|

THE STANDARD OPERAGLASS
CHARLES ANNESLEY

EURYANTHE
Grand romantic Opera by C. M. von
Weber
Text by Helmina von Chezy
This opera has not had
the success of Oberon or Freischütz, a fact to be attributed to the weakness of its
libretto, and not to its music, which is so grand and noble that it cannot but fill the
hearer with admiration and pleasure.
The overture is one of the finest pieces ever written, and
the choruses and solos are equally worthy of admiraton.
The plot is as follows:
Adolar, Count of Nevers and Rethel, is betrothed to
Euryanthe of Savoy, and the wedding is to take place, when one day, in the Kings
presence, Lysiart, Count of Forest and Beaujolais, suggests that all women are accessible
to seduction. He provokes Adolar so much that he succeeds in making him stake his lands
and everything he possesses on his brides fidelity. Lysiart, on the other hand,
promises to bring a token of Euryanthes favor.
In the following scene we find Euryanthe in the company of
Eglantine de Puiset. This lady is a prisoner who has taken refuge in the castle of Nevers,
and has ingratiated herself so much with Euryanthe that the latter tenderly befriends the
false woman. Asking Euryanthe why she always chooses for her recreation the dreary spot of
the park where Adolars sister Emma lies buried, she is told by her, in confidence,
that she prays for Emma, who poisoned herself after her lovers death in battle. Her
soul could find no rest until the ring which contained the venom should be wet with the
tears of a faithful and innocent maid, shed in her extreme need. No sooner has Euryanthe
betrayed her bridegrooms secret than she repents doing so, foreboding ill to come.
Lysiart enters to escort her to the marriage festival, but he vainly tries to ensnare her
innocence, when Eglantine comes to his rescue. She loves Adolar, and, her passion not
being returned, she has sworn vengeance. Stealing the fatal ring from the sepulchre, she
gives it to Lysiart as a token of Euryanthes faithlessness, and Lysiart, after
having brought Euryanthe to Adolar, shows the ring in presence of the whole court,
pretending to have received it from Euryanthe. The poor maiden denies it, but as Lysiart
reveals the mystery of the grave, she cannot deny that she has broken her promise of never
telling the secret.
Adolar, full of despair, surrenders everything to his rival,
leading Euryanthe, whom he believes to be false, into the wilderness to kill her. A
serpent is about to sting him, when his bride throws herself between. He kills the
reptile, but, after her sacrifice, he is unable to raise his arm against her and so leaves
her to her fate.
She is found by the King and his hunters, and to them she
relates the whole story of her error of confiding in the false Eglantine. The King
promises to inform Adolar and takes her back with him. Meanwhile Adolar, returning
once more to his grounds, is seen by his people. One of them, Bertha, tells him that
Euryanthe is innocent, and that Eglantine, who is about to marry Lysiart and to reign as
supreme mistress over the country, has been the culprit.
Eglantine, appearing in bridal attire, led by Lysiart,
suddenly becomes a prey to fearful remorse; she sees Emmas ghost, and in her anxiety
reveals the whole plot. Her bridegroom stabs her in his fury, but is at once seized by
order of the King, who just then comes upon the scene. Adolar, believing Euryanthe dead,
demands a meeting with Lysiart. Bnt the King declares that the murderer must incur the
penalty of the laws. He renders up to Adolar his possessions and his bride, who the more
easily pardons her repentant bridegroom that she has saved his sisters soul by the
innocent tears of her misfortune.

