|

THE STANDARD OPERAGLASS
CHARLES ANNESLEY

THE TAMING
OF THE SHREW
Comic Opera in four acts by Hermann Goetz
Text done after Shakespeares comedy by J. V.
Widmann
This beautiful opera
is the only one which the gifted young composer left complete, for line died of
consumption in his early manhood. His death is all the more to be lamented, as this
composition shows a talent capable of performances far above the average. Its melodies are
very fresh and winning, and above all original.
As the subject of the libretto is so generally known, it is
not necessary to do more than shortly epitomize here. Of the libretto itself, however, it
may be remarked, in passing, that it is uncommonly well done; it is in rhymes which are
harmonious and well turned. The translation is quite free and independent, but the sense
and the course of action are the same, though somewhat shortened and modified, so that we
only find the chief of the persons we so well know.
Kate is the same headstrong young lady, though she does not
appear in a very bad light, her wilfulness being the result of maidenly pride, which is
ashamed to appear weak before the stronger sex. She finds her master in Petruchio,
however, and after a hard and bitter fight with her feelings she at last avows herself
conquered, less by her husbands indomitable will than by her love for him, which
acknowledges him as her best friend and protector.
Then her trials are at an end, and when her sister Bianca,
and her young husband, Lucentio, and her father, Baptista, visit her, they are witnesses
of the perfect harmony and peace which reign in Kates home.

TANNHÄUSER
Romantic Opera in three acts by Richard Wagner
With this opera begins
a new era in the history of the German theatre. Taunhäuser is more a drama
than an opera; every expression in it is highly dramatic. The management of the orchestra,
too, is quite different from anything hitherto experienced; it dominates everywhere, the
voice of the performer being often only an accompaniment to it. Tannhäuser is
the first opera, or, as Wagner himself called it, drama, of this kind, and written after
this one all Wagner s works bear the same stamp.
Wagner took his subject from an old legend, which tells of a
minstrel called Tannhäuser (probably identical With Heinrich von Ofterdingen), who won
all prizes by his beautiful songs and all hearts by his noble bearing. So the palm is
allotted to him at the yearly Tournament of Minstrels on the Wartburg, and his
reward is to be the hand of Elizabeth, niece of the Landgrave of Thuringia, whom he loves.
But instead of behaving sensibly this erring knight suddenly disappears, nobody knows
where, leaving his bride in sorrow and anguish. He falls into the hands of Venus, who
holds court in the Hörselberg, near Eisenach, and Tannhäuser, at the opening of the
first scene, has already passed a whole year with her. At length he has grown tired of
sensual hove and pleasure, and notwithstanding Venus allurements he leaves her,
vowing never to return to the goddess, but to expiate his sins by a holy life. He returns
to the charming vale behind the Wartburg, he hears again the singing of the birds, the
shepherds playing on the flute, the pious songs of the pilgrims on their way to Rome. Full
of repentance he kneels down and prays, when suddenly the Landgrave appears with some
minstrels, among them Wolfram von Eschinbach, Tannhäusers best friend. They greet
their long-lost companion, who, however, cannot tell where he has been all the time, and
as Wolfram reminds him of Elizabeth, Taunhäuser returns with the party to the Wartburg.
It is just the anniversary of the Tournament of Minstrels,
and in the second act we find Elizabeth with Tannhäuser, who craves her pardon and is
warmly welcomed by her. The high prize for the best song is again to be Elizabeths
hand, and Tannhäuser resolves to win her once more. The Landgrave chooses
love as the subject whose nature is to be explained by the minstrels. Everyone
is called by name, and Wolfram von Esehinbach begins, praising love as a well, deep and
pure, a source of the highest and most sacred feeling. Others follow; Walther von der
Vogelweide praises the virtue of love, every minstrel celebrates spiritual love alone.
But Tannhäuser, who has been in Venus fetters, sings
of another love, warmer and more passionate, but sensual. And when the others remonstrate,
he loudly praises Venus, the goddess of heathen love. All stand aghast; they recognize now
where he has been so long. He is about to be put to death, when Elizabeth prays for him.
She loves him dearly and hopes to save his soul from eternal perdition. Tannhäuser is to
join a party of pilgrims on their way to Rome, there to crave for the Popes pardon.
In the third act we see the pilgrims return from their
journey. Elizabeth anxiously expects her lover, but he is not among them. Fervently she
prays to the Holy Virgin; but not that a faithful lover may be given back to her no,
rather that he may be pardoned and his immortal soul saved. Wolfram is beside her, he
loves the maiden, but he has no thought for himself; he only feels for her, whose life he
sees ebbing swiftly away, and for his unhappy friend.
Presently, when Elizabeth is gone, Tannhäuser comes up in
pilgrims garb. He has passed a hard journey, full of sacrifices and castigation, and
all for nought, for the Pope has rejected him. He has been told in hard words that he is
for ever damned, and will as little get deliverance from his grievous sin as the stick in
his hand will ever bear green leaves afresh.
Full of despair Tannhäuser is returning to seek Venus,
whose siren songs already fall alluringly on his ear. Wolfram entreats him to fly, and
when Tannhäuser fails to listen, he utters Elizabeths name. At this moment a
procession descends from the Wartburg, chanting a funeral song over an open bier.
Elizabeth lies on it, dead, and Tannhäuser sinks on his knee beside her, crying:
Holy Elizabeth, pray for me. Then Venus disappears, and all at once the
withered stick begins to bud and blossom, and Tannhäuser, pardoned, expires at the side
of his beloved.
Tannhäuser was represented in the Dresden
Theatre in June, 1890, according to Wagner s changes of arrangement, done by him in
Paris, 1861, for the Grand Opera, by order of Napoleon III. This arrangement the composer
acknowledges as the only correct one. These alterations are limited to the first scene in
the mysterious abode of Venus, and his motives for the changes become clearly apparent
when it is remembered that the simple form of Tannhäuser was composed in the
years 1843 and 45 in and near Dresden, at a time when there were neither means nor
taste in Germany for such high-flown scenes like those which excited Wagners brain.
Afterwards success rendered Wagner bolder and more pretentious, and so he endowed the
person of Venus with more dramatic power, and thereby threw a vivid light on the great
attraction she exercises on Tannhäuser. The decorations are by far richer and a ballet of
sirens and fauns has been added, a concession which Wagner had to make to the Parisian
taste. Venus part, now sung by the first prima donnas, has considerably gained by
the alterations, and the first scene is far more interesting than before, but it is to be
regretted that the Tournament of Minstrels has been shortened and particularly the fine
song of Walther von der Wogelweide omitted by Wagner. All else is as of old, as indeed
Elizabeths part needed nothing to add to her purity and loveliness, which stands out
now in even bolder relief against the beautiful but sensual part of Venus.

