|

THE STANDARD OPERAGLASS
CHARLES ANNESLEY

LA
DAME BLANCHE
Comic Opera in three acts by
BOIELDIEU
Text by SCRIBE
Boieldieu
is for the French almost what Mozart was for the German. This opera especially may be
called classic, so deliberate and careful is its execution.
The Lady in White is the chef-doeuvre of
all comic operas in French, as Mozarts Figaro is in German. The success of this
opera, whose composer and whose poet were equally liked arid esteemed in Paris, was
enormous, and since then it has never lost its attraction.
The scene is laid in Scotland, the subject being taken
from Walter Scotts romance The Monastery.
George Brown, the hero of the opera, a young lieutenant in
English service, visits Scotland. He is hospitably received by a tenant of the late Count
Avenel, who has been dead for some years. When he arrives the baptism of the tenants
youngest child is just being celebrated
and seeing that they lack a godfather he good. naturedly consents to take the
vacant place.
Seeing the old castle of the Avenels he asks for its
history, and the young wife Jenny tells him that, according to the traditions of the
place, it is haunted by a ghost, as is the case in almost every old castle. This
apparition is called the White Lady, but, unlike other ghosts, she is good,
protecting her sex against fickle men. All the people around believe firmly in her and
pretend to have seen her themselves. In the castle there exists a statue which bears the
name of this benevolent genius, and in it the old Lord has hidden treasures. His steward
Gaveston, a rogue, who has taken away the only son of the Count in the childs
earliest days, brings the castle with all its acres to public sale, hoping to gain it for
himself.
He has a charming ward, named Anna. It is she who sometimes
plays the part of the White Lady. She has summoned the young tenant Dickson, who is
sincerely devoted to her, into the castle, and the young man, though full of fear, yet
dare not disobey the ghostly commands.
George Brown, thirsting for a good adventure, and
disbelieving in the ghost-story, declares that he will go in Dicksons place.
In the second act George, who has found entrance into the
castle, calls for the White Lady, who appears in the shape of Anna. She believes that
Dickson is before her, and she reveals her secret to him, imploring his help against her
false guardian Gaveston, who means to rob the true and only heir of his property. She
knows that the missing son of the Avenels is living, and she has given a promise to the
dying Countess to defend his rights against the rapacious Gaveston. George gives his hand
to the pretended ghost in token of fidelity, and the warm and soft hand which clasps his
awakes tender feelings in him. On the following morning Dickson and his wife Jenny are
full of curiosity about Georges visit, but he does not breathe a word of his
secret.
The sale of the castle, as previously announced, is to
begin, and Dickson has been empowered beforehand by all the neighboring farmers to bid the
highest price, in order not to let it fall into the hands of the hateful Gaveston. They
bid higher and higher, but at length Dickson stops, unable to go farther. Gaveston feels
assured of his triumph, when George Brown, recalling his vow to the White Lady, advances
boldly, bidding one thousand pounds more. Anna is beside him, in the shape of the spectre,
and George obediently bids on, till the castle is his for the price of three hundred
thousand pounds. Gaveston, in a perfect fury, swears to avenge himself on the adventurer,
who is to pay the sum in the afternoon. Should he prove unable to do so, he shall be put
into prison. George, who firmly believes in the help of his genius, is quietly confident,
and meanwhile makes an inspection of the castle. Wandering through the vast rooms, dim
recollections arise in him, and hearing the minstrels song of the Avenels, he all at
once remembers and finishes the romance, which he heard in his childhood.
The afternoon comes, and with it McIrton, the justice of
peace. He wants the money, and George begs to await the White Lady, who promised her help.
Anna appears, bringing the treasure of the Avenels hidden in the statue, and with them
some documents which prove the just claims of Edwin Count Avenel. This long-lost Count she
recognizes in George Brown, whose identity with the playmate of her youth she had found
out the night before. Gaveston approaches full of wrath to tear aside the ghosts
white veil, and sees his own ward, Anna.
The happy owner of castle and country holds firm to the
promise which he gave the White Lady and offers hand and heart to the faithful Anna, who
has loved him from her childhood.

IL DEMONIO
Fantastic Opera in three acts by
Anton Rubinstein
Text after the Russian of Alfred Offermann
This opera of the
great Russian musician has an entirely national character. The great features of
Rubinsteins work are most fertile imagination and an immense power of expression,
which, however, sometimes almost passes the permitted bounds, although the forms are
perfectly mastered, and the fanciful subject is well calculated to afford it room for
play. It is taken from the celebrated poem of Lermontoff, and it treats of the devices by
which Satan seeks to ensnare the immortal souls on earth.
The plot is laid in Grusia, in the Caucasus.
The first scene represents a wild and lonely country ; in
the raging storm voices are beard of good and bad spirits alternately. The Arch Fiend
appears, weary of everything, even of his power. He curses the world; in vain he is warned
by the Angel of Light to cease his strife against Heaven; the Demons only
satisfaction lies in opposition to and battle with all that is living and good.
He sees Tamara, daughter of Prince Gudal, who expects her
bridegroom, the Prince of Sinodal, and, full of admiration for her loveliness, he wooes
her. Tamara, frightened, calls her companions, and they all return to the castle, but the
words of the stranger, whom she has recognized, by the halo of light surrounding him, as a
being from a higher world, vibrate in her ears: Queen of my love, thou shalt be the
Empress of Worlds.
The following scene shows Prince Sinodal, encamping for the
night with his suite; the roughness of the way has delayed his coming to Tamara. Near the
camp is a chapel, erected in memory of one of his ancestors, who was slain there by a
ruffian, and the Princes old servant admonishes him to pray for his soul. To his
destruction, he postpones it till morning, for during his sleep the Demon brings up his
enemies, the Tartars, and the Princes caravan is robbed, and he himself killed.
In the second act Tamara stands ready to receive her
bridegroom, whose coming has been announced to her by a messenger.
Tamaras thoughts are with the stranger, though against
her will, when an escort brings the dead body of Sinodal. While the poor bride is giving
vent to her sorrow, and her father seeks to comfort her by offering religious consolation,
she again hears the voice of the Demon, whispering soft seductions to her. At last she
feels that her strength is failing before a supernatural power, and so she begs her father
to let her enter a monastery. After offering many objections, he finally consents, for in
truth his thoughts are only of avenging his children.
In the third act the Demon, who really loves Tamara, and
regrets his wickedness, seeks to see her. The Angel of Light denies him the entrance,
which, however, he finally forces. Passionately he invokes Tamaras pity and her
love, and she, rent by unutterable feelings, implores Heavens aid, but her strength
gives way, and the Demon embraces and kisses her. At this moment the Angel of Light
appears, and Tamara is about to hasten to him, when, with a loud cry, she sinks down
lifeless. Satan has lost; despairing and cursing all, he vanishes and a thunderbolt
destroys the cloister, from amid the ruins of which the Angels bear the poor love-tortured
Tamara to Heaven.