THE
EVANGELMANN
A Musical Drama in two acts
with Text and Music by Wilhelm Kienzl
The author has learnt
a great deal since the days in which he composed Urvasi. His music has become more
original and more independent of great models. The new opera, while not so poetical, is
eminently touching and true; the text, founded on fact, runs smoothly and is cleverly
done, the verses being well adapted to the music. Like Vergas Cavalleria, the
subject is such as to be impressive even without music.
It is necessary to explain the title of this opera, which
signifies a man who goes about reciting biblical verse, after the fashion of street
singers. This means of earning a livelihood is unknown in Germany, but forms a specialty
in Austria.
The music of the first act puts one in mind of the
Meistersingers; as a whole it is very captivating, fresh and drastic, especially during
the ninepin scene. The orchestra predominates, but there are truly poetic airs, which will
linger as much in the heart as in the ear of the hearer. Such is: O sweet days of my
youth, and in the last act: Blessed are they who are persecuted, from
Christs Sermon on the Mount. Another charming bit of music is the childrens
waltz, in which the composer has paraphrased one of Lanners well-known waltz
motives.
The first scene is laid in the village of St. Othmar, in
Austria, or rather in the court of the convent of the Benedictines of that place. Mathias,
a young clerk of the convent, has an interview with Martha, the niece and ward of Frederic
Engel, the rich warden of the convent. John, Mathiass elder brother and the village
schoolmaster, sees them together. Being in love with the girl himself, he warns her uncle
of his brothers courtship and excites his wrath against the lovers, so that Engel,
coming across the young people, gruffly tells Mathias that he has already chosen a rich
bridegroom for his ward. In vain, the lovers beseech the old mans s pity, for his
anger only waxes stronger, and he goes so far as to discharge Mathias, warning him
to leave the place altogether. Martha, left alone, bemourns her guardians hardness,
and John, thinking to profit by the occasion, approaches her and asks for her hand. But he
is so decidedly rejected by Martha that he swears to have his revenge.
Meanwhile the evening approaches, and the country folk come
to the inn next to the convent to play their game of ninepins. During this very animated
scene Mathias finds Magdalen, his sweethearts friend, whom lie entreats to
take a message to Martha, asking her to meet him at eleven oclock in the bower
near the skittleground for a last farewell. John hears this and when night sets in, and
the gates of the convent are closed, lie remains outside alone, hiding behind the barn
floor. When the clock strikes eleven, Martha and Mathias approach the bower. They swear to
remain true to each other, come what may. Their tender words excite Johns jealousy
to the utmost, and while the lovers are engrossed with their sorrow and make plans for the
future, he sets fire to the barn floor. Soon the flames leap up to the sky, but the lovers
are oblivious of everything, till they hear the watchmans cry of fire. Mathias
persuades Martha to hide herself; so he is found alone on the place and seized by the
crowd and brought before the warden. Engel at once jumps to the conclusion that he has
been the incendiary, to revenge himself for Engels hard-heartedness, and, despite
his protestations of innocence, Mathias is put in chains and carried away, while Martha,
who comes out from her hiding-place, falls back in a swoon, after proclaiming his
innocence.
The second act takes place thirty years later in Vienna.
Magdalen sits under a lime-tree, in the court of an old house, and muses sadly over days
gone by. After long, lonely years, she has found the schoolmaster John sick unto death,
and now finds comfort in nursing him. Nothing has ever been heard of Mathias again, and
she wonders sadly what has become of him. Children throng into the court, they dance
around the lime-tree, while an old organ grinder plays pretty waltz tunes to their steps.
While they are dancing, an Evangelimann comes into the court. He reads and sings to the
children the verses from Christs Sermon on the Mount, and teaches them to repeat the
melody. When they are able to sing it faultlessly, he faintly asks for a drink of water,
which Magdalen brings him. She asks him whence he comes, and when he tells her that his
fathers house stood in St. Othmar, she recognizes in him her old friend Mathias.
Then he relates his sad story, how he lay imprisoned for twenty years, the real incendiary
having never been discovered. When he was set free, he returned home, only to find that
his bride had drowned herself. All his efforts to earn a livelihood were fruitless; nobody
would employ the convict, until he was at last obliged to become an Evangelimann, and
wandered from place to place, preaching the gospel to the poor, and getting such small
bounties they could afford to give. Exhausted by hunger and overcome by sad remembrances,
Mathias sinks down on the bench half fainting, but is revived by bread and broth brought
to him by Magdalen, who earnestly entreats him to return soon, and to bring comfort to the
sick man she is nursing.
The last scene takes place a day hater in Johns
sick-room. He is lying on a couch, a prey to bitter thoughts and pangs of conscience, when
his brothers voice reaches his ear from below, and dimly awakens sweet memories in
him. He bids Magdalen to fetch the singer, and when the latter enters he feels so drawn to
him, without recognizing his brother, that he begs leave to unburden his soul to him.
Mathias, soon recognizing his brother, is about to fold him
in his arms, but John despairingly shrinks from him, while confessing his guilt in broken
words and beseeching his forgiveness. The unfortunate Mathias, whose life has been so
utterly ruined by his brother, battles fiercely with his natural feelings. But when he
sees the wretched John on his knees before him, so broken down and exhausted, he finally
forgives him. With a last faint gasp of thanks, John falls back and dies, while Magdalen
prays, And forgive us our trespasses, as we forgive those that trespass against
us. Outside the childrens voices are heard once more: Blessed are they
that are persecuted for righteousness sake; for theirs is the Kingdom of
Heaven.