GUGLIELMO
TELL
Grand Opera in three acts by Rossini
This last opera of
Rossinis is his most perfect work and it is deeply to be regretted that when it
appeared he left the dramatic world, to live in comfortable retirement for thirty-nine
years. How much he could still have done if he had chosen! In Tell his genius
attains its full depth. Here alone we find the highly dramatic element united to the
infinite richness of melody which we have learned to associate with his name and work.
The text is founded on the well-known story of Tell, who
delivered his Fatherland from one of its most cruel despots, the Austrian governor
Gessler.
The first act opens with a charming introductory chorus by
peasants, who are celebrating a nuptial fête.
Tell joins in their pleasure, though he cannot help giving
utterance to the pain which the Austrian tyranny causes him. Arnold von Melchthal, son of
an old Swiss, has conceived an unhappy passion for Mathilda, Princess of Hapsburg, whose
life he once saved; but he is Swiss and resolved to be true to his country. He promises
Tell to join in his efforts to liberate it. Meanwhile Leuthold, a Swiss peasant, comes up.
He is a fugitive, having killed an Austrian soldier, to revenge an intended abduction of
his daughter. His only safety lies in crossing the lake, but no fisherman dares to row out
in the face of the coming storm. Tell steps forth and, seizing the oars, brings Leuthold
safely to the opposite shore. When Rudolf von Harras appears with his soldiers, his prey
has escaped and, nobody being willing to betray the deliverer, old father Melchthal is
imprisoned.
In the second act we find Princess Mathilda returning from a
hunt. She meets Arnold, and they betray their mutual passion. Arnold does not yet know his
fathers fate, but presently Tell enters with Walter Fürst, who informs Arnold that
his father has fallen a victim to the Austrian tyranny. Arnold, cruelly roused from his
love-dream, awakes to duty, and the three men vow bloody vengeance. This is the famous
oath taken on the Rütli. The deputies of the three cantons arrive, one after the other,
and Tell makes them swear solemnly to establish Switzerlands independence. Excited
by Arnolds dreadful account of his fathers murder, they all unite in the
fierce cry: To arms! which is to be their signal of combat.
In the third act Gessler arrives at the marketplace of
Altdorf, where he has placed his hat on a pole, to be greeted instead of himself by the
Swiss who pass by.
They grumble at this new proof of arrogance, but dare not
disobey the order, till Tell, passing by with his son Gemmy, disregards it. Ref using to
salute the hat, he is instantly taken and commanded by Gessler to shoot an apple off his
little boys head. After a dreadful inward struggle Tell submits. Fervently praying
to God, and embracing his fearless son, he shoots with steady hand, hitting the apple
right in the centre. But Gessler has seen a second arrow, which Tell has hidden in his
breast, and he asks its purpose. Tell freely confesses that he would have shot the tyrant
had he missed his aim. Tell is fettered, Mathilda vainly appealing for mercy. But
Gesslers time has come. The Swiss begin to revolt. Mathilda herself begs to be
admitted into their alliance of free citizens and offers her hand to Arnold. The
fortresses of the oppressors fall. Tell enters free and victorious, having himself killed
Gessler, and in a chorus at once majestic and grand the Swiss celebrate the day of their
liberation.

THE
TEMPLAR AND THE JEWESS
Opera in three acts by Henry Marschner
Text by W. A. Wohlbrück
The subject of this
opera is the well-known romance of Ivanhoe, by Sir Walter Scott. The poet
understood pretty well how to make an effective picture with his somewhat too extensive
and imposing material.
Its chief defect lies in the conclusion, which is lacking in
poetic justice and cannot be considered satisfactory, for the heroine Rebecca, who loves
her knightly succorer, Ivanhoe, is only pitied by him, and so the difficulty of the
situation is not solved to our liking. Apart from this defect, the opera is most
interesting and we are won by its beautiful music, which may be called essentially
chivalrous and therefore particularly adapted to the romantic text.
In the opening scene we are introduced to the Knight
Templar, Brian de Bois Gullbert, who has fallen in love with the beautiful Jewess Rebecca,
and has succeeded in capturing and detaining her in his castle. At the same time Sir
Cedric of Rotherwood, a Saxon knight (father of Ivanhoe, whom he has disinherited), has
been taken captive with his ward, the Lady Rowena, by their enemies, the Norinans. Rebecca
refuses to hear the Templars protestations of love, and threatens to precipitate
herself from the parapet if he dares to touch her. Her wild energy conquers; and when he
leaves her, Ivanhoe, the wounded knight to whom Rebecca is assigned as nurse, tells her
that friends have come to deliver them all.
The outlaws, commanded by Richard Coeur de Lion, under the
guise of the Black Knight, assault the castle, burn it and deliver the captives. Poor
Rebecca alone falls into the hands of the Templar, who does not cease to press his love
suit. Brians deed soon becomes known, and his brother Templars, believing Brian to
be innocent, but seduced by a sorceress, condemn Rebecca to the stake. She makes use of
her right to ask for a champion, and is allowed till sunset to find one. Brian himself
tries all he can to save her, but she rejects his aid, for she loves Ivanhoe, though she
is well aware that this noble knight loves his beautiful cousin Rowena.
The day has nearly passed, the funeral pile awaits its
victim, and no champion appears. The trumpets sound for the last time, when Ivanhoe
presents himself in the lists to fight Brian, Whom the Templars have appointed as his
adversary. Ivanhoe is victorious; Brian falls lifeless, even before the enemys sword
touches him. All recognize the judgment of God, and Rebecca is given back to her desolate
father. At the last moment King Richard, who has long been absent on a crusade to
Jerusalem, appears on the scene. He announces that henceforth he alone will govern the
land and punish all injustice. Ivanhoe and Rowena are united by consent of Sir Cedric, who
is now wholly reconciled to his valorous son.

LA
TRAVIATA (OR VIOLETTA)
Opera in three acts by Verdi
Text taken from the French by Piave
The original of the
libretto is Dumas celebrated novel La dame aux camélias.
The opera is, like all of Verdis works, full of melody, and there are numberless special beauties in it.
The prelude which opens the opera, instead of an overture, is in particular an elegy of a
noble and interesting kind. But as the text is frivolous and sensual, of course the music
cannot be expected to be wholly free from these characteristics.
The scene is laid in and near Paris. Alfred Germont is
passionately in love with Violetta Valery, one of the most frivolous beauties in Paris.
She is pleased with his sincere passion, anything like which she has never hitherto known,
and openly telling him who she is, she warns him herself; but he loves her all the more,
and, as she returns his passion, she abandons her gay life and follows him into the
country, where they live very happily for some months.
Annina, Violettas maid, dropping a hint to Alfred that
her mistress is about to sell her house and carriage in town in order to avoid expenses,
he departs for the capital to prevent this.
During his absence Violetta receives a visit from
Alfreds father, who tries to show her that she has destroyed not only his
familys but his sons happiness by suffering Alfred to unite himself to one so
dishonored as herself. He succeeds in convincing her, and, broken-hearted, she determines
to sacrifice herself and leave Alfred secretly. Ignoring the possible reason for this
inexplicable action, Alfred is full of wrath and resolves to take vengeance. He finds
Violetta in the house of a former friend, Flora Bervoix, who is in a position similar to
that of Violetta. The latter, having no other resources and feeling herself at
deaths door (a state of health snggested in the first act by an attack of
suffocation), has returned to her former life.
Alfred insults her publicly. The result is a duel between
her present adorer, Baron Dauphal, and Alfred.
From this time on Violetta declines rapidly, and in the last
act, which takes place in her sleeping room, we find her dying. Hearing that Alfred has
been victorious in the duel, and receiving a letter from his father, who is now willing to
pardon and to accept her as his daughter-in-law, she revives to some extent and Alfred,
who at last hears of her sacrifice, returns to her, but only to afford a last glimpse of
happiness to the unfortunate woman, who expires, a modern Magdalen, full of repentance,
and striving tenderly to console her lover and his now equally desolate father.