DJAMILEH
A romantic Opera in one act by
Georges Bizet
Text by Louis Gallet
German Translation by Ludwig Hartmann
Djamileh was composed
before Carmen, and was given in Paris in 1872. But after the years of war and bloodshed
its sweetness was out of place, and so it was forgotten, until it was revived again in
Germany. Though the text is meagre, the opera had great success on the stages of Berlin,
Leipsic, Vienna and Dresden, and so its publisher, Paul Choudens in Paris, was right when
he remarked, years ago, to a German critic, lAllemagne un jour comprendra les
beautés de Djamileh.
There is no more exquisite music than the romance of the
boatsmen on the Nile, sung with closed lips at the opening of the first scene, and the
ravishing dance of the Almée, an invention of Arabic origin, is so original, so wild and
melancholy, and yet so sweet, that it enchants every musical ear. The plot is very simple
and meagre.
Harun, a rich young Turk, has enjoyed life to its very
dregs. He gives dinners, plays at dice, he keeps women, but his heart remains cold and
empty; be disbelieves in love, and only cares for absolute freedom in all his actions, but
withal his life seems shallow and devoid of interest. Every month he engages a new female
slave, with whom he idles away his days, but at the end of this time she is discarded. His
antipathy to love partly arises from the knowledge of his fathers unhappy married
life.
At the opening of the scene Harun lies on a couch, smoking,
too lazy to move a finger, and lulled into dreams by the boatmens songs. At last he
rouses himself from his lethargy, and tells his secretary and former tutor, Splendiano, of
his visions. The latter is looking over his masters s accounts, and now tells him
dryly that if he continues his style of living he will be ruined before the end of the
year. This scarcely moves the young man, to whom a year seems a long way off; he also
takes it coolly when Splendiano remarks that the latest favorites month is up, and
that Djamileh is to leave towards evening, to make room for another beauty. Harun
carelessly charges his servant to look out for another slave. When Splendiano sees that
Djamilehs unusual beauty has failed to impress his master, he owns to a tender
feeling for her himself, and asks permission to win the girl. Harun readily grants this
request; but when he sees Djamileh enter with sad and dejected looks he tenderly inquires
what ails her. She sings him a strange and melancholy Ghasel about a
girls love for a hero, and lie easily guesses her secret. In order to console her,
he presents her with a beautiful necklace, and grants her her freedom, at which she
brightens visibly, but refuses it. Harun, however, has no idea of losing either heart or
liberty, and when some friends visit him he turns from her, to join them in a game,
leaving her unveiled, and exposed to their insolent stares and admiration. Djamileh,
covered with confusion, begins to weep, at which Splendiano interposes, trying to console
her by the offer of his hand. Scornfully repulsed by her, he reveals to her the cruel play
of his master, and her approaching dismissal, and drives her almost to despair. But. she
resolves to show her love to her master before she leaves him, and for this purpose
entreats Splendiano to let her disguise herself and personate the new slave; promising to
be his if her plans should fail, hut vowing to herself to choose death rather than leave
her beloved master. The evening approaches, and with it the slave-dealer with a whole bevy
of beautiful young girls. Harun turns from them indifferently, ordering Splendiano to
choose for him, but the slave-dealer insists upon showing up the pearl of his flock, a
young Almée, who dances the most weird and passionate figures until she sinks back
exhausted. She is selected, but Splendiano gives 200 zechines to the dealer, who consents
to let her change her clothes with Djamileh. When the latter re-enters Haruns room
veiled, he is astonished to find her so shy and sad. In vain he tries to caress her,
she escapes him, but, suddenly unveiling herself, he recognizes her. With wild and
passionate entreaty, she begs him to let her be a slave again, as she prefers his presence
to freedom and fortune. At first he hesitates, but true love conquers, and he takes her in
his arms. He has found his heart at last, and owns that love is stronger and better than
any other charm.

LE DOMINO
NOIR
Comic Opera in three acts by Auber
Text by Scribe
This is one of the
most charming comic operas which were ever written by this master. Graceful archness and
elegance of style are its characteristics, and these lose nothing from the presence of a
gay and easy temper which makes itself felt throughout. The same may be said of the
libretto.
The plot is well worked out and entertaining. The scene is
laid in Madrid in our century.
The Queen of Spain gives a masked ball, at which our heroine
Angela is present, accompanied by her companion Brigitta. There she is seen by Horatio di
Massarena, a young nobleman, who had met her a year before at one of these balls and fell
in love with her, without knowing her.
This time he detains her, but is again unable to discover
her real name, and, confessing his love for her, he receives the answer that she can be no
more than a friend to him. Massarena detains her so long that the clock strikes the
midnight hour as Angela prepares to seek her companion. Massarena confesses to having
removed Brigitta under some pretext, and Angela, in despair, cries out that she is lost.
She is, in reality, member of a convent, and destined to be Lady Abbess, though she has
not yet taken the vows. She is very highly connected, and has secretly helped Massarena to
advance in his career as a diplomatist. Great is her anxiety to return to her convent
after midnight, but she declines all escort, and walking alone through the streets she
comes by chance into the house of Count Juliano, a gentleman of somewhat uncertain
character, and Massarena s friend. Juliano is just giving a supper to his gay
friends, and Angela bribes his housekeeper, Claudia, to keep her for the night. She
appears before the guests disguised as an Arragonian waiting-maid, and charms them all,
and particularly Massarena, with her grace and coquetry. But as the young gentlemen begin
to be insolent, she disappears, feeling herself in danger of being recognized. Massarena,
discovering in her the charming black domino, is very unhappy to see her in such company.
Meanwhile Angela succeeds in getting the keys of the convent from Gil-Perez, the porter,
who had also left his post, seduced by his love of gormandizing, and had come to pay court
to Claudia. Angela troubles his conscience, and frightens him with her black mask, and
flies. When she has gone, the housekeeper confesses that her pretended Arragonian was a
stranger, by all appearance a noble lady, who sought refuge in Julianos house.
In the third act Angela reaches the convent, but not without
having had some more adventures. Through Brigittas cleverness her absence has not
been discovered. At length the day has come when she is to be made Lady Abbess, and she is
arrayed in the attire suited to her future high office, when Massarena is announced to
her. He comes to ask to be relieved from a marriage with Ursula, Lord Elf orts
daughter, who is destined for him, and who is also an inmate of the convent, but whom he
cannot love. Notwithstanding her disguise, he recognizes his beloved domino, who, happily
for both, is released by the Queen from her high mission and permitted to choose a
husband. Of course, it is no other than the happy Massarena; while Ursula is consoled by
being made Lady Abbess, a position which well suits her ambitious temper.

DON
CARLOS
Opera in four acts by Verdi
Text by Mery and Camilla du Locle
This opera is one of
the first of Verdis. It was half forgotten, when being suddenly recalled to the
stage it met with considerable success. The music is fine and highly dramatic in many
parts.
The scene of action lies in Spain. Don Carlos, Crown Prince
of Spain, comes to the convent of St. Just, where his grandfather, the Emperor Charles the
Fifth, has just been buried. Carlos bewails his separation from his stepmother, Elizabeth
of Valois, whom he loves with a sinful passion. His friend, the Marquis Posa, reminds him
of his duty, and induces him to leave Spain for Flanders, where an unhappy nation sighs
under the cruel rule of King Philips governors. Carlos has an interview with the
Queen, but, beside himself with grief, he again declares his love, though having resolved
only to ask for her intervention with the King on behalf of his mission to Flanders.
Elizabeth asks him to think of duty and dismisses him. Just then her jealous husband
enters, and finding her lady of honor, Countess Aremberg, absent, banishes the latter from
Spain. King Philip favors Posa with his particular confidence, though the latter is
secretly the friend of Carlos, who is ever at variance with his wicked father. Posa uses
his influence with the King for the good of the people, and Philip, putting entire
confidence in him, orders him to watch his wife.
The second act represents a fête in the royal gardens at
Madrid, where Carlos mistakes the Princess Eboli for the Queen and betrays his unhappy
love. The Princess, loving Carlos herself, and having nurtured hopes of her love being
responded to, takes vengeance. She possesses herself of a casket in which the Queen keeps
Carloss portrait, a love-token from her maiden years, and surrenders it to Philip.
The King, though conscious of his wifes innocence, is more than ever jealous of his
son, and seeks for an occasion to put him out of the way. It is soon found, when Carlos
defies him at an antodafé of heretics. Posa himself is obliged to deprive Carlos of his
sword, and the latter is imprisoned. The King has an interview with the Grand Inquisitor,
who demands the death of Don Carlos, asserting him to be a traitor to his country. As
Philip demurs, the priest asks Posas life as the more dangerous of the two. The
King, who never loved a human being except Posa, the pure-hearted Knight, yields to the
power of the Church.
In the following scene Elizabeth, searching for her casket,
is accused of infidelity by her husband. The Princess Eboli, seeing the trouble her
mischievous jealousy has brought upon her innocent mistress, penitently confesses her
fault and is banished from court. In the last scene of the third act Carlos is visited by
Posa, who explains to him that he has only imprisoned him in order to save him, and that
he has announced to the King that it was himself, Posa, who excited rebellion in Flanders.
While they speak, Posa is shot by an arquebusier of the royal guard; Philip enters the
cell to present his sword to Carlos, but the son turns from his father with loathing, and
explains his friends pious fraud. While Philip bewails the loss of the best man in
Spain, loud acelamations are heard from the people, who, hearing that their prince is in
danger, desire to see him.
In the last act the Queen, who promised Posa to watch over
Carlos, meets him once more in the convent of St. Just. They are surprised by the King,
who approaches, accompanied by the Grand Inquisitor, and into his hands the unhappy Carlos
is at last delivered.