ERNANI
Tragic
Opera in four acts by Giuseppe VERDI
Text by COUNT HAVE
The
story of this opera was taken from Victor Hugos tragedy "Hernani." It was
received with enthusiasm when first presented in Venice in 1844, though later productions
gave the composer much trouble on account of the hostility of Victor Hugo, who demanded
that the libretto should be changed. Later the poet was appeased and the opera became
immensely popular. The music is full of that genuine passionate warmth and dramatic power
which characterizes all the works of this composer.
The action takes place in Aragon, Spain, in the year 1519.
Ernani, the son of the Duke of Segorbia, has been outlawed by the King, and has become
chief of a band of noted brigands. He is deeply in love with Elvira, a noble Spanish lady,
and on hearing that she is betrothed to Don Gomez de Silva, an aged grandee of Spain,
determines to intervene, and to carry her off if possible.
During the preparations for the marriage, Don Carlos, King
of Spain, enters Elviras chamber, and, declaring his passion, tries to steal her
away from the castle. Her cries for help bring Ernani and Silva to her rescue, and the
latter, after challenging both of his rivals, recognizes his King, and, falling on his
knees, craves pardon, which is granted.
As the wedding nuptials are about to be solemnized, Ernani
makes his appearance, disguised as a pilgrim , and, believing Elvira
to
be false to him, discards his disguise in the presence of Silva, and scornfully demands to be given up to the
King. Silva at first refuses to betray his guest, but, on finding that Ernani and Elvira
still love each other, swears to be revenged.
The King again appears, and demands the arrest of Silva if
he does not give up Ernani, but Elvira pleads so strongly for them that he relents and
takes her away as a hostage of the faith of Silva. Silva at once challenges Ernani, who
refuses to fight with his aged protector, but promises to give himself up to the King if
he may be permitted to see Elvira again before he dies. On hearing that the King has
carried her off, Ernani determines on revenge, and promises Silva that he will forfeit his
life at any time if he will assist him in his vengeance. To bind the contract Ernani
presents him with a horn, which he is to sound when he wishes the promise fulfilled.
The King hears of the plot against his life and
conceals himself in the Catacombs in Aquisgrana, knowing that the assassins are to gather
there. During the meeting of the conspirators the King suddenly appears in their midst,
condemning all the commoners to prison and the nobles to execution. Ernani, by right of
birth, demands to be sentenced with the nobles, but the King, wishing to reign by love
rather than by fear, magnanimously pardons all the conspirators, and consents to the union
of Ernani and Elvira.
This enrages the jealous Silva, who appears in disguise at
the wedding festivities, and blows a blast upon the fatal horn. Ernani, true to his
promise, stabs himself to the heart, and dies in the arms of Elvira.

LELISIR
DAMORE
An Italian Buffa in two acts by
Goëtano Donizetti
Text by Romani
This graceful little
opera was first presented in Milan in 1832. It is bright and gay in its construction, and
the music throughout is melodious and pleasing, especially the charming romauza in the
second act (Una furtiva lagrima), which is one of the most popular songs in light
opera.
Adina, a wealthy and capricious young country girl, is
devotedly loved by Nemorino, a handsome, but poor, young peasant. She looks rather
favorably upon his suit until Belcore, the dashing sergeant of the village garrison,
begins to pay her attention. Nemorino, in despair at the success of his rival, visits
Doctor Dulcamara, a quack physician, and purchases from him the Elixir of Love, by which
he hopes to win back Adina. The mountebank gives him a bottle of Bordeaux wine, which the
simple peasant drinks at a gulp, and, becoming typsy, so en-rages Adina, that she promises
to marry Belcore on the morrow. The gallant sergeant un-expectedly receiving orders to
leave the village, urges Adina to marry him immediately. Nemorino is in despair upon
hearing this, for the Elixir was not to
take effect until the following day. lie therefore goes again to the mountebank, imploring
him for another vial, but having no money the Doctor refuses to supply him.
In despair, Nemorino enlists in the army on the advice of
Belcore, thereby securing the pay of twenty crowns, with which he purchases a second
bottle of the famous Elixir.
In the meantime the maidens in the village have learned that
Nemorinos rich uncle has died, leaving him all his property. They crowd about him,
showing the greatest respect and attention, which Nemorino naturally attributes to the
Elixir, knowing nothing of the death of his uncle. Adina seeks Doctor Dulcamara, and
hearing from him of Nemorinos devotion, is filled with remorse. She goes at once to
Belcore, and announcing her change of mind, pays off Nemorinos ransom, which
releases him from his obligations to the sergeant. She then bestows her hand upon her
happy lover, who is. firm in his belief that he owes his good fortune to the magic
influence of the Elixir of Love.