TRISTAN
AND ISOLDA
Lyric Drama in three acts by RICHARD WAGNER
The music to this
drama is deemed by connoisseurs the most perfect ever written by Wagner, but it needs a
fine and highly cultivated understanding of music to take in all its beauty and greatness.
There is little action in it, and very often the orchestra has the principal part, so that
the voice seems little more than an accompaniment; it has musical measures, too, which
cannot be digested by an uneducated hearer, but, nevertheless, many parts of it will
interest everyone.
Isoldas love song, for instance, is the noblest hymn
ever sung in praise of this passion.
The first act represents the deck of a ship, where we find
the two principal persons, Tristan and Isolda together. Tristan, a Cornish hero, has gone
over to Ireland, to woo the Princess for his old uncle, King Marke. Isolda, however, loves
Tristan, and has loved him from the time when he was cast sick and dying on the coast of
Ireland and was rescued and nursed by her, though he was her enemy. But Tristan, having
sworn faith to his uncle, never looks at her, and she, full of wrath that he wooes her for
another instead of for himself, attempts to poison herself and him by a potion. But
Brangëna,
her faithful attendant, secretly changes the poisoned
draught for a love potion, so that they are inevitably joined in passionate love. Only
when the ship lands, its deck already covered with knights and sailors, who come to greet
their Kings bride, does Brangëna confess her fraud, and Isolda, hearing that she is
to live, faints in her attendants arms.
In the second act Isolda has been wedded to Marke, but the
love potion has worked well, and she has secret interviews at night with Tristan, whose
sense of honor is deadened by the fatal draught. Brangëna keeps watch for the lovers, but
King Markes jealous friend Melot betrays them, and they are found out by the good
old King, who returns earlier than he had intended from a hunt.
Tristan is profoundly touched by the grief of the King,
whose sadness at losing faith in his most noble warrior is greater than his wrath against
the betrayer of honor. Tristan, unable to defend himself, turns to Isolda, asking her to
follow him into the desert, but Melot opposes him, and they fight, Tristan falling back
deadly wounded into his faithful servant Kurvenals arms.
The third act represents Tristans home in Brittany,
whither Kurvenal has carried his wounded master in order to nurse him. Isolda, so skilled
in the art of healing wounds, has been sent for, but they look in vain for the ship which
is to bring her.
When at last it comes into sight, Tristan, who awakes from a
long swoon, sends Kurvenal away, to receive his mistress, and as they both delay their
coming his impatient longing gets the better of him. Forgetting his wound, be rises from
his couch, tearing away the bandages, and so Isolda is only just in time to catch him in
her arms, where he expires with her name on his lips. While she bewails her loss, another
ship is announced by the shepherds horn. King Marke arrives, prepared to pardon all
and to unite the lovers. Kurvenal, seeing Melot advance, mistakes them for foes, and
running his sword through Melots breast, sinks, himself deadly wounded, at his
masters feet. King Marke, to whom Brangëna has confessed her part in the whole
matter, vainly laments his friend Tristan, while Isolda, waking from her swoon and seeing
her lover dead pours forth rapturous words of greeting and brokenhearted, sinks down dead
at his side.

DER
TROMPETER VON SÄKKINGEN
(THE TRUMPETER OF SAEKKINGEN)
Opera in three acts, with a prelude, by Victor Nessler
Text by Rudolf Bunge after Scheffels poem
Seldom in our days is
an opera such a complete success in all German theatres as this composition of
Nesslers has proved to be. To tell the truth, it owes its popularity
in great degree to the libretto, which has taken so many fine songs and ideas from its
universally known and adored original. Nesslers Trompeter is, however,
in every way inferior to Scheffels celebrated poem.
Nevertheless, the music, though not very profound, is
pleasing, and there are several airs in it which have already become popular.
The prelude opens at Heidelberg, where a chorus of students
make a great noise after one of their drinking bouts. They presently serenade the
Princesa-Electress, and a law-student, named Werner, a foundling and the adopted son of a
professor, distinguishes himself by a solo on the trumpet. He is heard by the trumpeter of
the Imperial recruiting officers, who tries to win him, but without success, when suddenly the Rector Magnificus appears to assist the
major-domo, and announces to the astounded disturbers of peace that they are dismissed
from the university.
Werner, taking a sudden resolution, accepts the press-money
from Konradin the trumpeter, marches away with the soldiers, and the prelude is closed.
The first act represents a scene at Säkkingen on the Rhine.
There is a festival in honor of St. Fridolin, at which young Baroness Maria assists. She
is insulted by the peasants and Werner protects her from them. She is much pleased by the
noble bearing of the trumpeter, and so is her aunt, the Countess of Wildenstein, who
detects a great resemblance between him and her son, who was stolen by gipsies in his
childhood. The second scene takes us into the Barons room, where we find the gouty
old gentleman in rather a bad humor. He is restored to good temper by a letter from his
friend the Count of Wildenstein, who lives separated from his first wife, the
above-mentioned Countess, and who proposes his son, born in second wedlock, as
Marias husband.
The Baron receives Maria kindly, when she relates her
adventure and begs him to engage Werner as trumpeter in the castle. At this moment the
latter is heard blowing his instrument, and the Baron, who has a great predilection for
it, bids Werner present himself, and at once engages him.
In the second act Werner gives lessons on the trumpet to the
lovely Maria; of course the young people fall in love with each other, but the Countess
watches them, until friend Konradin for once succeeds in drawing her aside, when there
follows a glowing declaration of love on both sides. Unhappily it is interrupted by the
Countess, who announces her discovery to the Baron. Meanwhile the destined bridegroom has
arrived with his father. Damian, that is the young mans name, is a simpleton, and
Maria declares at once that she never will be his. But in the presence of the whole
company, assembled for a festival, the Baron proclaims Maria Count Damians bride; to
the over-bold Werner he forbids the castle.
The last act opens with a siege of the castle by the
rebellious peasants. Damian shows himself a coward. In the last extremity they are
relieved by Werner, who drives the peasants back with his soldiers. He is wounded in the
fray, and while the wound is being dressed a mole detected on his arm proclaims him the
stolen child of Countess Wildenstein. All now ends in joy and happiness; the Baron is
willing enough to give his daughter to the brave young nobleman and very glad to be rid of
the cowardly Damian.