DON JUAN
Opera in two acts by Mozart
Text by da Ponte
Don Juan is
Mozarts most beautiful opera; we may even say that it is the greatest work of this
kind which was ever written by a German musician. The text, too, written by Mozarts
friend, is far above the level of ordinary opera texts.
The hero, spoilt by fortune and blasé is ever growing more
reckless. He even dares to attack the virtue of Donna Anna, one of the first ladies of a
city in Spain, of which her father, an old Spanish grandee, also noble and as strict in
virtue as Don Juan is oversatiated and frivolous, is governor. The old father, coming
forward to help his beloved daughter, with drawn dagger attacks Don Juan, who, compelled
to defend himself, has the misfortune to stab his assailant.
Donna Anna, a lady not only noble and virtuous but proud and
high-spirited, vows to avenge her fathers death. Though betrothed to a nobleman
named Octavio, she will never know any peace until her father, of whose death she feels
herself the innocent cause, is avenged. Her only hope is death, and in that she offers the
liveliest contrast to her betrothed, who shows himself a gentleman of good temper and
qualities, but of a mind too weak for his ladys high-flown courage and truly tragic
character. Though Octavio wants to avenge Donna Annas father, he would do it only to
please her. His one aim is marriage with her. Her passionate feelings he does not
understand.
Don Juan, pursued not only by Donna Anna but also by his own
neglected bride, Donna Elvira, tries to forget himself in debauches and extravagances. His
servant Leporello, in every manner the real counterpart of his master, is his aider and
abettor. A more witty, a more amusing figure does not exist. His fine sarcasm brings Don
Juans character into bold relief; they complement and explain each other.
But Don Juan, passing from one extravagance to another,
sinks deeper; everything he tries begins to fail him, and his doom approaches. He begins
to amuse himself with Zerlina, the young bride of a peasant named Masetto, but each time
when he seems all but successful in his aim of seducing the little coquette, his enemies,
who have united themselves against him, interfere and present a new foe in the person of
the bridegroom, the plump and rustic Masetto. At last Don Juan is obliged to take refuge
from the hatred of his pursuers. His flight brings him to the grave of the dead governor,
in whose memory a life-size statue has been erected in his own park. Excited to the
highest pitch and almost beside himself, Don Juan even mocks the dead; he invites him to a
supper. The statue moves its head in acceptance of the dreadful invitation of the
murderer.
Towards evening Donna Elvira comes to see him, willing to
pardon everything if only her lover will repent. She fears for him and for his fate, she
does not ask for his love, but only for the repentance of his follies, but all is in vain.
The half-drunken Don Juan laughs at her, and so she leaves him alone. Then the ghostly
guest, the statue of the governor, enters. He too tries to move his hosts
conscience; he fain would save him in the last hour. Don Juan remains deaf to those
warnings of a better self, and so he incurs his doom. The statue vanishes, the earth
opens, and the demons of hell devour Don Juan and his splendid palace.

DON
PASQUALE
Comic Opera in three acts by
Donizetti
Text done after Ser Marcantonio
by Salvatore Gammerano
This opera, one of
Donizettis last compositions, is a little jewel of the modern Italian kind. Its
music is sparkling with wit and grace, and may rank among the best comic operas, of which
we have not too many. The reason why it does not occupy the place on the German stage
which is due to its undoubted merit is the somewhat deficient German translation of the
text book, and the very small frame in which it plays, without any of the dramatic pomp
and decoration the people are wont to see in our times, and finally it does not occupy a
whole evening, and must needs have a ballet to fill it up. The four persons acting in the
play have excellent parts for good singers, as Donizetti thoroughly knew how to treat the
human voice.
The wealthy old bachelor Don Pasquale desires to marry his
only nephew to a rich and noble lady, but, finding a hindrance in Ernestos love for
another, decides to punish his headstrong nephew by entering himself into marriage and
thus disinheriting Ernesto.
His physician Malatesta, Ernestos friend, pretends to
have discovered a suitable partner for him in the person of his (Malatestas) sister,
an ingénue, educated in a convent and utterly ignorant of the ways of the
world.
Don Pasquale maliciously communicates his intentions to the
young widow Norina, telling her to distrust Malatesta. The latter, however, has been
beforehand with him, and easily persuades Norina to play the part of his
(Malatestas) sister, and to endeavor, by the beauty of her person and the modesty of
her demeanor, to gain the old mans affections. Should she succeed in doing so, Don
Pasquale and Norina are to go through a mock form of marriage a notary, in the
person of a cousin named Carlo, has already been gained for the purpose after which
Norina, by her obstinacy, extravagance, capriciousness and coquetry, is to make the old
man repent of his infatuation and ready to comply with their wishes.
Urged on by her love for Ernesto, Norina consents to play
the part assigned to her, and the charming simplicity of her manners, her modesty and
loveliness so captivate the old man that he falls into the trap and makes her an offer of
his hand. The marriage takes place, and one witness failing to appear, Ernesto, who
happens to be near, and who is aware of the plot, is requested to take his place. Besides
appointing Norina heiress of half his wealth, Don Pasquale at once makes her absolute
mistress of his fortune. Having succeeded in attaining her aim, Norina throws aside her
mask, and by her self-willedness, prodigality and waywardness drives her would-be husband
to despair. She squanders his money, visits the theatre on the very day of their marriage,
ignoring the presence of her husband in such a manner that he wishes himself in his grave,
or rid of the termagant who has destroyed the peace of his life. The climax is reached on
his discovering among the accounts, all giving proof of his wifes reckless
extravagance, a billet-doux, pleading for a clandestine meeting in his own garden.
Malatesta is summoned, and cannot help feeling remorse on beholding the wan and haggard
appearance of his friend. He recommends prudence, advises Don Pasquale to assist, himself
unseen, at the proposed interview, and then to drive the guilty wife from the house. The
jealous husband, though frankly confessing the folly he had committed in taking so young a
wife, at first refuses to listen to Malatestas counsel, and determines to surprise
the lovers and have them brought before the judge. Finally, however, he suffers himself to
be dissuaded and leaves the matter in Malatestas hands.
In the last scene the lovers meet, but Ernesto escapes on
his uncles approach, who is sorely disappointed at having to listen to the bitter
reproaches of his supposed wife, instead of being able to turn her out of doors.
Meanwhile Malatesta arrives, summons Ernesto, and in his
uncles name gives his (Don Pasquales) consent to Ernestos marriage with
Norina, promising her a splendid dowry.
Don Pasquales wife, true to the part she has
undertaken to play, of course opposes this arrangement, and Don Pasquale, too happy to be
able to thwart his wife, hastens to give his consent, telling Ernesto to fetch his bride.
His dismay on discovering that his own wife, whom he has only known under the name of
Sophronia, and his nephews bride are one and the same person may be easily imagined.
His rage and disappointment are, however, somewhat diminished by the reflection that he
will no longer have to suffer from the Whims of the young wife, who had inveigled him into
the ill-assorted marriage, and he at length consents, giving the happy couple his
blessing.