ELECTRA
Tragicopera in one act by Richard
Strauss
This
opera, by Richard Strauss, produced after much preparation by Mr. Oscar Hammerstein, at
the Manhattan Opera House, in the season of 1909-10, aroused such a difference of opinion
as to its musical merits, that critics in England, Germany, and America carried on quite
an animated discussion for many weeks. Mr. Bernard Shaw praised it highly; Mr. Ernest
Newman condemned it. Be opinion, however, what it may, the opera is remarkably effective
in its dramatic power, and an astonishing musical feat. It was first performed in Dresden,
on January 25, 1909.
The text of the opera is by Hugo Von Hofmannsthal, a young
Austrian poet. It deals with the tragic incident in Electras life which makes her
the avenger of her fathers death on both her mother, Clytemnestra, and on her
mothers paramour, Ægisthus. The entire action takes place in one act in an inner
court of the palace of the King at Mycene.
When the curtain rises serving-women at the well are
discussing Electras whereabouts. As one of them remarks that it is the hour when she
cries out upon her father, Electra comes running out of a door and springs back like a
wild beast into its lair. The servants continue their remarks, telling how Electra lives
and how she is behaving madly towards them. The overseer now comes in and dismisses them
into the palace, he going with them.
Electra then comes out of the house. She appears in the red
flickerings of light which fall through the branches of the fig trees. She bewails her
fathers loss in a speech of passionate feeling, and swears to avenge his death with
the help of Orestes, her brother. When she and he and her sister Chrysothemis shall have
done this, then the three of them will dance about their graves. Chrysothemis enters and
looks anxiously for Electra, calling on her softly. Electra turns round like a night
wanderer and staggers as she sees her sisters face. She asks Chrysothemis what she
wants, and Chrysothemis tells her that Clytemnestra and AEgis-thus intend to shut Electra
up in a dark tower. Electra laughs and is not afraid. Chrysothemis blames Electra for what
is happening to them both. But for her hate and immitigable mind they would have let them
out of this prison. She will not sleep in the place every night until she come to die. She
will endure no more to herd with menials. Electra answers her that she will wrest the axe
out of her mothers hand and kill her. She it was who, from her breast, sent bad
dreams to their mother. She will yet drive her before her and kill her. They hear a noise
as of some people approaching, and Chrysothemis fears it is her mother coming. She begs
Electra not to cross her mothers path if only hut for this one day. Electra answers
that she has a mind to speak to her mother as she has never spoken to her before.
Against the brightly lighted corridor shuffles and clatters
a hurrying procession. There is a tugging and hauling of beasts, a smothered chiding, a
quickly stifled cry, the swish of a whip, a pulling back and staggering forward.
Chrysothemis, in fear, leaves by the door of the court, and Clytemnestra appears in the
wide window. She leans on her waiting-woman, her sallow and bloated face looking whiter
above her scarlet dress in the glare of the torches. She is bedecked all over with
precious stones and talismans. Electra stands rigid and still, her face turned toward the
window. Clytemnestra suddenly opens her eyes, and, trembling with anger, points with her
staff at Electra. She rails at her for her conduct; she calls her a serpent rearing its
tongue at her, and calls on the immortal gods asking them why is this done to her. A
splendidly powerful and dramatic dialogue follows between Electra and her mother, in which
Clytemnestra, with royal dignity, and Electra, with terrible hate, lay bare the tragedy of
Agamemnons death by the hand of Ægisthus. Electra, to the speechless horror of her
mother, - pictures to her the terrible state in which she must live with Ægisthus. Mated
to this man, she cries, the bitter gall-drops must fall on her heart. She, Electra, stands
before her so that she may see in her face the mingled features of her father and her own.
Her silent presence has brought to nought her last word, and her soul has hanged itself
within its self-slung noose. They stand eye to eye, Electra in the wildest intoxication,
Clytemnestra breathing horribly with fear. At this moment a waiting-woman comes running
and whispers some words into Clytemnestras ear. At first Clytemnestra seems not to