IL
TROVATORE
Opera in four acts by Giuseppe Verdi
Text by Salvatore Commerano
Though Verdi is far
beneath his celebrated predecessors Rossini and Bellini, he is highly appreciated in his
own country, and the Trovatore
counts many admirers not only in Italy but also abroad. This is easily accounted for by
tile number of simple and catching melodies contained in his operas, and which have become
so quickly popular that we hear them on every street-organ. Manricos romance, for
example, is a good specimen of the work for which he is admired.
The text of Il Trovatore is very gloomy and
distressing.
Two men of entirely different station and character woo
Leonore, Countess of Sergaste. The one is Count Luna, the other a minstrel, named Manrico,
who is believed to be the son of Azucena, a gipsy.
Azucena has, in accordance with gipsy law, vowed bloody
revenge on Count Luna, because his father, believing her mother to be a sorceress and to
have bewitched one of his children, had the old woman burned. To punish the father for
this cruelty Azucena took away his other child, which was vainly sought for. This story is
told in the first scene, where we find the Counts servants waiting for him, while he
stands sighing beneath his sweethearts window. But Leonores heart is already
captivated by Manricos sweet songs and his valor in tournament. She suddenly hears
his voice, and in the darkness mistakes the Count for her lover, who, however, comes up
just in time to claim her. The Count is full of rage, and there follows a duel in which
Manrico is wounded, but though it is in his power to kill his enemy, he spares his life,
without, however, being able to account for the impulse.
In the second act, Azucena, nursing Manrico, tells him of
her mothers dreadful fate and her last cry for revenge, and confesses to having
stolen the old Counts son with the intention of burning him. But in her despair and
confusion, she says, she threw her own child into the flames, and the Counts son
lived. Manrico is terrified, but Azucena retracts her words and regains his confidence, so
that he believes her tale to have been but an outburst of remorse and folly.
Meanwhile he hears that Leonore, to whom he was reported as
dead, is about to take the veil, and he rushes away to save her. Count Luna arrives before
the convent with the same purpose But just as he seizes his prey, Maurico comes up, and
liberates with her the aid of his companions, while the Count curses them.
Leonore becomes Manricos wife, but her happiness is
short-lived.
In the third act the Counts soldiers succeed in
capturing Azucena, in whom they recognize the burned gipsys daughter. She denies all
knowledge of the Counts lost brother, and as the Count hears that his successful
rival is her son, she is sentenced to be burned. Ruiz, Manricos friend, brings the
news to him. Maurice tries to rescue her, but is seized too, and condemned to die by the
axe.
In the fourth act Leonore offers herself to the Count as the
price of freedom for the captives, but, determined to be true to her lover, she takes
poison. She hastens to him, announcing his deliverance. Too late he sees how dearly she
has paid for it, when, after sweet assurance of love and fidelity, she sinks dead at his
feet.
The Count, coming up and seeing himself deceived, orders
Manrico to be put to death instantly.
He is led away, and only after the execution does Azucena
inform the Count that his murdered rival was Lunas own long-sought brother.

LA TOSCA
Melodrama in three acts by Giacomo
Puccini
Text by Sardou, Illica and Giacosa
La Tosca was first
presented at Covent Garden, London, in 1900, and though it was a gorgeous production it
was not as well received as La Bohème. The libretto, which is taken from Sardous
tragedy, is not one adapted to operatic treatment. It is cleverly orchestrated, however,
and the intensely dramatic action is handled with considerable skill. The music is strong
in effect, and original and vivacious in style.
The scene is laid in Rome in the year 1800, and the first
act presents the interior of the Church of Sant Andrea. Angelotti, an imprisoned
consul of the Roman Republic, makes his escape with the assistance of his sister, and
appears in the church in prison garb, hunting for the key which she has hidden there
for him. Just as he is about to make his escape, he hears footsteps approaching, and
hastily conceals himself as Cavaradossi, an artist; enters the church and proceeds to
paint a portrait of the Madonna. Cavaradossi, hearing a noise behind him, investigates,
and discovers Angelotti, who proves to he an old friend of his. He promises to help him
escape, but is interrupted by the entrance of Tosca, a celebrated songstress, who is madly
in love with him. Hearing whispers she becomes suspicious, believing that Cavaradossi has
played her false, but, after much persuasion, is finally induced to withdraw. Cavaradossi
is then about to conduct his friend to his own villa, when the booming of cannon is heard,
announcing the escape of the prisoner. They hurry out just as Scarpia, the chief of
police, enters the church in search of Angelotti. Tosca returns hoping to see her artist
lover, and the wily Scarpia, who is jealous of Cavaradossi and himself in love with Tosca,
makes her believe that her lover has fled with another woman, by showing her a fan which
has been left behind by the sister of Angelotti.
The second act presents the apartments of Scarpia in Farnese
Palace. Cavaradossi who has been captured in his villa, is brought before the Chief of
Police, and, on being commanded to reveal the hiding place of Angelotti, denies all
knowledge of the whereabouts of the fugitive. Scarpia, therefore, devises a fiendish plan
to discover his secret. He orders Tosca to be brought before him, and she, having learned
that it was the prisoner and not a rival that Cavaradossi had fled with, throws herself
into his arms at finding him safe and unharmed. Scarpia, enraged and jealous, orders
Cavaradossi to be taken to the torture chamber, and the distracted Tosca, hearing his
groans of pain, is at last persuaded to reveal the hiding place of Angelotti. Cavaradossi
is then brought in, bleeding and unconscious, and Scarpia gives the order for his
execution.
Tosca besecches him not to fulfil the order, and he promises
to save her lover if she will grant him her favor. After vain prayer, she consents to his
wish, under the condition that he will write out a passport to enable Cavaradossi and
herself to leave the country in safety. Scarpia consents to her plan, but gives a secret
order for Cavaradossi to be hung at sundown. He then proeceds to write out the passport,
and while doing so Tosca steals up from the rear and stabs him in the back, making good
her escape.
The third act presents a cell in the Castle Sant Angelo,
where Cavaradossi is imprisoned, awaiting his sentence. Tosca rushes in with the passport,
and, after explaining how she killed Scarpia, tells him that the soldiers are to pretend
to shoot him, and that he must fall as if really shot, after which she will take him
secretly away in her carriage. He is placed against the wall, and after a volley of shots
from the soldiers, falls as directed by Tosca. After the guard has disappeared she hurries
to his side, only to find his body riddled with bullets. In an agony of grief she throws
herself on his dead body. The soldiers entering at this moment accuse her of the murder of
Scarpia, but she, eluding their efforts to seize her, leaps upon the parapet of the
terrace,. and throws herself into space, before the horror-stricken soldiers are aware of
her intention.