DONNA DIANA
Comic Opera in three acts by E. von
Reznicek
Text after a free translation of Moretos comedy of the same name
Many are the authors
who have dramatized this old but ever young and fresh comedy, but yet none have so nearly
reached the ideal as this young composer. His manner of interweaving Spanish national airs
is particularly successful, because they tinge the piece with peculiar local coloring.
The Spanish melodies are chosen with exuisite elegance and
skill.
Rezniceks manner of composing is thoroughly modern; he
has learnt much from Wagner and Liszt and not least from Verdis
Falstaff; nevertheless he is always original, fresh and so amusing, so
sparkling with wit and genius, that I am tempted to call Donna Diana the modern comic
opera par excellence. Sometimes the orchestra is almost too rich for Moretos playful
subject, but this is also quite modern, and besides it offers coloristic surprises very
rare in comic operas.
In the. first act
the. waltz is particularly charming; in the second the ballet music and Florettas
song (im Volkston) are so beautiful that once heard they can never be forgotten. The
bolero-rhythm and the three-eight measure are typical of the Spanish style, which flows
through almost all the songs and recitations, giving sparkling piquancy to the opera. In
the last act, where love conquers intrigue and gaiety, the music reaches its culminating
point.
The scene is laid in Don Diegos palace at Barcelona at
the time of Catalonias independence.
Don Cesar, Prince of Urgel, is resting in Diegos hall,
after having won the first prize in a tournament. lie muses sadly on Donna Dianas
coldness, which all his victories fail to overcome. Perrin, the clown, takes pity on him,
and, after having won his confidence, gives him the ad vice to return coldness for
coldness. Don Cesar promises to try this cure, though it seems hard to hide his deep love.
Floretta, Donna Dianas foster-sister, enters to announce the issue of the
tournament. She fain would flirt with Perrin, to whom she is sincerely attached, but he
turns a cold shoulder to her, and lets her depart in a rage, though he is over head and
ears in love with the pretty damsel. The next scene opens on a brilliant crowd, all
welcoming the Count Sovereign of Barcelona and his daughter Donna Diana. The Count accosts
them graciously, and making sign to the three gallant Princes, Don Cesar of Urgel, Don
Louis of Bearne and Gaston Count de Foie, they advance to receive their laurels on bended
knee from the fair hands of the Princess, who crowns Cesar with a golden wreath, while the
two other princes each win a silver prize. When the ceremony is ended, Don Diego turns to
his daughter, beseeching her to give an heir to the country by selecting a husband, but
Diana declares that, though she is willing to bend to her fathers will, love seems
to poison her, and marriage is death. Gaston and Louis, nothing daunted, determine to try
their luck even against the fair ladys will, and while the father prays to God, to
soften his daughters heart, Cesars courage sinks ever lower, though Perrin
encourages him to begin the farce at once. Donna Diana alone is cool and calm; inwardly
resolved to keep her hand and heart free, she is deeply envied by her two cousins, Fenisa
and Laura, who would gladly choose one of the gallant warriors. Perrin now advises the
Princes to try their wit and gallantry on the Princess, and Don Diego consenting to his
daughters wish, that she need only suffer their courtship for a short time, she
coolly accepts this proposal. Gaston begins to plead his cause, declaring that he will not
leave Barcelona without a bride, and Louis follows his example; both are greatly
admired and applauded by the assistants, only Diana finds their compliments ridiculous and
their wit shallow. Cesar, without a word, retires to the background, and when asked by the
Princess why he does not compete with his rivals answers Because I will not love,
nor ever wish to be loved; I only woo you to show you my regard. Greatly mortified,
Diana resolves to punish such pride by subjugating him to her charms.
In the second act a fancy ball is going on in the
Princes gardens. Each of the ladies has a bunch of different colored ribbons, and
decides to get the man she loves for her own. Diana now explains that each knight is to
choose a color which entitles him to own the lady who wears the same colors as long as the
masquerade lasts. Don Louis, choosing green, gets Donna Laura; Don Gaston, wearing red, is
chosen by Fenisa; Perrin, loudly asserting that, abhorring love, he chooses the obscure
color black, wins Flotetta; and Don Cesar, choosing white, finds himself Donna
Dianas champion. She takes his arm, and soon her beauty so in-flames him that,
forgetting good advice and prudence, he throws himself at her feet, confessing his love.
Triumphant, but mockingly, she turns from him, and thereby suddenly recalls his pride, in
a bantering tone he asks her if she really believed that his love making, to which duty
compelled him for the evening, was true? Hot with wrath and shame at being so easily
duped, she bids him leave her, and when alone resolves to have her revenge. She calls
Perrin to fetch her cousins, and charges him to let Cesar know that he can hear her sing
in the gardens. Then she is adorned with the most bewitching garments, and, surrounded by
her attendants, begins to play and sing most sweetly as soon as she hears Don Cesars
steps. The latter would have succumbed to the temptation if he had not been warned by
Perrin not to listen to the siren. So they philander in the grounds, admiring the plants,
and to all appearance deaf to beauty and song. Impatiently Diana signs Floretta to let
Cesar know that he is in the presence of his Princess, at which our hero, like one awaking
from a dream, turns, and bowing to the Princess, and excusing himself gravely, disappears,
leaving Diana almost despairing.
In the third act Perrin gives vent to his happy feelings
about his love for Floretta, and about the Princess, whose state of mind he guesses. He is
delighted to see his scheme successful, and sings a merry air, which is heard by Diana.
Behind the scene Don Louis is heard, singing a serenade to Donna Laura, with whom he has
fallen in love, and on the other side Don Gaston sings Fenisas praise, so that poor
Diana, sinking back on a sofa, is all at once surrounded by loving couples, who
shamelessly carry on their courting before her very eyes, and then retire, casting
mischievous glances at their disgusted mistress. Diana, who sees Cesar approaching,
determines to try a last expedient, in order to bumble his pride. Coolly she explains to
him that she has resolved to yield to her fathers wish, and to bestow her hand on
Prince Louis. For a moment Cesar stands petrified, but his guardian angel, in the guise of
Perrin, whispers, from behind the screen, to hold out, and not to believe in womans
wiles. So he controls himself once more, and congratulates her, wishing the same
courtesy from the Princess, because, as he calmly adds, he has got betrothed to Donna
Laura.
That is the last stroke for Diana; her pride is humbled to
the dust. All her reserve vanishes, when her secret love for the hero, which she has not
even owned to herself, is in danger. She altogether breaks down, and so she is found by
her father, who enters, loudly acknowledging Don Louis as his son-in-law, and sanctioning
Don Cesars choice of Donna Laura. But Cesar begs to receive his bride from
Dianas own hands, at which the latter rising slowly, asks her father if he is still
willing to leave to her alone the selection of a husband. Don Diego granting this, she
answers: Then I choose him who conquered pride through pride. And who
may this happy mortal be? says Cesar. You ask? Its you, my
tyrant, she replies, and with these words sinks into her lovers open arms.