understand, but the waiting-woman repeating the message, they both hurriedly run into the
house. Electra wonders what was said to Clytemnestra, and Chrysothemis comes running to
the door of the court, crying aloud that Orestes is dead. The news renders Electra almost
speechless. She had been expecting Orestes, for whom she had sent, to help her in carrying
out her scheme for vengeance. She will not helieve the news, but when there seems to be no
doubt about it she tells her sister that the work must now fall on the two left. She and
Chrysothemis must kill "the woman and her husband." Chrysothemis is speechless
with horror at the idea of killing her mother, and thinks Electra is beside herself.
Electra tells her she is strong, and with a knife or an axe she could easily do it.
Chrysothemis recoils in horror and will have nothing to do with Electras plans.
Electra begs on her knees for her help, but Chrysothemis says she simply cannot. When she
runs away from Electra through an inner door, Electra sends a curse after her.
Realizing at last that she alone must do the deed, she says,
"Then, alone!" She begins to dig hurriedly at the wall of the house, like an
animal. As she goes on digging, Orestes stands at the door of the court and sees her. He
had been banished from the court from fear of what he might do. Clytemnestra has been
living in daily dread of his return. What the waiting-woman had whispered into
Clytemnestras ear was the information that two messengers, an old man and a youth,
had arrived in the palace bringing the news that Orestes was dead. It was this news that
had made Clytemnestras face take on its glad look when she left Electra. Orestes
stands now looking at his sister. She sees him, hut does not recognize him in his
disguise. She tells him she has nothing to give him, but he tells her he is come with
another with an errand for a lady. She begs him to go away and leave her. He is a herald
of misfortune. When, later, he tells her that Orestes lives, she flings herself round and
cries aloud to know where he is. When he discovers himself, she flings herself into his
arms, sobbing. Eagerly she returns to her thoughts of vengeance, and asks him if he will
do it. Yes, the doer shall he he, he answers. Orestes leaves later with his foster-father,
who is the old messenger, to perform the act of revenge. Electra is left alone in
intolerable suspense. She runs to and fro before the door, with bowed head, like a wild
beast in its cage. Suddenly from within is heard the cry of Clytemnestra. Electra shrieks
like a demon. ,, Strike again! " she cries. A second cry is heard from within, and
Chrysothemis enters from the servants door and sees Electra standing with her back
against the door. Chrysothemis is followed by the servants and they beg her to let them
pass through, to find out what is happening. A waiting-woman runs out to bring help, but
she quickly returns, announcing the coming of Ægisthus. Ægisthus enters, demanding why
it is there is no one to light the way for him. Electra takes the torch out of the ring,
and, running toward him, bows before him. She offers to light him. Then, circling him in a
weird dance, she makes him a deep bow as he goes into the house. He has barely got into
the house when his cry is heard, shouting, Murder! Murder! and his face
appears at a little window. He is dragged away, but he reappears, asking if no one hears
him. Agamemnon hears you! cries Electra, drawing herself up. As Ægisthus is
again dragged away, crying, Woe is me!" Electra stands hack, breathing
fearfully, her face turned toward the door. Women come running wildly out, Chrysothemis
among them. She begs Electra to come away with her, because Orestes has done it. The women
leave, while the noise without increases.
Chrysothemis is alone with Electra, who lies crouching on
the threshold. She cries shriekingly to Electra to listen to the weeping. Electra raises
herself and steps down, her head thrown back like a Maenad.
She lifts her knees, stretches out her arms, and begins her
incredible dance. Chrysothemis, who appears against the door with a throng of men and
women, cries out against Electra. Electra bids them be silent and dance. She bears the
burden of joy, she cries, and she will dance before them there. Only one thing remains for
all who are as happy as she is to be silent and dance. She does a few more steps of
tense triumph, and falls a-heap. Chrysothemis runs to her, but Electra lies motionless.

