deeply in love with her, and she listens to his sweet words like one in a dream; but when her father informs her that Albert has returned she comes to her senses. In answer to Werther’s questions, she tells him that she promised her dying mother to wed Albert, which confession leaves Werther a prey to gloom and despair.
     The second act takes place in the autumn of the same year. Lotte is married to Albert. She has conquered
{104} her sentimental fancy for Werther, and is sitting quietly with her husband, enjoying a peaceful Sabbath day, and the celebration of the village clergyman’s golden {wedding.} Werther is a jealous witness of her happiness; but when Albert welcomes him as a friend he cannot but accept his overtures. Sophia enters with a large bouquet for the clergyman. She is in love with Werther, but the unhappy young man has eyes for her sister only, who receives him coldly and bids him leave the village.
     On seeing Werther so downcast, Lotte repents of her harshness and invites him to celebrate Christmas with her and her husband. But Werther refuses to be consoled, and, notwithstanding Sophia’s entreaties, hurries away, vowing never to return.
     The third act takes place in Lotte’s drawingroom. She is sitting alone in deep thought. Werther’s frequent and passionate letters have reawakened her dormant love for him, and her sister, coming in laden with Christmas parcels, finds her in tears. Unable to console Lotte, Sophia takes her leave, after inviting her to spend Christmas Eve at her old home. Hardly has she gone when Werther appears. Unable to keep away from Lotte any longer, he reminds her of her invitation for Christmas, and seeing his letters spread out on the table he guesses that Lotte returns his love. An impassioned love scene follows. Half unconscious, Lotte sinks into his arms, but the first kiss of her lover brings her to herself. Tearing herself from his embrace, she flees into her room and bolts the door. After vain remonstrances Werther rushes out, half crazed.
     Albert returning home finds no one in and calls Lotte.
{105} She appears, pale and distressed, and her husband perceives that something is wrong. Before she can reply to his questions, a servant brings in a note from Werther asking Albert for a pistol. The husband forces his unhappy wife to hand the weapon to the servant herself. As soon as Albert has gone, Lotte seizes her hat and cloak and hastens out to prevent the impending calamity, but she arrives too late. The last scene shows Werther’s room, which is dimly lighted by the moon. The Christmas-bells are tolling when Lotte enters, calling her lover by name. She discovers him lying on the floor mortally wounded. Now that he is lost to her forever, she pours out all her love, and for a brief space calls him back to life and sweetens his last moments by a passionate kiss. He dies in her arms, while from the opposite house the children’s voices are heard singing their Christmas song.

Esclarmonde.

     Opera romanesque in four acts and eight tableaux, with a prologue and an epilogue, by Massenet. Libretto by Blan and de Gramont.
     Characters: Esclarmonde; Parseis; Roland; Phorcas; Bishop of Blois.
     Place, Byzantium. Time, MIiddle Ages. Tirst produced at Paris in 1889.
     Emperor Phorcas, of Byzantium, weary of ruling, decides to abdicate in favor of his daughter Esclarmonde, to whom he has taught magic, on condition that she conceal her beauty from men until the completion of her twentieth year. At the arrival of that period her hand
{106} shall be bestowed upon the winner of a tournament, and the penalty for the non-fulfilment of his conditions shall be the forfeiture of both her legal and magical powers.
     Esclarmonde falls in love with Roland, a cavalier of France, who has never seen her unveiled, and by her magic she learns that he is betrothed to a daughter of the French King. By her arts she also sees him hunting in the forest of Ardennes. She gives orders to transport him to an enchanted island, where she joins him, entering into a sort of mystical alliance with him, her identity and face still concealed. France meanwhile is invaded by the Saracens, so Esclarmonde presents him with a magic sword with a shining blade, invincible in the hand of a true knight, but worthless in that of a perjurer.
     Roland, with this magic weapon, saves the city of Blois. To reward him the King offers him the hand of his daughter, which Roland rejects, later telling the Bishop in the confessional the hidden reason for his act. The Bishop follows and surprises the two lovers, tears off Esclarmonde’s veil, and drives her off by exorcism. Tier power is now lost, but her father, the Emperor, agrees to restore it if she will give up Roland, who must otherwise die. Esclarmonde consents to make the sacrifice, and Roland enters the tournament seeking death. Instead of this he covers himself with glory and wins the hand of Esclarmonde.