LES
DRAGONS DE VILLARS
(THE BELL OF THE HERMIT)
Comic Opera in three acts
by Louis Aimé Maillart
Text after the French by G. Ernst
Maillart, who studied
under Halévy in Paris, and received the Roman prize (prix de Rome) in the year 1841,
composed six operas, all of which are now almost forgotten with the single exception of
Les Dragons de Villars (in 1856), which found favor in Germany by virtue of
its wit and grace.
The music sparkles with French charm and gaiety of the most
exquisite kind and. these are the merits by which this unpretentious opera has kept its
place by the side of its grander and more pompous sisters.
The tale is clever and amusing.
The scene is laid in a French mountain village near the
frontier of Savoy, towards the close of the war in the Cevennes, in 1704.
In the first act peasant women in the service of Thibaut, a
rich country Squire, are collecting fruit. Georgette, Thibauts young wife,
controls their work. In compliance with a general request she treats them to a favorite
Provençal song, in which a young girl, forgetting her first vows made to a young soldier,
gives her hand to another suitor. She is interrupted by the sound of trumpets. Thibaut,
hurrying up in great distress, asks the women to hide themselves at once, because soldiers
are marching into the village. He conceals his own wife in the pigeon-house. A detachment
of dragoons arrives, and Belamy, their corporal, asks for food and wine at Thibants
house. He learns that there is nothing to be had, and in particular that all the women
have fled, fearing the unprincipled soldiers of King Louis XIV., sent to persecute the
poor Huguenots or Camisards, who are hiding in the mountains further that the
Dragons de Villars are said to be an especially wild and dissolute set.
Belamy is greatly disgusted, and, after having had his
dinner and a sleep in Thibauts own bed, decides to march on. The Squire gladly
offers to accompany the soldiers to St. Gratiens grotto, near the hermitage, where
they have orders to search for the Huguenot refugees.
While Belany is sleeping, Thibaut calls his servant Silvain
and scolds him because, though his best servant, he has now repeatedly been absent
over-long on his errands ; finally orders him to saddle the mules.
Stammering, Silvain owns that they have gone astray in the
mountains, but that he is sure of their being found in due tine. While Thibaut expresses
his fear that they may be stolen by the fugitives, Rose Friquet, an orphan girl, brings
the mules, riding on the back of one of them. Thibaut loads her with reproaches, but
Silvain thanks her warmly, and though she mockingly repudiates his thanks, he discovers
that she has taken the mules in order not to let the provost into Silvains secret.
The fact is that Silvain carries food every day to the refugees, and Rose Friquet, the
poor goat-keeper, who is despised and supposed to be wicked and malicious, protects him in
her poor way, because he once intercepted a stone which was meant for her head.
While the soldiers are dining, Belamy, who has found
Georgettes bonnet, demands an explanation.
Thibaut, confused, finds a pretext for going out, but Rose
betrays to Belamy first the wine-cellar and then Georgettes hiding-place. The young
wife cries for help, and Rose runs in to fetch Thibaut. Belamy is delighted with the
pretty Georgette, but she tells him, rather anxiously, that all the wives of the village
must needs remain entirely true to their husbands, for the hermit of St. Gratien, though
dead for two hundred years, is keeping rigid watch, and betrays every case of infidelity
by ringing a little bell, which is heard far and wide.
Belamy is somewhat desirous to try the experiment with
Georgette, and asks her to accompany him to the hermitage instead of her husband.
After having found the other women in the village, the
soldiers, to Thibauts great vexation, decide to stay and amuse themselves. Silvain
rejoices, and, after a secret sign from Rose, resolves to warn the refugees in the
evening.
In the second act Rose and Silvain meet near St. Gratien.
Rose, after telling him that all the paths are occupied by sentries, promises to show him
a way for the refugees, which she and her goat alone knows. Silvain, thanking her warmly,
endeavors to induce her to care more for her outward appearance, praising her pretty
features. Rose is delighted to hear for the first time that she is pretty, and the duet
ensuing is one of the most charming things in the opera. Silvain promises to be her friend
henceforth, and then leaves, in order to seek the Camisards. After this Thibaut appears,
seeking his wife, whom he has seen going away with Belamy. Finding Rose, he imagines he
has mistaken her for his wife, but she laughingly corrects him, and he proceeds to search
for Georgette. Belamy now comes and courts Thibauts wife. But Rose, seeing them,
resolves to free the path for the others. No sooner has Belamy tried to snatch a kiss from
his companion, than Rose draws the rope of the hermits bell, and she repeats the
proceeding, until Georgette takes flight, while Thibaut rushes up at the sound of the
bell. Belamy reassures him, intimating that the bell may have rung for Rose (though it
never rings for girls), and accompanies him to the village. But he soon returns to look
for the supposed hermit, who has played him this trick, and finds Rose instead, who does
not perceive him. To his great surprise, Silvain comes up with the whole troop of
refugees, leading the aged clergyman who had been a father to them in his childhood.
Silvain presents Rose to them as their deliverer, and vows to make her his wife. Rose
leads them to the secret path, while Silvain returns to the village, leaving Belamy
triumphant at his discovery.
In the third act we find the people, on the following
morning, speaking of nothing but Silvains wedding with Rose and of the hermits
bell. Nobody knows who has been the culprit, but Thibaut slily calculates that the hermit
has rung beforehand, when Rose, the bride, kissed the dragoon. Having learned that the
soldiers had been commanded to saddle their horses in the midst of the dancing, the night
before, and that Belamy, sure of his prey, has come back, he believes that Rose has
betrayed the poor Camisards in order to win the price set on their heads, and this opinion
he now communicates to Silvain.
To keep Behamy away from Georgette, the sly Squire has
conducted him to the winecellar, and the officer, now half drunk, admits having had a
rendezvous with Rose. When Thibaut has retired, Belamy again kisses Georgette, and, lo,
the bell does not ring this time!
Meanwhile Rose comes down the hill, neatly clad, and glowing
with joy and pride, and Georgette, disregarding Thibauts reproofs, offers her the
wedding garland. The whole village is assembled to see the wedding, but Silvain appears
with dark brow, and when Rose radiantly greets him, he pushes her back fiercely, believing
that she betrayed the refugees, who are, as he has heard, caught. Rose is too proud to
defend herself, but when Georgette tries to console her she silently draws from her bosom
a paper containing the information that the refugees have safely crossed the frontier.
Great is Silvain s shame, and heartfelt his repentance. Suddenly Belamy enters,
beside himself with rage, for his prey has escaped, and he has host his patent as
lieutenant, together with the remuneration of 200 pistoles, and he at once orders Silvain
to be shot. But Rose bravely defends her lover, threateniug to reveal the dragoons
neglect of duty. When, therefore, Belamys superior appears to hear the important
news of which the messenger told him, his corporal is only able to stammer out that
nothing in particular has happened, and so, after all, Georgette is saved from discovery,
and Rose becomes Silvains happy bride.