THE TALES OF
HOFFMANN
A fantastic Opera in three acts by
Jacques Offenbach
Of the many operas by the briUiant
Jacques Offenbach this of "Hoffmanns Tales" is acknowledged to be the
masterpiece. Offenbach composed it during the summer of 1880, and became seriously ill
before he had finally revised and orchestrated it. He himself felt it was the finest work
he had done, and was most anxious to be present at its performance. But he was destined
not to have his wish fulfilled. In October of 1880 Offenbach was dead, and the opera could
not be got ready before the February of 1881, when it was given for the first time at the
Opera Comique in Paris. The best judges of music consider this posthumous opera the work
of a genius.
It is charming in its grace and is filled with true poetic
feeling. It is remarkable in its realization of the fantastic imagination of the tales
themselves.
The libretto, written in French by Jules Bar-bier, is
founded on three tales by that poetically gifted and highly imaginative writer, E. Th. A.
Hoffmann, whose "Tales" are classics in Germany.
The first act is really a prologue to the opera. Its scene is laid in Luthers famous
wine cellar in Nuremberg. When the curtain rises on the interior of the German inn a
chorus of students praises the master of the tavern. Hoffmann, the hero of the opera, is
also there drinking and carousing with the rest, but seemingly despondent and morose. He
is asked by the students to sing them a song, and he begins to sing the weird ballad of
"Klein-Zach," but instead of finishing the ballad he wanders off into a chant of
praise for a beautiful woman. His comrades chaff him and tell him he is in love. He
assures them that he has left love and such matters behind him. He is depressed because of
his past unfortunate experiences and promises to tell them of his three love adventures
which brought him to his present state of mind. The rest of the opera, with the exception
of the Epilogue, is devoted to the enactment of the three adventures, and the first act
begins with that of the first, the one relating to Olympia.
In the first act the curtain rises and reveals the house of
Spalanzani, the famous scientist. Hoffmann is in the house ostensibly as a pupil of the
physiologist, but in reality to become acquainted with his beautiful daughter Olympia,
whom he had only seen at a distance through a window. Olympia is not
Spalanzanis daughter, but an automaton made by the scientist and his friend
Coppelias. She is a doll that can sing, dance, and talk like a human being. It does this
so successfully that the professor buys it from Coppelias in order to enrich himself by
means of it. He pays his friend for it with a draft on a Jew, Elias by name, who,
Spalanzani knows, will not meet the draft because he is a bankrupt. Coppelias has
persuaded Hoffmann to buy a pair of spectacles through which to look at Olympia, and
seeing her thus Hoffmann takes her for a beautiful living woman, and falls passionately in
love with her. When left alone with her Hoffmann tells her of his passion, and in his
ardor believes she returns his love, though she only answers him with "Ja, Ja."
He tries to embrace her, but she trips away immediately he touches her. His friend
Nickias, who knows of the truth of Olympia, tries to enlighten him, but Hoffmann is too
exalted by love to understand or even to listen to him. At the entertainment which
Spalanzani gives, Hoffmann engages Olympia in a dance, and the two dance on, faster and
faster, until Hoffmann sinks to the floor in a swoon. In his fall the spectacles he is
wearing are broken. Olympia, however, still keeps on dancing by herself, faster and
faster, until she dances out of the room in spite of an attempt of Cochenille to stop her.
Dr. Coppelias now enters in a rage with Spalanzani, having found that his draft had been
dishonored and was worthless. He rushes into the room into which Olympia has disappeared.
When Hoffmann recovers from his swoon he hears a tremendous noise as of breaking and
smashing, and is amazed at Spalanzani bursting upon him with cries that Coppelias had
destroyed his priceless automaton. It is then that Hoffmann learns that he has been in
love with a mere doll. The guests, entering, confuse the poor fellow with shouts of
laughter, the while Spalanzani and Coppelias are quarreling and abusing each other. Thus
ends Hoff-manns first love adventure.
The second deals with Giulietta, and the second act shows us
her palace in Venice. She is in love with Schlemihl, but she nevertheless receives
Hoffmann graciously, much to the disgust of Schlemihl. Nickias, Hoffmanns friend,
who is also courting the beautiful lady, warns him against her and thinks she is no better
than she ought to be. Hoffmann laughs at Nickias and ridicules the suggestion that he
would be likely to make love to a courtesan. Giulietta is really a creature of the
magician Dapertutto, who is in truth the evil spirit maleficent towards Hoffmann in all
the three adventures. Giulietta it is who for him has stolen Schlemihls shadow, and
he now bribes her with a magic diamond to enslave Hoffmann so that she might get from him
his reflection in a looking glass, as she got Schlemihls shadow. Dapertutto plays on
her wounded vanity by telling her that Hoffmann has spoken disdainfully of her. Hoffmann
is soon brought to her feet, and in a beautiful love-duet in which she succeeds by her
wiles, they are surprised by the jealous Schlemihl. Giulietta promises Hoffmann the key of
her room if he can get it from Schlemihl, her former lover. Hoffmann is then left alone
with Schlemihl and Dapertutto, and demands the key of the former. When his demand is
refused a duel follows, for which Dapertutto supplies Hoffmann with his own sword.
Schlemihl is killed after a few passes, and Dapertutto disappears. A moment later
Giuliettas gondola is seen by him passing before the balcony, and he finds her
leaning on Dapertuttos arm, singing a mocking farewell to him. Thus ends
Hoff-manns second love adventure.
The third adventure deals with Antonia. The curtain of the
third act rises on a room in Rath Krespels house in Munich. Krespels daughter
Antonia is gifted, like her mother, with a remarkably beautiful voice, but, like her
mother, also, she is afflicted with the deadly disease of consumption. Although singing
gives her the greatest happiness, her father had forbidden her tasking her strength in
this way because he knows it will be fatal for her. She is engaged to be married to
Hoffmann, but Krespel does not encourage the alliance. He fears for his daughters
life, because he knows Hoffmann to be very fond of music and would delight in hearing
Antonia sing. He keeps his daughter confined in the house and has given his servant.
Franz, strict injunctions not to permit anybody to see Antonia when he is away from home.
Franz, however, is quite deaf, and, misunderstanding Krespels orders, eagerly
welcomes Hoffmann when he comes to visit Antonia. In a charming love scene between
Hoffmann and Antonia the girl proves to her lover that her voice has in no way lost its
beauty. They refrain from further love making when they hear Krespel returning. Antonia,
to avoid her father, retires to her own room, and Hoffmann, anxious to know why Krespel
keeps his daughter so confined, hides himself in an alcove. Krespel comes in and is
followed immediately by Dr. Mirakel. Mirakel is the evil genius of Hoff-mann. He is the
Coppelias of the first adventure and the Dapertutto of the second. Krespel is terribly
afraid of this man, because he believes it was he who killed his wife, and because he
fears he has now designs to kill his daughter.
As Hoffmann listens to the talk between Krespel and Mirakel
he learns the secret of Antonias affliction and why it is that she is so carefully
guarded by her father. When Mirakel has finally been sent out and Krespel has also left,
the two lovers meet again. Hoffmann now earnestly begs Antonia never to sing again. After
much entreaty, she finally gives him her promise not to sing again. When Hoffmann,
however, leaves, Mirakel returns and goads her on to break her promise. He invokes the
spirit of her mother to assist him in his arguments, so that she is persuaded to sing. He
urges her on to further effort, but the girl sinks back exhausted. Krespel and Hoffmann,
returning, find her dying, and with some short words of farewell she dies in her
fathers arms, Hoffmann a heart-broken witness. Thus ends tbe third and last
adventure.
The Epilogue takes us back to Luthers wine cellar in
Nuremberg, the same scene in which the prologue was enacted. His boon companions cheer him
their thanks for his three tales, and leave him. In their place comes the Muse of Art to
offer Hoffmann consolation as a balm for his wounded heart. For a moment he is roused and
his soul filled with an ecstatic joy, but his drinking has been too much for him. He falls
face forward on the table and goes sound asleep. When Stella asks Nicklausse if Hoffmann
is asleep, he answers, "No, dead drunk." As Stella takes Lindorfs arm to
leave, she turns to look at Hoffmann and throws a flower from her bouquet at his feet.