Thaïs.

     Opera by Massenet. Libretto by Louis Gallet.
     Characters: Athanael; Nicias; Palemon; Thaïs; Albine; Crobyle; Myrtale; a servant, monks and slaves.
{107}
     Place, Thebes and Alexandria. Time, the Fourth Century. First produced at Paris in 1894.
     The first scene of the opera opens on the banks of the Nile, where there is a little settlement of Cenobites, a gathering of religious men. Athanael, a member of the sect, has just returned from Alexandria, where the sight of the worldly pleasures of the city has caused him much uneasiness; yet he himself, in his youth, has known the path that leads from virtue. As Athanael sleeps he sees a vision of Thaïs, the stage favorite and beauty of Alexandria. He determines to go and save her soul from the destroying atmosphere in which she lives. At a banquet given at the house of Nicias, one of the notorious voluptuaries of the city, Athanael meets Thaïs. Although Athanael is clothed in rich garments, as are the others, his conduct is not that of the guests in general, and his severe mien attracts the attention of Thaïs. Athanael tells her that he has come to save her soul, and although Thaïs laughs at his seriousness it makes a deep impression upon her.
     Thaïs, who is tired of the mutability of love, prays to the goddess Venus for eternal beauty. Athanael appears, and, although she pays him but little attention, he tells the beautiful courtesan of the glories of the future life, in comparison with which mortal life is worthless. In spite of herself Thaïs becomes interested. Although frightened by his words, she is defiant. The Cenobite leaves her, but declares that he will pass the night on her doorstep. While Athanael sleeps at the porch of her house, Thaïs reappears to tell him that she will follow wherever he may lead. All she asks to keep of her earthly possessions is a small statue of Eros. But this
{108}
     Athanael throws upon the ground, telling her that she must destroy it and all her other possessions.
     Nicias, who has won a fortune in a nearby gambling house that night, suddenly enters, and orders singing and drinking. While all are enjoying themselves Thaïs emerges from the temple, clad in the mean garb of a penitent. She is followed by her lamenting attendants. As she joins the Cenobite her house flares up in flames. As the fire rages the populace becomes excited and menaces Athanael. The mob discusses the advisability of hanging him, but Thaïs saves him. At the height of their fury Nicias throws gold among the people, and Thaïs and Athanael escape.
     The journey to the desert which Athanael undertakes with Thaïs is so long and arduous that the young woman almost dies of fatigue. At last they reach the oasis in the desert where Albine and the White Ladies receive Thaïs. Upon this terrible journey Athanael has been very constant in his care of Thaïs, bathing her bleeding feet and providing her with food. After he leaves her in the hands of the White Sisters her image still remains with him, he sees her in a vision, first as a courtesan, and then dying in the convent. He admits to Palemon that in spite of his efforts at resistance he cannot control his love for Thaïs.
     In the last scene Thaïs is dying. She is regarded by the White Sisters as a veritable saint. The dominating passion that now seizes Athanael is carnal love, and he seeks Thaïs, to tell her of his passion. She rejects his love, for she sees the glories of heaven opening before her, and she dies while the Cenobite is imploring her to linger on earth and accept his love.

{109}

La Navarraise.