THE DUSK OF
THE GODS
Third day of the Nibelungen Ring by
Wagner
This is the end of the
great and beautiful tragedy, and really it may be called both a sublime and grand
conclusion, which unites once again all the dramatic and musical elements of the whole,
and presents to us a picture the more interesting and touching, as it is now purely human.
The Gods who, though filled with passions and faults like mortals, never can be for us
living persons, fall into the background and human beings, full of high aspirations, take
their places. The long and terrible conflict between the power of gold and that of love is
at last fought out, and love conquers.
In the Dusk of the Gods we see again the curse which lies on
gold, and the sacred benediction of true love. Can there be anything more noble, more
touching, than Brüunhildes mourning for Siegfried and the grand sacrifice of
herself in expiation of her error?
The third day opens with a prelude, in which we see three
Norns, weaving worlds fate. When the cord breaks, they fly; the dawn of another
world is upon them.
In the first act Siegfried bids Brünuhilde farewell. His
active soul thirsts for deeds, and Brüunhilde, having taught him all she knows, does not
detain him. He gives her the fatal ring in token of remembrance, confiding her to the care
of Loge. Then we are transported to the Gibichungs ball on the Rhine. Gunther and
his sister Gutrune sit there, together with their gloomy half-brother Hagen. The latter
advises his brother to marry, telling him of the beautiful woman guarded by the flames.
When he has sufficiently excited Gunthers longing, he suggests that, as Siegfried is
the only one able to gain Brüunhilde, Gunther should attach him to his person by giving
him Gutrune as wife. This is to he achieved by a draught which has the power of causing
oblivion. Whoever drinks it forgets that ever a woman has existed beside the one who has
tended the potion. Hagen well knows of Siegfrieds union with Brüunhilde, but
Gunther and Gutrune are both ignorant of it.
Siegfried arrives and is heartily welcomed. All turns out as
Hagen has foretold. By the fatal potion Siegfried falls passionately in love with Gutrune,
so that he completely forgets Brünnhilde. lie swears blood brothership to Gunther; and
promises to win Brünnhilde for him. Then the two depart on their errand.
Meanwhile the Walkyrie Waltraute comes to Brünnhilde and
beseeches her to render Siegfrieds ring to the Rhine daughters, in order to save the
Gods from destruction. Brünnhilde refuses to part with the token of her husbands
love, and hardly has Waltraute departed than fate overtakes her in the person of
Siegfried, who ventures through the flames in Gunthers shape. She vainly struggles
against him, he snatches the ring from her, and so she is conquered. Siegfried holds vigil
through the night, his sword separating him and the woman he wooed, and in the early dawn
he leads her away to her bridegroom, who takes Siegfrieds place unawares.
In the second act Alberich appears to Hagen. He tells his
son of the story of the ring and bids him kill Siegfried and recover the stolen treasure
for its owner. Siegfried appears, announcing Gunthers and Brüunhildes
arrival. The bridal pair is received by all their men, hut the joy is soon damped by
Brünnhilde recognizing in the bridegroom of Gutrune her own husband. Siegfried does not
know her, but she discovers her ring on his hand, and asserting that Gunther won it from
her, this hero is obliged to acknowledge the shameful rôle he played. Though Siegfried
swears that his sword Northung guarded him from any contact with Gunthers bride,
Brünnhilde responds in a most startling manner, and both swear on Hagens spear that
it may pierce them should their words prove false. All this makes a dreadful impression on
the weak mind of Gunther.
When Siegfried has withdrawn in high spirits with his bride
Gutrune, Hagen, hoping to gain the ring, offers to avenge Brünnhilde on the faithless
Siegfried. Brüunhilde, in her deadly wrath, betrays to him the only vulnerable spot
beneath Siegfrieds shoulder. Gunther consents reluctantly to their schemes.
The third act opens with a scene on the Rhine. The Rhine
daughters try to persuade Siegfried to render them the ring. He is about to throw it into
the water, when they warn him of the evil which will befall him should he refuse their
request. This awakens his pride, and, laughing, lie turns from them, he, the fearless
hero. His fellow hunters overtake him, and while he relates to them the story of his life,
Hagen mixes a herb with his wine which enables him to remember all he has forgotten. Hagen
then treacherously drives his spear into Siegfrieds back, killing him. He dies with
Brüunhildes praise on his lips. The funeral march which here follows is one of the
most beautiful ever written. When the dead hero is brought to the Gibichungs hall,
Gutrune bewails him loudly. A dispute arises between Hagen and Gunther about the ring,
which ends by Hagen slaying Gunther. But, lo, when Hagen tries to strip the ring off the
dead hand, the fingers close themselves, and the hand raises itself, bearing testimony
against the murderer. Brünnhilde appears to mourn for the dead; she drives away Gutrune,
who sees too late that, under the influence of the fatal draught, Siegfried forgot his
lawful wife, whom she now recognizes in Brünnhilde. The latter, taking a long farewelh of
her dead husband, orders a funeral pile to be erected. As soon as Siegfrieds body is
placed on it she lights it with a firebrand, and when it is in full blaze she mounts her
faithful steed, leaping with it into the flames.
When the fire sinks, the Rhine daughters are seen to snatch
the ring, which is now purified from its curse by Brüunhildes death.
Hagen, trying to wrench it from them, is drawn into the
waves and so dies.
A dusky light, like that of a new dawn, spreads over heaven,
and through a mist, Walhalla, with all the Gods sleeping peacefully, may be perceived.

DALILA
French Opéra-biblique in three acts
by C. Saint-Saëns
Text by Ferdinand Lemaire
Dalila is probably the
masterpiece of the composer, the music being rich and varied, and eminently dramatic in
its composition. The score contains some perfect melodies, the duet between Samson and
Dalila ranking among the finest love scenes ever written.
The opera opens in the city of Gaza, in Palestine, where
Samson is discovered trying to revive the courage of the disheartened Hebrew soldiers.
Abimelech, Satrap of Gaza, appears on the scene with a
throng of Philistines, but they are quickly dispersed, and the Satrap himself is slain by
Samson. The High Priest of Dagon, on discovering the dead body of Abimelech, calls on his
followers to avenge the murder, but all in vain. Finding that Samson is not to be captured
by force, the wily priest devises a more cunning mode of attack. He seeks the assistance
of the beautiful Dalila, and persuades her to exert her charms upon his enemy. Her graces
prove so seductive that Samson half succumbs, in spite of the warnings of the Hebrews.
The scene of the second act is in the valley of Soreck,
where Dalila and the High Priest are found conspiring to deliver Samson to the
Philistines, by means of the blandishments of the enchantress. Samson, yielding to her
continued entreaties, tells her that his strength lies in his hair. Soothing him to sleep,
she shaves off his locks and puts out his eyes. He is then easily captured and put in
prison, where we find him in the third act, shorn and blind, meekly turning a hand-mill,
and sorrowfully listening to the rebukes of his fellow Hebrew captives, for his weakness
in yielding to the love of a woman.
The last scene is the temple of Dagon, where the Philistines
are celebrating their victory and praising Dalila for her cleverness. Samson is led in by
a youth, and is hailed with shouts of derision by his enemies, who scoff, him for being
enticed by a womans wiles. Samson, overwhelmed with grief, remains silent, his lips
moving in prayer. The High Priest, determined upon his death, pours a deadly poison into a
cup of wine, and commands Dalila to serve it to the blind hero, who, while pretending to
approach the shrine, whispers to the youth to guide him to the pillars of the temple. This
being done, he prays aloud to the God of Israel to renew his strength for just one
instant. The prayer is granted, and seizing the pillars he overturns them, the temple
collapsing amid the shrieks and cries of the terrified Philistines.