THAIS
Opera in three acts by JULES MASSENET
The
libretto of Thais, by touis Gallet, for which Jules Massenet wrote the music, is taken
from the novel, by Anatole France, which deals with a monk of the sect of Cenobites who,
in his enthusiasm for his religion, determines to convert the famous beauty and reigning
courtesan of Alexandria, Thais by name. This monk is known as Athanael. In his more
youthful days he had been a man about town, who had lived the gay, dissipating life of the
rich aristocrat of the city. He had, however, turned away from this life of pleasure, and
sought to repent for the error of his ways by turning monk. The opera was first produced
in Paris, in 1894.
The first scene of the first act is laid in the Thebaid, the
desert of Thebes in Egypt. Here are the huts of the Cenobites, It is the evening of the
day, and twelve monks and old Palemon are sitting at a long table partaking of the frugal
repast. Athanaels seat is vacant. The monks discuss Athanael and wonder at his long
absence. Palemon tells them the hour of his return is near, because a dream showed him to
him. Athanael appears, advancing slowly, as oi exhausted with fatigue and sorrow. The
brothers greet him respectfully, and Athanael sits down wearily, gently declining the food
they offer him. His heart is filled with bitterness. He has been to the city given over to
sin, and he returns now in mourning and affliction. A woman, Thais, fills Alexandria with
scandal, and, through her, hell reigns there. Palemon prays him not to meddle with the
people of the time, and the monks, with mysterious fear, pray that the black demons of the
abyss may move off from their way.
Athanael stretches himself before his hut and lays his head
on a wooden pallet. Then, praying a short prayer, he falls asleep. The evening becomes
darker until black night is over all. After a short space of quiet, a light appears in the
midst of the darkness, and in a mist which rises appears the interior of the theater at
Alexandria. The place is crowded with people, and on the stage is Thais, half clothed, but
with face veiled, performing the dance of Aphrodite. As if from a great distance is heard
the applause of the audience, calling on Thais by name. The vision disappears, and
suddenly the day breaks, and it is dawn.
Athanael gradually awakes. He has been dreaming. When he
realizes what it was he had seen in his vision, he prays to God for help. He vows he will
deliver this woman from the thraldom of the flesh. The more guilty she is the more
compassionate does he feel. His mission is now revealed to him, he prays, and he must
return to the accursed city. God forbid, he cries, lest Thais sink deeper in the pit of
wickedness. Palemon comes in just then and repeats what he had said at the table the night
before, that they should not meddle with the people of the time. But Athanael is already
preparing to leave. The Cenobites surround him and accompany him on the road; then,
kneeling in - groups, they answer. to him as his voice is lost to them in the desert,
praying that his spirit be armed for the combat, and that he be stronger than the
archangel against the charms of the demon.
The second scene represents the terrace in the house of
Nicias at Alexandria, which overlooks the town and the sea. Athanael slowly appears and
stops at the back. A servant, seeing him, rises and bids the beggar, as he thinks he is,
to go and find alms elsewhere. Athanael gently begs the servant to tell his master that a
friend desires to speak with him. The servant is about to strike Athanael, but is
restrained by the calm dignity of Athanaels attitude, and goes to inform his master.
Voices and laughter are heard, and shortly afterwards Nicias appears, leaning on the
shoulders of two beautiful and smiling slaves, Crobyle and Myrtale. At the sight of
Athanael he stops; then, recognizing him as his old friend of the earlier and gay days, he
welcomes him with open arms. When he is told of Athanaels mission, he laughs and
warns him not to offend Venus, whose priestess Thais is. Athanael, however, is determined,
and Nicias listens to his request for some decent clothes in which he may meet Thais.
Athanael is dressed and perfumed by Crobyle and Myrtale, who admire him for his handsome
appearance. As they finish dressing him in his fine clothes, acclamations are heard from a
distance, and Nicias, mounting the terrace, announces the coming of Thais.
Thais now enters, preceded by actors and actresses and some
friends of Nicias. Nicias receives her gallantly, and leads them all to the
banqueting-room behind the draperies. When Athanael leaves the banqueting-room later with
Niciass philosopher friends, Thais, who has been attracted by the stranger with the
fierce eyes, asks Nicias as to who he is. Nicias tells her he is a philosopher of a rude
soul, and bids her take heed, since he has come for her. Athanael, coming in, advances
towards her, but she tells him to begone, because she believes in love only. He tells her
straight that he is come to take her to the only true God; and shall vanquish Hell in
triumphing over her. As he is about to leave, he says to her : "I shall go to thy
palace and bring thee salvation." Thais, as she makes ready to enact the Aphrodite
love scene, dares him to brave Venus. Athanael, seeing her preparing to unrobe herself,
rushes away in horror.
The first scene of the second act takes us into Thaiss
house. A statue of Venus is in the foreground, before which is a censer. Thais enters with
her train, but immediately dismisses them. She is tired to death of men, their brutality,
and their indifference. Her life of gay love is become a weariness to her. She prays to
Venus for eternal beauty. Athanael appears, and she turns to him, bidding him beware lest
he love her. He does love her, he tells her, but not as she understands love. He loves her
in spirit, and in truth. She asks to be shown that love. He tells her that the love she
knows begets only shame; but the love he brings her is glorious love. He would not offend
her, he would but try to make her yield to the truth. Thais looks at him with a vague
fear. She cannot understand him when he speaks to her of the life everlasting. She takes a
spatula of gold and throws some incense in the censer. The aroma excites Athanael, and a
light mist envelopes Thais and the statue as she prays to Venus. Athanael, tearing his
borrowed robe from off him, cries to her to arise. Thais, in fear, begs him not to harm
her. He, on his part, conjures her to become the bride of Christ. A new strength
comes to her at his words. The voice of Nicias, approaching, is then heard calling on
Thais. She cries out that he has never loved anyone; that he has only loved love. She bids
Athanael to go and tell Nicias that she despises all rich men; that Nicias must forget
her. Athanael says sternly that he will be at her doorstep until dawn, and await her
coming; but she, with a last effort at resistance, cries out that she will remain Thais,
Thais the courtezan. She believes in nothing and wants nothing more. She breaks off .into
a nervous laugh, and then throws herself face down on the pillows, sobbing, as Athanael
departs. As the curtains slowly come together, hiding her from the audience, the orchestra
plays a symphonic religious music.
The second scene is the square facing Thaiss house. It
is not yet daylight. On the last steps of the portico, under which is seen a small statue
of Eros, lies Athanael, asleep. In the rear is a house in which Nicias and his friends are
still making merry. The windows are lighted up. The door of Thaiss house opens, and
she appears, carrying a lamp over her head. Seeing Athanael lying there, she puts the lamp
down and approaches him mysteriously. She is come as Athanael commanded. She will follow
if he will lead. She begs but for one thing to take with her, the statuette of Eros. She
explains that it was Nicias who had given it to her. Athanael, in great anger; curses the
poisoned source of the gift, and smashes the statuette on the pavement, and tells her to
put a lighted torch to all her possessions. When Thais and Athanael have gone into the
house, Nicias and. his friends appear. Singing and dancing are in progress, when Athanael
comes quickly from the house, carrying a lighted torch in his hand. Nicias recognizes him,
and his friends jeer him. Athanael bids them be silent. Thais is the spouse of God, he
says. The infernal Thais is dead, dead for ever. Thais now appears, meanly clad, with her
hair in disorder. The house takes fire and a crowd, attracted by the noise and the
laughter, fills the stage. Athanael is begging Thais to come away with him, while Nicias
is incredulous at the idea that she is willing to go. Athanael is wounded by a stone
thrown from a man in the crowd. Great confusion and uproar ensues. Athanael and Thais are
ready to die. The crowd roars "Death," and Nicias tries to appease them by
throwing gold to them. As the mob scrambles for the gold, Nicias bids farewell to Athanael
and Thais, who escape. The palace continues to burn, and the curtain falls.
Athanael and Thais have travelled a long journey and are
now, as the curtain rises on the first scene of the third act, arriving at an oasis in the
desert. Thais is overcome by fatigue and can scarcely move. She is faint from the jour.
ney and the heat; and when she complains, beg. ging to stay awhile, Athanael will have her
walk on. She must purify the body she gave to pagans and infidels by breaking it, by
destroying the flesh. Thais can go no further. She sways and is about to fall, when he
holds her in his arms and seats her in the shade. As he contemplates her, he notices the
blood flowing from the bruised feet, and compassion for her fills him. He falls before her
and kisses her feet, calling her a saint. Thais, recovering, would go on; but now Athanael
would have her rest, and he gives her food. As she is eating the fruit he has brought her,
the music of psalmody is heard in the distance, and voices chanting the Paternoster.
Albine and the White Ladies now appear, and Athanael places Thais in their care. Thais
bids him a touching farewell, as she moves away with the White Ladies, and Athanael is
left alone, leaning on his stick and looking longingly down the road taken by Thais. The
curtain falls.
The second scene takes us back to the Thebaid and the huts
of the Cenobites, by the river Nile. The monks are looking towards the sky with a vague
terror. Sounds of a windstorm are heard in the distance. Palemon suggests that the food be
placed within the huts to save it from the storm. One monk asks where Athanael is. Palemon
says he has been back for twenty days, and has not eaten or drunk in all that time.
Athanael comes out of his hut and passes through without noticing his brother monks. When
he is left alone with Palemon, he turns to him in humility and begs him to remain. He
confesses he cannot keep the image of Thaiss face out of his thoughts. Palemon
simply and gently repeats his old advice : "Let us not meddle, my son, with the
people of the time." Athanael rises from the ground by the feet of Palemon, where he
has fallen in shame of his confession, and kneels on the mat. Pale-mon leaves him, and
Athanael stretches himself and goes to sleep.
Thais appears to him in a vision in the same guise in which
he first saw her. She tempts him to the love of Venus, and Athanael cries out in his sleep
: "I die, Thais! Come!" Thais disappears, laughing loudly, and a new vision
appears, revealing Thais stretched motionless in the garden of the convent of the White
Ladies. Around her are kneeling the nuns. Voices mourn that Thais is about to die.
Athanael, in his dream, becomes wildly excited and cries aloud that Thais must not die. He
will come to take her. She must be his. He rises from his sleep and rushes out into
the night. The curtain closes to music.
The last scene is the garden of the convent of Albine. Thais
is stretched out beneath a fig tree as if dead. She is surrounded by Albine and the nuns.
All pray. Athanael appears at the entrance of the garden, and Albine, seeing him, goes
toward him, while the White Ladies surround the prostrate form of Thais so that he may not
see it. Albine bids Athanael welcome. He asks eagerly for Thais. She tells him that she is
about to see the eternal light. He sees Thais, and, calling her by name, he falls,
broken with grief, kneeling, by her side. Opening her eyes to answer his call, she reminds
him of his words to her and tells him that she sees heaven opening for her. As she dies,
he gives a terrible cry and falls prostrate by her side.