     Opera by Massenet. Libretto by Jules Claretie and H. Cain.
     Characters: {Garrido,} General of the Royalist troops; Remigio, a farmer; Araquil, his son, a sergeant in the Biscayan regiment; Anita, a girl of Navarre, betrothed to Araquil; officers, soldiers, villagers, military surgeons and chaplains.
     Place, France. Time, the Nineteenth Century. First produced at Monte Carlo in 1894.
     {Garrido,} general of the Royalist troops, has tried to take a Basque village from the Carlist enemy, Zuccarago. Ramon, the lieutenant, is asked by the girl from Navarre if he knows if a certain Araquil has returned to camp. None of the soldiers know of his whereabouts. As she looks about her in distress and fear Araquil suddenly appears, and the ardor of their embrace leaves no doubt of the intensity of their love for each other. As the two are plighting their troth, Remigio, the thrifty father of the young sergeant, appears, and is much annoyed when he learns that his son has become enamored of a poor and unknown girl. The father declares that his son can marry her only when she has a dowry equal to his, and that he will give his son two thousand duros. The son begs his father to relent, but he remains firm.
     Through the death of other officers Araquil is promoted to the rank of lieutenant. Anita is desperate. She knows that there is no chance of her ever having the sum desired for a dowry, and as she forlornly loiters about she hears the general offer a fortune to anyone who will take Zuccarago. She goes to the general, and
{110} asks him if his word in this respect is good. She then offers to kill Zuccarago for two thousand duros. When he asks her her name she flees, saying that she is La Navarraise, the girl from Navarre.
     Anita succeeds in safely passing the lines, and reaches the camp of the enemy. As she enters the general’s tent the soldiers smile, for their leader is well known as the admirer of a pretty face. A fellow-soldier tells the royalist sergeant that he has heard his sweetheart inquiring the way to Zuccarago’s tent, implying that she has gone there at Zuccarago’s invitation, but Araquil will not, listen to him. It is soon rumored that Zuccarago is dead. Anita comes to General {Garrido} to demand her reward, and when she receives it rejoices that she is no longer a poor girl without a dower. The old general tells her to keep the killing of Zuccarago a secret., and tells her that none shall learn of it from him.
     When Araquil arrives, Anita shows him her hands filled with gold, the two thousand duros that was to be her dowry. But Araquil, with a cry of horror, pushes her from him, believing that she has sold herself. He thinks that the old Carlist must have given her the money. Araquil, who has been wounded in the last engagement, is dying, and the true history of the way in which the dowry was obtained hastens his end. When Anita realizes that her crime has brought nothing but misery to her lover, and sees that he is dying, she tries to kill herself, and denounces the Virgin for not allowing her to die. She hears the bells tolling for the funeral of Zuccarago. To her they seem to be her wedding bells, for La Navarraise has gone mad.

{111}

Sapho.