DAMNATION
OF FAUST
Dramatic legend in four acts by Hector Berlioz
Text by Berlioz, Gerard and Gandonniere
This remarkable opera,
while deviating from Goethes poem, is well worthy of being placed beside the
original drama. The orchestral composition is probably unsurpassed in its weirdness and
passion, and the opera as a whole ranks among the noblest examples of dramatic music. It
was first presented in Paris in 1846.
The scene opens with Faust wandering alone in the fields of
Hungary, singing to the awakening spring. The sight of the merry soldiers and peasants
sends him home sad and melancholy, where we find him in the second act preparing a dose
of poison to end his sufferings. The sweet strains of religious music in the distance
stays his hand, and while in meditation, Mephistopheles suddenly appears, and persuades
him to accompany him to the Inn of Auerbach in Leipsic. Faust soon tires of the vulgar
songs of the students, and Mephistopheles wafts him away to the beautiful banks of the
River Elbe, where the enchanting voices of sylphs and fairies soothe him to sleep, only to
dream and long for his love, Marguerite.
In the third act Mephistopheles takes Faust secretly to
Marguerites chamber, where Faust pours forth his love in a song of such deep passion
that the mother and friends of Marguerite are awakened, and come knocking at the door. The
demon drags Faust away unseen, and the unhappy girl is left alone and defenceless.
At the opening of the fourth act Marguerite is in her
chamber weeping and yearning for Faust, who has meanwhile retreated to a cavern in the
forest, where he is bemoaning his separation from his love. Mephistopheles again visits
him, and, working on his sympathy, persuades. him to sign an oath to enter his service on
the morrow, promising as a reward to conduct him immediately to Marguerite. Mounting two
black steeds, they rush wildly through space, and after passing among witches and hideous
monsters arrive in hell, where Faust is received with shouts of satanic joy by the
demons.
In the epilogue which follows, the unhappy and repentant
Marguerite is pardoned by the Almighty and ascends with the virgins to the Kingdom of
Heaven.

DÉJANIRE
Tragic Grand Opern by C. C.
Saint-Saëns
Text by Louis Gallet and the composer
This
opera saw its first production at Monte Carlo, in 1911. The book is based on early Greek
mythology.
In the first act the scene is placed upon a colonnade in
front of the palace of Hercules, with the Acropolis visible in the distance. The followers
of Hercules are lauding the valiant deeds of their hero, who is a son of Zeus and of
Alkmene. Among his achievements they speak of his conquering Eurytus, the tyrant, and of
his bringing back with him the latters. daughter, Iole. lole appears, weeping at her
lot and that of her women, the Oechalians. Philoctetes and Hercules enter, Hercules
speaking of the hatred borne for him by Juno, and of the criminal passion he has for Iole.
He begs his friend Philoctetes to convey a message of love to Iole and to appease the
wrath of his legitimate wife, Dejanira, who is awaiting his return to her in Calydon. Then
Phenice, sent by Dejanira, tells him that his wife wishes to meet him at the foot of the
Acropolis, but Hercules declines to do this, and bids Dejanira return to Calydon. Phenice,
who is a seeress, prophesies great evil, has visions of horrible events and sees rising
flames. Then she rushes away in terror. Philoctetes discharges his mission, confessing the
love Hercules hears to Iole, who scorns it, and the two instead avow an undying affection
for each other. Dej anira on being told by Phenice that her husband commands her to go
back to Calydon, is seized by convulsive jealousy, and goes to the palace to demand
justice from Hercules. She recounts to a circle of admiring Aetolian women all the
wonderful exploits divine Hercules has performed to win her. She deplores the fact that
now her husband is proving faithless, and relates how Hercules and Nessus, the Centaur,
met and how the latter was wounded mortally. In a transport of rage she finally disappears
within the palace.
When the curtain rises on Act II Dejanira meets Iole. The
two women silently appraise each other, and Dej anira boasts that she will take the
sweetheart of her husband to Calydon with her, chained to the spokes of her chariot.
Hercules enters, furious at his wifes conduct. Dejanira flees. But Hercules follows
her, exacting her promise that she will obey his order. A fierce conjugal quarrel ensues,
the wife denouncing the husbands errant fancies. Hercules sends for Iole and tells
her of his love. He is answered that she cannot command her feelings, and when Philoctetes
comes in, he is watched closely by Hercules who suspects him. Philoctetes and Iole confess
their mutual love to Hercules, and Hercules replies by casting his follower into prison.
In Act III Dej anira is recounting the incidents prior to
the death of Nessus, and especially how the latter made her a gift of his robe with the
injunction that if donned this robe would infallibly work a renewal of love in the wearer.
Iole enters, casts herself at the feet of Dejanira, and implores her assistance in trying
to effect a union of herself and Philoctetes. Dejanira softens and promises her aid.
Hercules surprises Iole, and forces her to submit to him by threatening her with the
shameful death of Philoctetes. She yields. Later Dejanira gives the shirt of Nessus to
Iole, instructing her to present it to Hercules as a token of love. Iole consents,
unwitting of the true significance of the matter. Phenice predicts evil to come from it
all.
In the fourth and last act the scene is enacted before a
temple of Jove, and Hercules, preparing sacrifices in honor of his nuptials with Iole,
plays the lyre and sings of the joys of love. Iole comes with her companion women and
bears the fatal gift, the garment of Nessus. Dejanira, having understood the meaning of
this gift to be a renewal of her husbands affection for herself, is unobserved among
the crowd of sightseers. Hercules dons the garment, and then leads Iole to the
epithalamian throne. He gives the signal for the commencement of the sacrifices,
scattering incense in the tripod, and calling upon his father, Jove, to descend in the
rays of the setting sun and thus light the altar fire. As he, however, is pouring out the
libation, he drops the cup, and grasping his bosom, cries out in sudden, intolerable
torture : "The fire burns my flesh!" The ill-omened shirt is torn off his body,
but Hercules is dying. Dejanira, now repentant, deplores her own fate and that of her
truant husband. Hercules in agony mounts the altar and begs Jove to deliver him from his
misery. A thunderbolt flashes out of a clear sky, and the fuel on the altar flames. Thick
smoke obscures the whole scene, and when it clears off Hercules is seen seated on high
among the gods, his mortal part consumed by fire.

LA DOLORES
Grand Opera in three acts by Juan
Breton
text from a tale by Salares
"La
Dolores" was first sung in Madrid, in 1895.
The popular waitress at the tavern kept by Gaspara in the
Spanish town of Catalayud, is named Dolores. She has a host of admirers. One of them is
the wealthy Patrizio whom Celemino, another one, advises to forget her, since she for the
moment loves Melchior, a barber. Soldiers enter the inn, and their commander, Sergeant
Rojas, at once falls in love with her. Gasparas son, the priest Lazaro, secretly is
likewise infatuated with Dolores. Meichior comes in and tells Dolores that he is about to
marry another girl. Dolores threatens him with revenge. Patrizio enters with a merry
chorus, the Rondalla, in which every participant imitates a musical instrument. The Jota
(a favorite dance of Aragon) is being performed, all the dancers improvising couplets to
accompany the measure. Meichiors mocking song impugns the honor of Dolores, who
curses him.
The second act takes place in the yard of the tavern. Lazaro
sings of his hopeless love for Dolores, when Patrizio enters with gifts for Dolores, and
later bullfighters come, and Rojas boasts of his skill. Meichior asserts he is the favored
lover of Dolores; she denies his claim, but secretly she makes an appointment with him.
Lazaro enters, avows to Dolores his passion, and clasps her in his arms. Celemino roughly
jests, and the two men fight. People are hurrying off for the bullfight. Rojas is
almost killed by the enraged bull, when Lazaro, the priest, rushes in and stabs the raging
beast to death. There is great applause and Dolores promises her love to Lazaro.
The third act takes place at a room at the inn. Lazaro, the
priest, is chanting the litany and Gaspara, his mother, retires for the night. Dolores
whispers to Lazaro not to come to her that night, and Celemino tells Lazaro about
Melchiors boast. Dolores invites both Rojas and Patrizio to her room and speaks of
her fear of Melchior. She tells Gaspara that her son is in love with her, and the mother
is horrified and bids him leave the house. Meichior enters and insults Dolores grossly.
Suddenly Lazaro rushes into the chamber and seizes Melchior. Both fall out of the window.
Melehior is killed by the fall, but Lazaro is merely injured. Patrizio and others rush in,
and Dolores accuses herself before them all of having caused Melchiors death, but
Lazaro takes the gnilt of it upon himself.