LENFANT
PRODIGUE
(the Prodigal Son)
One-act interlude by Claude Debussy
The text is anonymous.
This
was first presented in 1910 at London.
As the sun rises Simeon and Leah mourn their long-lost
prodigal son, Azael. Youths and maidens bring gifts of fruits and flowers, when Azael
enters. He is in tattered raiment, repentant, and utterly exhausted from wandering in a
famished condition. He sinks to the ground. Both father and mother forgive him, and kneel
down to render thanks to God for his safe return.

LETOILE
DU NORD
A three-act Opera by Giacomo
Meyerbeer
Text hy Camille Meunier
This
opera was first performed in Paris in 1854. The scene is laid in Russia and Finland.
Act I. The czar, Peter the Great, is disguised as a
carpenter, and as such he meets and loves Catharine, who is on the point of donning male
attire to serve in the army in place of her brother George.
Act II. At the Russian camp. Catharine, now a recruit in a
dragoon regiment, discovers a plot to murder the czar. She betrays the secret and thus
enables the czar to spoil the plot and seize the conspirators.
Act III. This happens at the palace of the czar. Peter longs
for Catharine whom he has not met of late and thinks she must be dead, for his inquiries
have been in vain. But at last he has news that she is alive but insane. The czar sends
for her. To please her be has his garden laid out so as to resemble the one he tended in
Viborg, Finland, where he first met her. He also puts on his carpenters costume, and
as she sees him she falls into his arms. He makes her his wife.

ERO E LEANDRO
Opera in three acts by Luigi
Mancinelli
Libretto by Boito based on the
Greek legend
This
opera was first produced at Madrid in 1897.
Act I. Leandro, victor in the Aphrodisian games
both as swordsman and cytharist, is crowned by Hero, priestess of Venus. Ariofarno, the
archon, loves Hero who has given her heart to Leandro. When she prays for an omen from
Aphrodite, Hero hears in a sea shell the rushing and surging of waters which presage the
tragic ending of her romance. Still unconvinced, she kneels before the altar of Apollo and
pleads to know her fate. Ariofarno, concealed behind the statue, answers, "Death
!"
Act II. The archon, claiming that he has been
commanded by the oracle to reinstate a service in a town by the sea, consecrates Hero to
the duty of warning the citizens of approaching storms. Re later offers to release her
from this task if. she will return his love. When she again spurns him, he is attacked by
Leandro who is banished to the shores of Asia for his crime.
Act III. Leandro has swum the Hellespont to reach
Hero in her lonely tower by the sea. While the lovers sing their ecstasy, a storm arises
unobserved. A trumpet flares forth from the tower. Leandro leaps into the sea as Ariofarno
and his priests enter to chide Hero for neglecting her sacred duties. A thunderbolt
shatters a portion of the tower wall and discloses Leandros body. Hero falls dead at
the sight while the archon rages futilely.

EUGEN ONEGIN
Opera in three acts by Peter
Tschaikowsky
Text by Modeste Tschaikowsky
The
first production was in Moscow in 1879. The setting is Russia during the early part of the
nineteenth century.
Act I. Eugen Onegin, a dissolute man about town,
is called from the wild life of Petrograd to the bedside of his uncle who is ill at his
country estate. The uncle dies and Eugen takes possession of his property. He has brought
to the countryside a profound satiety of lifes enjoyments and a contempt for the
society of the people around him. However, he forms a friendship with Lenski, a fanatical
young poet, who introduces him to Madame Larina and her two daughters Olga, a
creature of surface emotions, and Tatiana who dreams over the books her mother read when a
girl. Lenski is betrothed to Olga. Tatiana recognizes in Eugen the lover of her dreams and
reveals her heart to him in a letter. Although Eugen is touched by her adoration, he well
knows that his life has unfitted him for marriage. He gently refuses the young girls
love and does not dream that she continues to cherish him in secret as her ideal.
Act II. Tatianas birthday is being
celebrated with a grand ball. Eugen feels hopelessly out of place in the unsophisticated
and narrow-minded company. Finally, bored by the stupidity of those around him and longing
to avenge himself on Lenski for bringing him to the festival, he begins to flirt with
Olga. The poet is offended and challenges Eugen to a duel. Social considerations force
Eugen to accept the challenge in spite of his real affection for Lenski. To his dismay,
Eugen kills his friend in the duel and, filled with remorse, he leaves the country.
Act III. Twenty-six years have passed. Eugen has
wandered aimlessly over the world and is now back in Petrograd. He is invited to a
magnificent ball given by Prince Gremin. There he discovers that the Princess Gremina, a
beautiful and accomplished woman of the world, is none other than Tatiana. He promptly
falls deeply in love with her but she laughs at his impetuous wooing, declaring that he
cares for her only because she is now a brilliant personage. Finally, his ardour dispells
her mockery and she admits that she still loves him. Eugen is over-joyed but the Princess
hastens to add that she intends to remain faithful to her husband. When Eugens
entreaties fail to weaken her resolution, he takes a broken-hearted leave of her and
begins again his restless wanderings over the world.

Last updated
October 21, 2006 |