     Opera in five acts by Massenet. Libretto adapted from the novel by Alphonse Daudet by Henri Cain and Arthur Bernède.
     Characters: Jean Gaussin; Caoudal; Laborderis; Oabbasu; Fanny Legrand; Divonne; Irene.
     Place, Paris, Ville d’Avray and Avignon. Time, Nineteenth Century. First produced at Paris in 1897.
     Jean Gaussin, a young provincial, has left home and appeared in Paris. He is about to take the examina­tions for entrance into the diplomatic service, a calling traditional in his family. Chance takes him to a masked ball at the house of Caoudal, a successful and amiable sculptor. There Jean makes the acquaintance of a pretty woman, dressed as a bayadere, whose real name is Fanny Legrand, but who has borne the nickname of Sapho ever since she posed for Caoudal’s statue of that name.
     Sapho becomes violently infatuated with Jean, although the young man does not attach much importance to her apparent fancy for him, which he looks upon as a mere coquettish caprice. At the end of a few days he sees Sapho again. Her infatuation has increased. Little by little Jean gives in to her. Moreover, he is alone, without family ties, in the vast city of Paris. It seems home-like to have someone by his side, and habit snares him in the fatal net.
     After awhile they both become tired of the plain little apartment where Jean’s good aunt, Divonne, has taken so much pains to install her nephew. They find a cosier nest at Ville d’Avray. Jean, however, is keenly
{112} aware of the dangerous position he is in, and is desirous of leaving Paris in order to disengage himself from a liaison which will end in trouble. But he lacks energy, lets things drift, and is conquered by the situation. Sapho has had a disgraceful past, but her shame, which should fill Jean with disgust, only inspires in him a consuming jealousy. They have frequent quarrels, and after a scene more terrible than others, in which Jean flies into a jealous rage, he breaks with Sapho upon learning that the child that she has adopted is the son of the engraver, Flamand, an old lover of his mistress, who has committed a crime for her sake, and is serving a sentence of two years in prison.
     Feeling that everything is lost, Sapho joins her lover in the little chamber, where he is feverishly packing up his souvenirs and his underclothing in the same box. She wishes to keep him, she protests against his accusations, lying accusations in which he should not believe! Unhappily for her, Jean now discovers under piles of flannels the strong-box in which his mistress keeps a correspondence which she should have been wise enough to have burned. He forces the lock, reads the love-letters it contains, in which she is instructed to send certain counterfeit bank notes to a central depot for distribution—bills made by the over-adroit engraver. Then comes the inevitable exchange of words that would better have been left unsaid. Jean taunts Sapho with her past. Furious, she retorts, “Bourgeois! After this final insult he leaves her, as he believes, forever.
     Jean returns to his province and plans to marry and settle down. In vain Sapho comes in search of him.
{113} He resists her supplications and allows her to return alone. Apparently he is cured, but, as a matter of fact, he is for the first time actually in love with her. In the final scene at Ville d’Avray he seeks to resume the liaison, but Sapho takes advantage of his having fallen asleep, and writes him a touching letter of farewell. She tells him that she has had enough of him, that love is dead and that she has gone to rejoin Flamand, the engraver, who, having been pardoned, has left prison, and has taken back his child.
     The story of Sapho is a favorite one with the Parisians, who, in the light of the lesson it teaches, regard it as a highly moral tale. The opera was no less well received than was Alphonse Daudet’s book upon its publication many years ago. One musical critic, moved to enthusiasm at the time of its first production, expressed himself as follows: “It is the work of a master, of a master inspired, and unmistakably of the French race, who continues the noble traditions of his illustrious predecessors, and who is the glory of his times and of his country.”

Grisélidis.

     Opera in three acts and prologue by Massenet. Libretto by Armand Sylvestre and Eugene Morand. Adapted from Boccaccio.
     Characters: Marquis de Saluces; Alain; Loys; the Devil; the Chaplain, Grisélides; Fiamina.
     Place, Provence. Time, Middle Ages. First produced in Paris in 1901.
     Grisélides, a beautiful rustic maiden, after being courted in vain by Alain, a shepherd, accepts the hand
{114} of the Marquis do Saluces, the lord of the country. After twelve months of happy wedded life a son, Loys, is born. About to depart for the crusades, the Marquis vaunts the fidelity of his wife, and says to the chaplain that he would defy the Devil himself to overcome her loyalty. Whereupon the Devil appears and makes a bet with the Marquis that the young spouse will not remain true to her vows, taking from the Marquis the wedding ring in token of the wager.
     After the departure of the Marquis, the Devil and his wife, Fiamina, plan all sorts of stratagems to bring about the perdition of Grisélides. By the aid of complacent sylphs the Devil brings into the presence of Grisélides her former lover, Alain. Grisélides seems perilously near succumbing, when her child, Loys, unexpectedly runs in, and the mother saves the wife. Nothing daunted by this failure, the Devil, who perceives the most vulnerable point in the woman’s nature, succeeds in stealing the infant, Loys. What has become of the child? The faithful servants of the castle seek for the child in vain.
     One morning an old man appears and hands to Grisélides a message as she is kneeling in prayer before the statue of Saint Agnes. The message announces that Loys is in the possession of a pirate, who consents to restore the child in exchange for a kiss. The faithful wife, burning with indignation, takes from the wall a dagger, which she dips into holy water, and hastens to the seaside. Meanwhile the Crusader returns to the castle. The Devil, with mocking words, is there to greet him. Grisélides, of whom the Marquis at first, but only for a moment, entertained suspicions, appears.
{115} The Crusader embraces his wife, draws his sword, and vows vengeance upon the abductor of his son.
     We are now in a fairyland, but a celestial fairyland, contrasting with the diabolical fairyland of the second act. The statue of Saint Agnes is spirited away, as is also the panoply of arms belonging to the Marquis. The Crusader falls in prayer before the altar. Suddenly the golden crucifix is transformed into a radiant sword. The tapers and candles of the chapel are miraculously lighted. A magnificat is chanted by invisible voices. The centre of the sacred triptych opens and discloses the image of Saint Agnes holding the infant Loys in her arms. The Devil is forever banished from the castle.