TIEFLAND
A Dramatic Opera in prologue and
three acts by Eugene D Albert
The book is by Rudolph Lothar, after
a story
This
work was. first seen at Prague, 1903. The scene is laid in the Pyrenees and a valley in
C.atalonia; time, the present.
The prologue shows a mountain pass in the Pyrenees. Pedro,
the shepherd, has hither.to passed his days in these mountains and has seldom seen any
other human face save that of Nando, his comrade. Scarcely ever has he met women, but he
longs for the day when the Virgin will send him some nice woman for. a wife. One day
Pedros employer comes to see him, leading by the hand a handsome girl from the
plains below. He tells him that this shall be his wife if he will come forth from his
rocks and go to live with her near the mill. Pedro does not know when this offer is made
to him that Martha, the girl thus offered to him, has been the mistress of Sebastiano, and
that the latter is simply using this means with unsophisticated Pedro to restore before
the world Marthas respectable name.
The interior of the mill is shown in Act I. The servants of
Sebastiano are all aware of Marthas intimate relations, with the exception of Pedro
himself, and in consequence they amuse themselves highly with his iguorance. Sebastiano at
this time is engaged to a well-to-do farmers daughter, and plans that the marriage
with Pedro should furnish a convenient cloak for his illicit relations with Martha. The
latter, however, is not at bottom of a deceitful nature, and as she has found much in
Pedro she likes and esteems, she hates deluding him constantly as Sebastiano expects her
to do. She is unable to discover a way out of the difficulty, and at last the wedding of
Pedro and Martha is Celebrated with much noise. Pedro in his ignorance of the real state
of affairs accepts delightedly the mock congratulations of the other servants.
Sebastianos purpose is to continue his relations with Martha immediately after the
wedding ceremony, but Martha foils him by a ruse and knows also how to baffle her nominal
husband.
In the second act Nuri, a young peasant girl who is secretly
in love with Pedro, accidentally finds him alone and begins to chat with him. Martha
surprises these two, and straightway grows jealous. She orders Nuri out of the house, and
Pedro goes with her. Martha is wretched and goes to old Tomaso for advice, but when he
says the best way would be to make a clean breast of it to Pedro she is unwilling to do
that, because she fears to lose Pedro altogether thereby. Then Pedro comes back to her,
saying that he has been considering matters and finds his proper place is the highland,
not the plains. Martha then pleads : "Ah, take me along!" But Pedro, now
enlightened, suddenly flares up and advances with a dagger, but is prevented from harming
her. Then the two patch up a sort of peace and resolve to flee. This for the moment is
rendered impossible by the entrance of Sebastiano, who is followed by a group of villagers
eager to reap all the amusement possible from the situation. Sebastiano thrums a guitar
and bids Martha to dance for the crowd. But Pedro in a rage flies at Sebastianos
throat, and the puzzled villagers have to separate these two.
The last act shows the rupture Of Sebastianos
engagement because his betrothed has discovered his duplicity and immoral conduct. When he
next approaches Martha and wishes to resume their former relations, she spurns him to his
utter amazement. He flies into a fury and tries to overpower the girl. But Martha screams
for help, and ·Pedro comes to the rescue, his trusty dagger in his hand. Seeing that
Sebastiano is unarmed, he throws the weapon aside, and attacks his opponent with his bare
fists. After a terrific struggle he is victorious and throws Sebastiano into, a corner,
powerless. The crowd of villagers, who came to jeer at him, are .now dumb with fear. Pedro
hurls defiance at them all. " Why dont you laugh now?" he demands. Then he
shoulders his handsome young bride and strides off into the freedom of his mountains.