LE DONNE
CURIOSE
A Comic Opera in three acts by E. Wolf-Ferrari
the text is by Luigi Sugana based on
a comedy by Carlo Goldoni
The
first production was at Munich, 1903. The scene is Venice, in the eighteenth century.
The curtain rises showing the quarters of a fashionable
social club, where a number of Venetian gentlemen are quietly amusing themselves. Women
are excluded from the clubhouse by the strict rules of its members. This fact is even
proclaimed by a sign over the entrance door, reading : "No women admitted." The
wives of the club members are aware of this prohibition and are chafing at it. For some
time their dissatisfaction has found vent in gossip among themselves and in all sorts of
surmises as to the mysteries of the club. They are unable to credit the statement of their
husbands that no secret doings occur at the club, but suspect the most dreadful things.
The plain truth is that nothing more reprehensible is indulged in there than the playing
of chess and the giving of dinners, and that the presence of women is only forbidden to
allow the men to be among themselves now and then. Thus, Pantalone issues an invitation to
a score of his friends for a dinner, and instructs his servant to attend to all the
details.
In the next scene there is shown a room in Ottavios
house, where his wife, Beatrice, his daughter, Rosaura, and Lelios wife, Eleonora,
are intensely interested in a discussion as to what there is concealed within the walls of
this awful club that is the bugbear of all the women. Each fair one indulges in a guess.
Columbine, the maid, swears that the club members are really only combined to uncover
buried treasure. Arleechino, Columbines good friend, surmises a lot of ridiculous
things. Ottavio, who opportunely drops in on the confabulation, is made to undergo a rigid
cross-examination, but is unable to reveal anything of value. As the last one Florindo,
the young cavalier who is the favored suitor of Rosaura, the daughter of the house, is
made to appear before this dread court of investigation. He is so hard pressed by mistress
and maid that at last he cannot help betraying the password of the club,
Heres to friendship.
In the second act Eleonora, in a room in Lelios house,
gets hold of her husbands breeches, and searches in the pockets for the keys of the
clubhouse. But Lelio, a stern man who disapproves even of the indulgence of this connubial
prerogative, surprises his wife at this examination. He mercilessly covers her with
confusion, and then he leaves for the club. There is a change of scene to Ottavios
house, where one learns from Rosaura and Columbine that the password has been discovered.
Columbine now proves her skill by changing the keys in her masters coat for others
of similar pattern, and thus possesses herself of the keys to the clubhouse. Next, she
elaborately plans to put on male attire and then proceed on her way to the club. This the
other ladies also do, setting forth on their travels with all the delicious anticipation
of unheard-of adventures. Even Rosaura, first forbidden by her mother to join on the plea
of being yet too young for "such things," manages to have Florindo, her suitor,
lend her his keys, and she also is on the way to that terrible den of infamy, as they
suspect it to be.
The third act first shows the street outside the clubhouse,
where a great confusion of missing or wrong keys takes place. Eleonora drops her own key,
stolen from her husbands pockets. Then Columbine, although armed with the right key,
meets Pantalone, who forces her to deliver it up. Then one and all of the legitimate
owners of the keys, to wit, the club members, on arriving at the door, discover that their
keys have been stolen. Pantalone, though this thing seems weird to him, nevertheless lets
them in with his own key. Florindo detects Rosaura in the throng and tears off her mask.
Thus, one by one, despite the cunning of the wives and sweethearts, the men find their way
into the clubhouse. And then the women, although somewhat ashamed of the part they have
played, appear once more on the square, and at last, by bribing Arleechino, are admitted
to the clubhouse.
The concluding scene takes place in the dining-room of the
clubhouse. There is in the rear a door having semi-transparent glass panes in its upper
portion. And one by one, with much shoving and screaming, the curious wives are permitted
to peep through the glass at the interior of the handsome hall. But they are enormously
disappointed, for there is nothing more sensational to see than a body of men peaceably
eating a good dinner amid occasional bursts of laughter. But the women are so eager to see
the supposed mysteries hidden from them so far that they tumble over each other, and burst
open the door, breaking into the room amongst the merry diners. A good dinner, however,
predisposes to leniency and good nature, and so the over curious wives are forgiven, and
the women are at last easy in their minds about the real nature of this much-suspected
club. There is a dance in which all join. Arlecchino weds his Columbine, and Florindo his
Rosaura, and the world goes wagging on.

DON
QUICHOTTE
Comic Opera in five acts by Jules
Massenet
The text based on the famous tale by
Cervantes
This work was first
seen in Monte Carlo, 1910. The scene of the opera is Spain.
Act I. It is a gay holiday. On a public square before the
house of Dulcinea are assembled a number of her admirers, among them Don Quichotte with
his squire, Sancho Panza at whose appearance there is great laughter. When Don Quichotte
ventures to serenade his mistress, Juan, another of the damsels suitors, provokes a
quarrel. Dulcinea herself prevents a duel, being only highly amused at the gaunt
knights antics. But to encourage him she says he may think of her as much as he
pleases if he will first restore to her the precious necklace stolen by robbers.
Act II. Don Quichotte with his squire on the road seeking
adventures, the master on his sorry mare Rosinante, the other on his donkey. Sancho is
making fun of his masters achievements. He scatters a herd of swine, and next fights
windmills, being caught by one of the wings and east about in the air.
Act III. A mountain scene. Brigands are encountered, and
Sancho uses the better part of valor. But the Don defies his assailants, ending as their
captive. While waiting for the death stroke, he keeps on repeating the name of Dulcinea.
The robbers are impressed with his courage and constancy, and end by turning over to him
Dulcineas necklace.
Act IV. A festival at the house of Dulcinea. She tires of
the meaningless gallantries of her wooers, when Don Quichotte and Sancho enter and restore
her necklace. She embraces and thanks him. He renews his declaration of love to her, but
she admits that she is not fit to be a cavaliers wife. Nevertheless, Don Quichotte
affirms his undying affection.
Act V. This passes in a forest, where the noble-hearted
knight is dying. As a priceless legacy the knight leaves to his faithful servant an island
the most beautiful island there is, The Island of Dreams.

DINORAH:OU
LE PARDON DE PLOERMEL
Opera in a prologue .and three
acts by Jacob Meyerbeer
libretto by Barbier and Carré
This
opera was first produced in Paris in 1859. The setting is the Breton village of Ploermel
in legendary times.
Act I. When Dinorah and Hoel are on their way to
be married, lightning destroys Dinorahs cottage. Hoel, in order to rebuild it goes
into a region haunted by evil spirits in search of hidden treasure. Dinorah, believing
herself deserted, loses her reason and with her goat wanders through the mountains in
search of Hoel. She comes to the cottage of Corentino who tells her of the fear which
overwhelms him in that lonely region. Dinorah induces him to dance with her until, hearing
someone approach, she jumps out of the window. Hoel enters and offers Corentino a share in
the magic gold if he will help lift it from the cave. This seeming generosity is a ruse to
escape the penalty attached to the discovery of the treasure since the first person to
touch it must die. Not knowing this, Corentino agrees and they set out, following the
tinkle of the goats bell which they expect to lead them to the hidden gold.
Act II. Dinorah, in a moonlight grove of birches,
sings the famous "shadow Song." A storm arises. Through the night, Dinorah sings
the legend of the treasure and is overheard by Corentino who now seeks to persuade her to
help find the gold. A flash of lightning shows Dinorahs goat crossing a ravine by a
fallen tree. She runs after her pet and is swept into the swirling waters. Hoel plunges
after her.
Act III. Hoel has rescued Dinorah whose reason
returns when she finds herself in her lovers arms. The villagers enter, chanting the
"Hymn of the Pardon." A procession forms for the wedding which is to make
everyone happy, including the faithful goat.

Last updated
October 21, 2006 |