Le Jongleur de Notre Dame.

     Opera by Massenet. Libretto by Maurice Lena.
     Characters: Jean the Juggler; Boniface, cook of the Abbey; the Prior; the Musician-monk; the Sculptor-monk; the Poet-monk; the Painter-monk; other inmates of the Monastery; peasants and merchants.
     Place, Cluny, near Paris. Time, the Sixteenth Century. First produced at Paris in 1902.
     The Juggler of Notre Dame is based upon an old miracle play of the Middle Ages. At Cluny, a suburb of Paris, the populace are celebrating the first of May (the month of Mary) in the square in front of the monastery. Jean, a poor juggler, tries to earn a few sous by his old, worn-out tricks. The people laugh at him, and tell him that if he wishes to earn his money he should sing them a drinking song. Jean has an empty stomach, and, after asking the Virgin’s pardon,
{116} complies. While he is in the middle of his song the Prior of the monastery enters, and paints a picture of hell for the wild revellers. A cart with provisions for the monks arrives. It is full of luscious vegetables and delicacies, and when the Prior invites Jean to forsake his evil ways and become a holy monk, the hungry lad immediately consents and enters the monastery.
     The monks each have their specialty. The Musician-monk rehearses his new cantata, which he is to play at the feast of the Virgin; the Sculptor-monk praises the Virgin in his work, and the Painter-monk presents the Holy Family in his picture. All but Jean can praise the Virgin, each in his own way. But Jean does not even know Latin, and he does not believe that the Blessed Virgin will deign to listen to poor French. He tells his troubles to the monk, Boniface, who comforts him with the story of the flower that saved the life of Judas, and Jean immediately thinks of his own small skill in juggling. While the monks are quarreling, and even come to blows over the question of which of them offers the most praise—for each considers his gift the greatest—the Prior enters and drives them off to prayers.
     In the third act the Painter-monk is gazing rapturously at his recently finished picture of the Virgin which hangs over the high altar, when he sees Jean enter with his juggler’s outfit. Very much mystified he goes out to report the fact to the Prior. Jean reverently addresses the Virgin, telling her that as he knows no other art he will venture to go through his juggling performance in order to give her pleasure and to honor her feast month. Now and then he stops to apologize for
{117} the character of his songs. The Prior sees Jean’s strange performance, and is scandalized, but Boniface prevents him from interrupting the poor fellow. The other monks arrive on the scene, which they consider one of sacrilege. Just as they are about to rush down upon Jean, the face of the Virgin in the picture above the altar is seen to glow with life and animation. Her arms are held out towards Jean, who kneels in prayer. The monks cry aloud at the sight. A light envelops the Virgin, a choir of celestial voices is heard, and Jean, joyously declaring that at last he understands Latin, dies in the arms of the wondering Prior.