LES
TROYENS
(The Trojans)
Musical Drama in two parts and eight
acts by Hector Berlioz
The text by Mérimée
This
work was first shown in Paris, 1863. The action is partly based on the Aeneid.
Part I. Act I. The Trojans are robbing the deserted camp of
the Greeks before Troy and gazing upon the great wooden horse left behind; Cassandra
prophesies that evil will befall them.
Act II. News of the dreadful death of the priest, Laocoon,
is brought to the Trojans, and to appease the goddess, Pallas, whom the priest had
slighted, they drag inside the city walls the gigantic horse. Again Cassandra presages
terrible consequences.
Act III. The spirit of Hector tells Aeneas of the sad fate
of Troy and urges him to land on Ansonian shores and found a new nation. The Greeks
meanwhile are burning Troy. In the next scene, at the palace of Priam, Cassandra relates
the facts about the death of Choroebus and the retreat of Aeneas. She herself, rather than
be taken prisoner, commits suicide.
Part II. Act I. Didos palace. Jarbas endeavors to
coerce Dido to marry him. She receives Aeneas kindly.
Act II. Aeneas and his companions defeat Jarbas and rescue
Dido, who falls in love with the hero. Mercury, the messenger of the gods, advises Aeneas
not to loiter, but to speed on to Italy.
Act III. Narbal warns Dido that Aeneas will not neglect his
mission because of her love. In another scene Dido and Aeneas, while out on the chase, are
overtaken by a storm and seek shelter in a cave.
Act IV. Aeneas now makes up his mind to return to Italy. He
sees the vessels of the Trojans in the harbor. Although Dido attempts to hold him back
from departure, he succeeds in boarding his ship.
Act V. First scene, Didos palace. The queen is still
bent on. delaying Aeneas going, but in vain. When she realizes that he has sailed
away she issues orders that her own funeral pyre be erected. In the next scene she is seen
mounting the pyre, whence she predicts that an avenger will rise from her ashes.

IL TABARRO
One-act opera by Giacomo Puccini
Book by Adami after Golds
"La Hauppelande"
The
first production was given in New York in 1918. The setting is a barge on the Seine during
modern times.
The longshoremen are leaving Micheles barge after the
days work. One of them, Luigi who is in love with Micheles young wife,
Giogetta, lingers to whisper that she is to strike a match to let him know when he may
safely return to her arms. Michele comes on deck. He suspects his wife and in an effort to
awaken her early love for him, he reminds her of the times when he used to shelter her
under his great cloak. But these reminiscences only bore Giogetta who feigns weariness and
goes down into the cabin.
It has grown dark. Michele, sitting alone on the barge,
lights his pipe. Thinking that the flaring match is Giogettas signal, Luigi climbs
aboard and is seized and choked to death by Michele who covers the body with his cloak. He
re-lights his pipe. Giogetta, who has heard muffled noises, comes on deck and is reassured
when she sees her husband quietly smoking. To atone for her earlier frigidity, she now
begins to talk of the days when Michele first loved her. She wishes that she again find
shelter in the folds of his big coat. For reply, Michele raises the cloakand
Giogetta sees her lovers body.

DIE TOTE
STADT
Opera in three acts by Erick Wolfgang
Korngold
Book by Schott after Rodenbachs
novel, "Bruges la Morte"
The
first production was given at Vienna in 1920. The setting is Bruges of the early twentieth
century.
Act I. Paul, living in Bruges, the city of the past,
preserves the room in which his wife Marie died as a shrine sacred to her memory. One day
while out walking he meets Marietta, a dancer and the image of his beloved wife. At his
request she visits him but leaves shortly when she foresees no likelihood of an intrigue.
Paul sinks into a chair : Marie appears to him in a vision, stepping out of her picture
frame, and the dream pictures born of his love and longing take shape on the stage.
Act II. Paul is walking before Mariettas house on a
moonlit street when suddenly a merry party comes along the canal in boats, led by Count
Albert of Brussels. They improvise a serenade and champagne party in the street and
Marietta gives a ghostly performance of the scene of the dead nuns in Meyerbeers
"Robert le Diable." Paul rushes forward and tears the winding sheet from her
body. When the others intervene, Marietta sends them away and induces Paul to take her to
his home.
Act III. In the shrine to Maries memory, Marietta
triumphs over her dead rival. When Paul begs her to leave the room, the dancers
hatred of the wife breaks out in curses. Seeing the golden lock of Maries hair, she
winds it about her neck and dances shamelessly before the horrified Paul who finally
throws her to the ground and strangles her with the shining strand of his dead wifes
hair...
Waking from his terrible dream, Paul finds himself alone in
the room. At that moment the real Marietta returns, pretending to have forgotten some
trifle. Paul ignores her inviting smile and lets her go in silence. His friend, Frank,
then persuades him to leave Bruges with its tragic memories and begin a new life
elsewhere.

TURANDOT
Opera in three acts by Giacomo
Puccini
Book by Simon and Adami
The
first performance was given in Milan in 1926. The scenes are laid in ancient Pekin, the
capital of China.
Act I. A crowd has gathered in the palace courtyard to
listen to the reading of a royal decree : The Princess Turandot, fair and chaste, will
become the bride of the suitor who unravels three enigmas which she shall propose. All who
fail to answer the riddles will lose their heads. A rumor flies through the crowd
the Prince of Persia is coming to try his fortune. Amid the confusion an old man
makes his way across the courtyard. He is supported by a young girl, Liú. A youth sees
them and hurries forward it is Calaf, the Unknown Prince, and the old man is his
father, Timur, the dethroned king of the Tartars. The cortege of the Persian Prince
arrives, followed by the executioner, for the Prince has failed to solve cruel
Turandots enigmas. Touched by the youth of the Persian, the crowd demands clemency
of Turandot who, when she appears on the balcony, awes them into silence by her matchless
beauty. There is the sound of the executioners axe and the Princes head
is suspended on an iron spike over the Pekin gates.
The Unknown Prince, at sight of Turandots beauty,
forgets her cruelty and determines to try to win her. Ping, Pong and Pang, court
dignitaries; seek in vain to dissuade him while the ghosts of Turandots dead lovers
and the pleas of old Timur and gentle Liú alike fail to shake his resolution.
Act II. Again a multitude has assembled for the approaching
trial of the Unknown Prince. Turandot tells them of her grandmother, the pure and chaste
Princess Lo-u-ling, who was ravished by the invading Tartars. It is to avenge her
ancestress that Turandot has proposed such cruel terms for her suitors. She turns to the
Unknown Prince and asks : "What twin doves bring man tidings from the Land of
Hearts desire ?" He replies : "Hope and faith!" "Which twin
pillars uphold Paradise?" asks the Princess. "Knowledge and power!" he
answers: "Which twin flower hides the riddle of. the world?" demands Turandot
and the Unknown Prince gives the answer : "Love!" The crowd rejoices but poor
Turandot entreats her father to save her from the arms of the foreigner. The Emperor
reminds her that her vow is sacred the Unknown Prince has won her according to her
own conditions. She turns to the Prince who agrees to release her if she can tell him his
name before the next dawn.
Act III. It is night. Heralds move through the city, warning
the people on pain of death not to sleep until they have discovered the name of the
Unknown Prince. They seek him out and try to bribe, then to frighten him into disclosing
his identity but to no avail. Some one remembers seeing old Timur and Liú in the
company of the stranger. Guards drag the two before Turandot who orders them tortured
until they tell the Princes name. Liú cries that she alone knows it. The
executioner is summoned but Liú, in terror lest she reveal the identity of the Prince,
stabs herself with a knife snatched from one of the soldiers. All are moved to pity.
Turandot is troubled what prompted the little slave girl to such heroism? The
Unknown Prince reproaches Turandot and, to punish her, clasps her in his arms and kisses
her. Then is Turandot vanquished. She confesses that she has loved the Prince all the
while and when he says that he is Calaf, son of the Tartar king, she declares that it is
not so for his name is Love.

Last updated
October 21, 2006 |