Cendrillon

     Fairy opera in three acts by :Massenet. Libretto by Henri Cain.
     Characters: Cendrillon; Mine. de la Haltiere; the Prince; the Fairy; Noemie; Dorothée; Pandolfe; the King; Dean of the Faculty; Festival Superintendent; the Prime Minister; Voix du Heraut; Première Danseuse Etoile.
     Place, Fairyland. First produced at Paris in 1899. First American production at New Orleans in 1908 ; first produced at Philadelphia in 1911; and at New York in 1912.
     The operatic story of Cendrillon keeps closely to the old nursery tale. It shows how Mine. de la Haltiere, the heroine’s stepmother, with her two older daughters and her henpecked spouse, goes to the ball at which Prince Charming is to choose a bride, leaving poor, hard-worked Cinderella by her hearth. And then, in the first scene, the Fairy Godmother appears in a bright
{118} vision, with her attendant fays, and thanks to her magic Cinderella’s rags are changed into a radiant, silver robe, while her bare feet are fitted with a pair of crystal slippers.
     The next scene takes place at the court of the old King, where Prince Charming, after turning coldly from the bad sisters, falls in love with the transfigured Cinderella. On the stroke of twelve, Cinderella rushes wildly from the ball, leaving one shoe behind.
     After roaming vainly through the land, the love-sick Prince encounters Cinderella at night beneath the branches of a moonlit, ancient oak—the home of the good Fairy Godmother. Then there is a final scene in which Cinderella is proclaimed Prince Charming’s bride.
     In the score of Cendrillon Massenet has shown the greatest suppleness and skill without putting much musical pith into it, but lavishing ingenious effects of rythm, odd contrasts of colors, and entertaining volumes of sound whenever the attention of the auditors is in danger of flagging. The orchestration, as in all of Massenet’s operas, is highly finished, and the fairy music throughout is exceptionally sweet and captivating.

Don Quichotte.

     Opera in five acts by Massenet. Libretto by Henri Cain, adapted from a play by Jacques Lorraine derived from the romance of the same name by Cervantes.
     Characters: La Belle Dulcinne; Don Quichotte; Sancho; Pedro; Garcias; Rodriguez; Juan; Le Chef de Bandits; two servants.
{118a}
     Place, Spain. Time, Sixteenth Century. First produced at Paris in 1911. First American production at Philadelphia in 1913. First New York production in 1914.
     In the operatic plot Dulcinea is a very worldly coquette, surrounded by a throng of admirers who greet the shabby Knight with derision when he makes his appearance on Rosinante, with his fat retainer, Sancho Panza, at the fete which is represented in the first act. To rid herself of the ardent attentions of Don Quixote, she sends him on the supposedly impossible task of recovering her necklace from the bandits who stole it.
     In the second act Don Quixote and Sancho Panza are starting on their quest, and the Knight improvises a song to his lady-love. Sancho Pauza philosophies on the fickleness of women. They come upon the windmills and Don Quixote enters upon his famous fight with these giants, who worst him.
     In the next act the twain encounter the bandits, who take them captive, and are about to put them to death, but are so touched by the Knight’s fearless courage and noble simplicity that they give him the necklace, of which he is in search, and let him go with his esquire.
     They return to Dulcinca’s house and the festival that is in progress. Don Quixote proudly restores the necklace, and claims the hand of Dulcinca. She is delighted and touched; but gently tells her suitor that she is unworthy of him. He goes away, and in the next act is seen with Sancho Panza, weary, resting in the forest at night. As be waits for death, Don Quixote smiles sadly at his esquire, deploring that he can leave him as a legacy nothing more substantial than his Island of
{118b} Dreams. Finally he dies with the name of Dulcinea on his lips.
     In this opera there is a pervading charm throughout the entire performance as Massenet’s music is in complete accord with the needs of the text. The composer’s typical coloring and piquancy pervade all the serenade and dance numbers, and the melodies are treated with an accompaniment that exhibits Massenet’s skill in the finest form of harmonic expression. Though written at the close of his career, there is every evidence that {Massenet} felt the thrill of inspiration while writing Don Quichotte, which abounds in the same melodic fertility, vocal knowledge, and mastery of instrumentation that are characteristic of nearly all the operas of this remarkable composer. Massenet died at Paris, at the age of seventy, on August 13, 1912.

 

Last updated March 08, 2007